background image

22

Commandes de la hotte de cuisinière

Fonctionnement de l'éclairage

Appuyer sur le bouton de commande d'éclairage pour 
commander l'allumage ou l'extinction. On peut commander 
l’allumage ou l'extinction de la lampe à tout moment pendant le 
fonctionnement de la hotte.

Fonctionnement du ventilateur

Appuyer sur le bouton de commande du ventilateur pour 
commander la mise en marche et l'arrêt du ventilateur et pour 
régler la vitesse. On peut commander l'augmentation ou la 
diminution de la vitesse à tout moment durant le fonctionnement 
de la hotte.

ENTRETIEN DE LA HOTTE

Nettoyage

IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à 
graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres 
à graisse avant de faire fonctionner la hotte.

Surfaces externes :

Ne pas utiliser de tampon de laine d'acier ni de tampon de 
récurage savonneux. 

Toujours sécher par essuyage pour éviter de laisser des marques 
d'eau.

Méthode de nettoyage :

Savon détergent liquide et eau, ou produit de nettoyage 
polyvalent.

Frotter avec un chiffon doux humidifié ou une éponge non 
abrasive, puis rincer avec de l'eau propre et sécher par 
essuyage.

Filtre à graisse métallique :

Installations avec décharge à l'extérieur :

1. Faire pivoter la patte de retenue pour libérer le filtre. 

2. Laver le filtre métallique selon le besoin au lave-vaisselle ou 

avec une solution de détergent chaude.

3. Réinstaller le filtre en plaçant le bord arrière dans la rainure à 

l'arrière de la hotte. Pousser le filtre en place; faire pivoter la 
patte de retenue du filtre pour immobiliser le filtre.

Installation sans décharge à l'extérieur (recyclage) :

Le filtre à charbon n'est pas lavable. Le remplacer par l'ensemble 
numéro 4396846.

Remplacement du filtre à charbon :

1. Faire pivoter la patte de retenue pour libérer le filtre à 

charbon.

2. Installer le nouveau filtre à charbon, côté bleu contre la hotte, 

en glissant le bord arrière du filtre dans la rainure à l'arrière de 
la hotte. 

3. Enfoncer le filtre en place. Faire pivoter la patte de retenue du 

filtre pour immobiliser le filtre sur la hotte de cuisinière.

ASSISTANCE OU SERVICE

Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la 
date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au 
complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux 
répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, 
nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces 
spécifiées par l’usine. Les pièces spécifiées par l’usine 
conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont 
fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de 
chaque nouvel appareil. Pour localiser des pièces spécifiées par 
l’usine dans votre région, nous appeler ou téléphoner au centre 
de service désigné le plus proche.

Veuillez appeler sans frais le Centre d’interaction avec la clientèle 
de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777.

Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :

Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme 
d’appareils électroménagers.

Consignes d'utilisation et d’entretien.

Ventes d’accessoires et pièces de rechange.

Références aux marchands locaux, aux distributeurs de 
pièces de rechange et aux compagnies de service. Les 
techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP 
sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un 
service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez 
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool 
Canada LP à l’adresse suivante :

Centre d’interaction avec la clientèle
Whirlpool Canada LP
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de 
téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

A. Patte de retenue du filtre

A

Содержание (91.) BUILT-IN

Страница 1: ... 24 58 CM 30 76 2 CM 36 91 4 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT 99043751A W10112419A ...

Страница 2: ...ever l installation 21 UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 21 Commandes de la hotte de cuisinière 22 ENTRETIEN DE LA HOTTE 22 Nettoyage 22 ASSISTANCE OU SERVICE 22 GARANTIE 23 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to re...

Страница 3: ...and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowl...

Страница 4: ...wide filler strips Length and thickness determined by recess dimensions Four flat head wood screws or machine screws with washers and nuts to attach filler strips LocationRequirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located ins...

Страница 5: ...break The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup air Local building codes may require the use of make up air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods Vent sy...

Страница 6: ...ommended Length 26 ft 7 9 m 1 transition 4 5 ft 1 4 m 2 90 elbows 10 0 ft 3 0 m 1 wall cap 0 0 ft 0 0 m 8 ft 2 4 m straight 8 0 ft 2 4 m Length of 6 15 2 cm system 22 5 ft 6 9 m 6 ft 1 8 m 2 ft 0 6 m Wall cap 90 elbows 3 x 10 8 3 x 25 4 cm to 6 15 2 cm transition Vent Piece 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm 90 elbow 5 0 ft 1 5 m 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm flat elbow 12 0 ft 3 7 m 3 x 10...

Страница 7: ...must conform with the rating of the appliance as specified on the model serial rating plate The model serial plate is located behind the filter on the rear wall of the hood Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinan...

Страница 8: ... 3 cm and 62 158 4 cm or 3 2 mm and 3 9 2 cm down from underside of cabinet and mark on the centerline on the back wall 2 Mark lines 5 13 3 cm to the right and left of the centerline on the wall 3 Use saber or keyhole saw to cut a rectangular opening in the wall for the vent Style 2 Cut Openings for 3 x 10 8 3 x 25 4 cm Rectangular Vent to 6 15 2 cm Round Vent Transition Roof Venting To make a 4 x...

Страница 9: ... by centering beneath cabinet Mark on the underside of cabinet the location of the 4 keyhole mounting slots on the range hood Set range hood aside on a covered surface 5 Use 3 mm drill bit and drill 4 pilot holes as shown 6 Install the 4 10 x mounting screws in pilot holes Leave about 6 4 cm space between screw heads and cabinet to slide range hood into place 7 For Direct Wire Installations Instal...

Страница 10: ...er and inserting tabs into slots Check Range Hood Operation 1 Check light operation only by pressing light button 2 Check operation of fan by pressing button to Hi and Lo positions 3 If the range hood does not operate check to see whether a circuit breaker has tripped or a house fuse has blown NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the Range Hood Use section RANGE HOOD US...

Страница 11: ...ied parts replacement parts in your area call us or your nearest Whirlpool designated service center IntheU S A Call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free 1 800 253 1301 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistan...

Страница 12: ... appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LA...

Страница 13: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Страница 14: ... extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage max...

Страница 15: ...largeur 2 5 1 cm Longueur et épaisseur selon les dimensions du placard Quatre vis à bois à tête plate ou vis à métaux avec rondelles et écrous pour la fixation des tringles d appui Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées spécifiées sur l...

Страница 16: ...que possible de l endroit où le système d évacuation s introduit dans la partie chauffée de la maison Air d appoint Le code du bâtiment local peut exiger l emploi d un système d appoint d air lors de l emploi d un ventilateur d extraction dont la capacité d aspiration est supérieure à un débit pieds cubes par minute spécifié Le débit spécifié pieds cubes par minute est variable d une juridiction à...

Страница 17: ...National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 Composant Conduit de diamètre 6 15 2 cm coude à 45 2 5 pi 0 8 m coude à 90 5 pi 1 5 m bouche de décharge murale 6 15 2 cm 0 pi 0 m 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm à 6 15 2 cm 4 5 pi 1 4 m coude à 90 de 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm à 6 15 2cm 5 pi 1 5 m Longueur max...

Страница 18: ... d exécuter les découpages vérifier la disponibilité d un espace de passage suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d évacuation 1 Pour les installations avec décharge à l extérieur déterminer la méthode d évacuation à utiliser à travers le toit ou à travers le mur 2 Sélectionner une surface plane pour l assemblage de la hotte Placer le matériau de protection sur cette surface 3 À l ai...

Страница 19: ...lignes à 5 13 3 cm de part et d autre de l axe central sur le mur 3 Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper l ouverture rectangulaire du système d évacuation dans le mur Style 2 Découpage d ouverture pour un conduit rectangulaire de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm sur raccord de transition rond de diamètre 6 15 2 cm Décharge à travers le toit Découpage d une ouverture rectangulaire de ...

Страница 20: ...primer le clapet du connecteur de conduit 4 Soulever la hotte sous le placard et déterminer sa position d installation finale en la centrant sous le placard Sur la face inférieure du placard marquer l emplacement des 4 trous de montage sur la hotte Placer la hotte à part sur une surface couverte 5 Avec un foret de 3 mm percer 4 avant trous voir l illustration 6 Installer les 4 vis de montage n 10 ...

Страница 21: ...pression sur le cabochon de plastique pour pouvoir le séparer de la hotte 2 Visser la lampe dans la douille 3 Réinstaller le cabochon exercer une pression sur le cabochon pour pouvoir insérer les pattes dans les ouvertures d insertion Vérifier le fonctionnement de la hotte 1 Vérifier le fonctionnement de la lampe uniquement en appuyant sur l interrupteur de la lampe 2 Vérifier le fonctionnement du...

Страница 22: ...u filtre à charbon côté bleu contre la hotte en glissant le bord arrière du filtre dans la rainure à l arrière de la hotte 3 Enfoncer le filtre en place Faire pivoter la patte de retenue du filtre pour immobiliser le filtre sur la hotte de cuisinière ASSISTANCE OU SERVICE Lors d un appel pour assistance ou service veuillez connaître la date d achat le numéro de modèle et le numéro de série au comp...

Страница 23: ...é dans un pays autre que le pays où il a été acheté CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT L...

Страница 24: ...W10112419A 2006 All rights reserved Tous droits réservés 11 06 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: