background image

11

RANGE HOOD CARE

Cleaning

IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently 
according to the following instructions. Replace grease filters 
before operating hood.

Exterior surfaces:

Do not use steel wool or soap-filled scouring pads. 

Always wipe dry to avoid water marks.

Cleaning Method:

Liquid detergent soap and water, or all-purpose cleanser

Wipe with damp soft cloth or nonabrasive sponge, then rinse 
with clean water and wipe dry.

Metal Grease Filter:

For vented installations:

1. Turn the filter retainer to release filter. 

2. Wash metal filters as needed in dishwasher or hot detergent 

solution.

3. Reinstall the filter by placing the back edge in the channel at 

rear of hood. Push filter into place, turn the filter retainer to 
reattach filter to range hood.

Non-vented (recirculating) Installation Filters:

The charcoal filter is not washable. Replace with Kit Number 
4396846.

To replace charcoal filter:

1. Turn the filter retainer to release the charcoal filter.

2. Install new charcoal filter with the blue side against the range 

hood by placing back edge of filter in channel at rear of range 
hood. 

3. Push filter up into place. Turn the filter retainer to reattach 

filter to range hood.

ASSISTANCE OR SERVICE

When calling for assistance or service, please know the purchase 
date and the complete model and serial number of your 
appliance. This information will help us to better respond to your 
request.

If you need replacement parts

If you need to order replacement parts, we recommend that you 
use only factory specified parts. Factory specified parts will fit 
right and work right because they are made with the same 
precision used to build every new appliance. To locate factory 
specified parts replacement parts in your area, call us or your 
nearest Whirlpool designated service center.

In the U.S.A.

Call the Whirlpool Customer eXperience Center 
toll free: 1-800-253-1301.

Our consultants provide assistance with:

Features and specifications on our full line of appliances.

Installation information.

Use and maintenance procedures.

Accessory and repair parts sales.

Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing 
impaired, limited vision, etc.).

Referrals to local dealers, repair parts distributors and service 
companies. Whirlpool designated service technicians are 
trained to fulfill the product warranty and provide after-
warranty service, anywhere in the United States.

To locate the Whirlpool designated service company in your 
area, you can also look in your telephone directory Yellow 
Pages.

For further assistance

If you need further assistance, you can write to Whirlpool 
Corporation with any questions or concerns at:

Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Please include a daytime phone number in your correspondence.

In Canada

Call the Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll 
free: 1-800-807-6777.

Our consultants provide assistance with:

Features and specifications on our full line of appliances.

Use and maintenance procedures.

Accessory and repair parts sales.

Referrals to local dealers, repair parts distributors, and 
service companies. Whirlpool Canada LP designated service 
technicians are trained to fulfill the product warranty and 
provide after-warranty service, anywhere in Canada. 

For further assistance

If you need further assistance, you can write to Whirlpool 
Canada LP with any questions or concerns at:

Customer Interaction Centre
Whirlpool Canada LP
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7

Please include a daytime phone number in your correspondence.

A. Filter retainer

A

Содержание (91.) BUILT-IN

Страница 1: ... 24 58 CM 30 76 2 CM 36 91 4 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT 99043751A W10112419A ...

Страница 2: ...ever l installation 21 UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 21 Commandes de la hotte de cuisinière 22 ENTRETIEN DE LA HOTTE 22 Nettoyage 22 ASSISTANCE OU SERVICE 22 GARANTIE 23 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to re...

Страница 3: ...and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowl...

Страница 4: ...wide filler strips Length and thickness determined by recess dimensions Four flat head wood screws or machine screws with washers and nuts to attach filler strips LocationRequirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located ins...

Страница 5: ...break The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup air Local building codes may require the use of make up air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods Vent sy...

Страница 6: ...ommended Length 26 ft 7 9 m 1 transition 4 5 ft 1 4 m 2 90 elbows 10 0 ft 3 0 m 1 wall cap 0 0 ft 0 0 m 8 ft 2 4 m straight 8 0 ft 2 4 m Length of 6 15 2 cm system 22 5 ft 6 9 m 6 ft 1 8 m 2 ft 0 6 m Wall cap 90 elbows 3 x 10 8 3 x 25 4 cm to 6 15 2 cm transition Vent Piece 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm 90 elbow 5 0 ft 1 5 m 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm flat elbow 12 0 ft 3 7 m 3 x 10...

Страница 7: ...must conform with the rating of the appliance as specified on the model serial rating plate The model serial plate is located behind the filter on the rear wall of the hood Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinan...

Страница 8: ... 3 cm and 62 158 4 cm or 3 2 mm and 3 9 2 cm down from underside of cabinet and mark on the centerline on the back wall 2 Mark lines 5 13 3 cm to the right and left of the centerline on the wall 3 Use saber or keyhole saw to cut a rectangular opening in the wall for the vent Style 2 Cut Openings for 3 x 10 8 3 x 25 4 cm Rectangular Vent to 6 15 2 cm Round Vent Transition Roof Venting To make a 4 x...

Страница 9: ... by centering beneath cabinet Mark on the underside of cabinet the location of the 4 keyhole mounting slots on the range hood Set range hood aside on a covered surface 5 Use 3 mm drill bit and drill 4 pilot holes as shown 6 Install the 4 10 x mounting screws in pilot holes Leave about 6 4 cm space between screw heads and cabinet to slide range hood into place 7 For Direct Wire Installations Instal...

Страница 10: ...er and inserting tabs into slots Check Range Hood Operation 1 Check light operation only by pressing light button 2 Check operation of fan by pressing button to Hi and Lo positions 3 If the range hood does not operate check to see whether a circuit breaker has tripped or a house fuse has blown NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the Range Hood Use section RANGE HOOD US...

Страница 11: ...ied parts replacement parts in your area call us or your nearest Whirlpool designated service center IntheU S A Call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free 1 800 253 1301 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistan...

Страница 12: ... appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LA...

Страница 13: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Страница 14: ... extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage max...

Страница 15: ...largeur 2 5 1 cm Longueur et épaisseur selon les dimensions du placard Quatre vis à bois à tête plate ou vis à métaux avec rondelles et écrous pour la fixation des tringles d appui Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées spécifiées sur l...

Страница 16: ...que possible de l endroit où le système d évacuation s introduit dans la partie chauffée de la maison Air d appoint Le code du bâtiment local peut exiger l emploi d un système d appoint d air lors de l emploi d un ventilateur d extraction dont la capacité d aspiration est supérieure à un débit pieds cubes par minute spécifié Le débit spécifié pieds cubes par minute est variable d une juridiction à...

Страница 17: ...National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 Composant Conduit de diamètre 6 15 2 cm coude à 45 2 5 pi 0 8 m coude à 90 5 pi 1 5 m bouche de décharge murale 6 15 2 cm 0 pi 0 m 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm à 6 15 2 cm 4 5 pi 1 4 m coude à 90 de 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm à 6 15 2cm 5 pi 1 5 m Longueur max...

Страница 18: ... d exécuter les découpages vérifier la disponibilité d un espace de passage suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d évacuation 1 Pour les installations avec décharge à l extérieur déterminer la méthode d évacuation à utiliser à travers le toit ou à travers le mur 2 Sélectionner une surface plane pour l assemblage de la hotte Placer le matériau de protection sur cette surface 3 À l ai...

Страница 19: ...lignes à 5 13 3 cm de part et d autre de l axe central sur le mur 3 Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper l ouverture rectangulaire du système d évacuation dans le mur Style 2 Découpage d ouverture pour un conduit rectangulaire de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm sur raccord de transition rond de diamètre 6 15 2 cm Décharge à travers le toit Découpage d une ouverture rectangulaire de ...

Страница 20: ...primer le clapet du connecteur de conduit 4 Soulever la hotte sous le placard et déterminer sa position d installation finale en la centrant sous le placard Sur la face inférieure du placard marquer l emplacement des 4 trous de montage sur la hotte Placer la hotte à part sur une surface couverte 5 Avec un foret de 3 mm percer 4 avant trous voir l illustration 6 Installer les 4 vis de montage n 10 ...

Страница 21: ...pression sur le cabochon de plastique pour pouvoir le séparer de la hotte 2 Visser la lampe dans la douille 3 Réinstaller le cabochon exercer une pression sur le cabochon pour pouvoir insérer les pattes dans les ouvertures d insertion Vérifier le fonctionnement de la hotte 1 Vérifier le fonctionnement de la lampe uniquement en appuyant sur l interrupteur de la lampe 2 Vérifier le fonctionnement du...

Страница 22: ...u filtre à charbon côté bleu contre la hotte en glissant le bord arrière du filtre dans la rainure à l arrière de la hotte 3 Enfoncer le filtre en place Faire pivoter la patte de retenue du filtre pour immobiliser le filtre sur la hotte de cuisinière ASSISTANCE OU SERVICE Lors d un appel pour assistance ou service veuillez connaître la date d achat le numéro de modèle et le numéro de série au comp...

Страница 23: ...é dans un pays autre que le pays où il a été acheté CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT L...

Страница 24: ...W10112419A 2006 All rights reserved Tous droits réservés 11 06 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: