background image

11

Abrazadera
de 10.2 cm
(4 pulg.)

Abrazadera
de 10.2 cm 
(4 pulg.)

Utilizando una abrazadera de 10,2 cm
(4 pulg.), conecte el conducto de
salida de aire en el orificio de salida
de aire de la secadora. Si está
haciendo la conexión en un conducto
de salida de aire existente, asegúrese
de que el conducto esté limpio.

El conducto de salida de aire de la
secadora debe calzar sobre el orificio
de salida de aire de la secadora y
dentro de la campana exterior de
salida de aire.

Asegúrese de que el conducto de
salida de aire esté fijado a la campana
exterior de salida de aire con una
abrazadera de 10,2 cm (4 pulg.).

D.

Level and exhaust
dryer

La secadora debe estar nivelada
para reducir el ruido y asegurar su
debido funcionamiento.

Deslice la secadora sobre un
pedazo de cartón o madera dura
antes de moverla por el piso para
no dañar el piso.

Mueva la secadora cerca de su lugar
permanente. Deje suficiente espacio
para conectar el conducto de salida
de aire. Quite el pedazo de cartón o
madera dura que está debajo de la
secadora.

Verifique si la secadora está nivelada,
colocando un nivel sobre la secadora,
primero de lado a lado, luego de
adelante para atrás. Si la secadora no
está nivelada, ajuste las patas de la
secadora hacia arriba o hacia abajo
hasta que esté nivelada.

6.

Conecte el alambre neutro
(blanco o central) del cordón de
suministro de energía al tornillo
central, de color plateado, del
bloque terminal. Apriete el
tornillo.

7.

Apriete los tornillos del disp
ositivo de protector de cables.

8.

Inserte la lengüeta de la cubierta
del bloque terminal en la ranura
del panel posterior de la secadora.
Asegure la cubierta con el tornillo
de retención.

5.

Retire el alambre de conexión a tierra del
artefacto (verde con franjas amarillas) del
tornillo externo del conector de puesta a tierra.
Conecte el alambre de puesta a tierra (blanco
o central) del cordón/cable de suministro de
energía debajo del tornillo central, de color
plateado del bloque terminal. Apriete el tornillo.

9.

Conecte un alambre de cobre de conexión a 
tierra separado del tornillo del conector externo de puesta
a tierra a un punto adecuado de conexión a tierra.

4.

Afloje o retire el tornillo
central del bloque terminal.

ALAMBRE DIRECTO O

CORDÓN DE SUMINISTRO

DE ENERGÍA

Cuando los códigos locales No lo permiten  

conexión del conductor de puesta a tierra del gabinete al
alambre neutro:

El cordón de suministro de energía de tres
alambres debe tener 4 pies de largo y tener
3 alambres de cobre No. 10 y poder
encajarse en un contacto para tres
alambres NEMA tipo 10-30R.

El cable directo de suministro de energía
debe ser preparado como se muestra en
“Preparación del alambre” de los pasos de
la conexión directa de tres alambres.

Si los códigos locales lo permiten y se
usa un alambre de conexión a tierra
separada, se recomienda que un
electricista calificado determine que la
vía de conexión a tierra sea adecuada.

F.

Verifique el
funcionamiento 

Asegúrese si:

no omitió algún paso de la
instalación.

instaló todas las piezas.

instaló debidamente las patas de la
secadora.

la secadora está nivelada.

haya asegurado todas las juntas
del ducto de escape con
abrazaderas de 4”.

tiene todas las herramientas con
las que comenzó.

Enchufe el cordón de suministro de
energía en un contacto conectado a
tierra o conecte el alambre directo a
un suministro de energía. Encienda el
suministro de energía.

Lea completamente el Manual de uso
y cuidado para que comprenda el
funcionamiento de su nueva secadora.
Seleccione un ciclo de calor completo
(no el ciclo de aire) y ponga en
marcha la secadora. Después de

Si las patas no son lo suficientemente
largas para nivelar la secadora, pida a
su distribuidor el Conjunto de
extensión de patas para secadora,
Parte No. 279810 (se venden dos
patas por conjunto).

Mueva la secadora a su posición
definitiva. No aplaste ni enrosque el
conducto de salida de aire. Asegúrese
de que la secadora esté nivelada.

Содержание 8535840

Страница 1: ...s Failure to complete installation as instructed could void warranty Save Installation Instructions for local inspector s use Have questions about your dryer Call your dealer or local authorized service company When you call you will need the dryer model number and serial number Both numbers are on the model serial rating plate located in the door well behind the dryer door and on front of opening...

Страница 2: ...ying performance The location must provide Protection from weather and water Do not store or use dryer where it will be exposed to water and weather Room temperature above 45 F If room temperature is below 45 F automatic cycles may not shut off Level floor Maximum slope under entire dryer should not be more than 1 inch If slope is greater than 1 inch install Extended Dryer Feet Kit Part No 279810 ...

Страница 3: ...Whirlpool Parts Accessories 1 800 442 9991 Mon Fri 8am to 9pm CST Sat 9am to 4 30pm CST Visit our internet site at http www whirlpoolappliances com accessories See Page 11 for more information Exhaust hood Do Not use exhaust hoods with magnetic latches 4 4 2 1 2 Preferred Acceptable Mobile home installations require Mobile Home Installation Kit Part Number 346764 Metal exhaust system hardware Floo...

Страница 4: ... installation Recommended minimum Back 5 0 Sides 1 0 Top 18 15 Front 1 1 Dryer dimensions 14 power supply cord cable strain relief terminal block cover The dryer door extends 14 from the front of the dryer when fully opened 29 1 4 models with flush mounted door handle 30 1 4 models with extended mounted door handle 43 1 8 11 38 1 4 27 Dimensions shown with feet extended 1 from bottom of dryer Most...

Страница 5: ...cold air vent wall ceiling concealed space of a building attic or crawl space or any other vent used for venting Do Not install flexible vent in enclosed walls ceilings or floors Important Observe all governing codes and ordinances Exhaust your dryer to the outside Moisture and lint indoors may cause Lint to gather around the dryer where it can be fuel for a fire Moisture damage to woodwork furnit...

Страница 6: ... you have a 4 hood Number of 90 elbows 0 1 2 3 4 Rigid 64 feet 54 feet 44 feet 35 feet 27 feet Flexible fully extended 36 feet 31 feet 27 feet 25 feet 23 feet Maximum length of 4 diameter metal vent When you have a 2 1 2 hood Number of 90 elbows 0 1 2 3 4 Rigid 58 feet 48 feet 38 feet 29 feet 21 feet Flexible fully extended 28 feet 23 feet 19 feet 17 feet 15 feet Typical installations exhaust from...

Страница 7: ...d Care Guide for a toll free telephone number Installation steps If installing washer and dryer install dryer first SLIDE DRYER ONTO CARDBOARD OR HARDBOARD BEFORE MOVING ACROSS TO PREVENT FLOOR DAMAGE A Install vent system Put on safety glasses and gloves Install exhaust hood Use caulking compound to seal exterior wall opening around exhaust hood Connect exhaust vent to hood Exhaust vent MUST fit ...

Страница 8: ...Disconnect power before making electrical connections Connect neutral wire white or center wire to center terminal silver Ground wire green or bare wire must be connected to green ground connector Connect remaining 2 supply wires to remaining 2 terminals gold Securely tighten all electrical connections Failure to do so can result in death fire or electrical shock WARNING C Electrical connection GR...

Страница 9: ...eptacle required for mobile homes 4 Remove center terminal block screw 7 Place the hooked end of the neutral wire white or center of power supply cable under the center screw of terminal block hook facing right Squeeze hook end together Tighten screw 8 Place the hooked ends of the other power supply cable wires under the outer terminal block screws hook facing right Squeeze hooked ends together Ti...

Страница 10: ...oosen or remove center terminal block screw 7 Tighten strain relief screws 8 Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel Secure cover with hold down screw 6 Place the hooked ends of the other power supply cable wires under the outer terminal block screws hook facing right Squeeze hooked ends together Tighten screws 5 Place the hooked end of the neutral wire white or center of ...

Страница 11: ...oor to prevent floor damage Move dryer close to its permanent location Leave enough room to connect exhaust vent Remove cardboard or hardboard from under dryer Check levelness of dryer by placing a level on top of dryer first side to side then front to back If dryer is not level adjust dryer legs up or down If legs are not long enough to level dryer order Extended Dryer Feet Kit Part No 279810 sol...

Страница 12: ...old Major Service and Repair SURE CONNECTTM Vent Kit CRUSH RESISTANT Dura SafeTM Kits Make Installation Easy Provides 4 1 2 clearance between dryer and wall Snap Lock fittings Total kit length 8 feet Additional vent can be snapped between sections for longer runs Kit Contains 2 4 vent sections with attached close elbows 1 Wall plate for close clearance installations 2 4 clamps Part 4396028 Section...

Страница 13: ...ones podría anular la garantía Conserve las instrucciones de instalación para uso del inspector de instalaciones eléctricas local Tiene preguntas sobre su secadora Llame a su distribuidor o a la compañía de servicios autorizada de su localidad Cuando llame necesitará el número del modelo y el número de serie de la secadora Ambos números están en la placa de modelo serie la cual se encuentra en la ...

Страница 14: ...r las posibilidades de lesionarse y le dirán qué podría ocurrir si no se siguen las instrucciones Podría morir o sufrir graves lesiones si no sigue inmediatamente las instrucciones PELIGRO ADVERTENCIA Para el debido funcionamiento de la secadora El lugar debe proporcionar Protección contra la intemperie y el agua no guarde ni utilice la secadora en un lugar donde estaría expuesta al agua y a la in...

Страница 15: ...sulte los códigos locales y vea los requisitos eléctricos y de ventilación Paneles A y B antes de comprar pieza alguna Determine si necesitará comprar un juego de cordón de suministro de energía o un cable de suministro de energía Eléctrico Si usa un cordón de suministro de energía El cordón de suministro de energía de la secadora debe ser Aprobado por U L 120 240 voltios mínimo 30 amperios Tipo S...

Страница 16: ...facilitar la instalación Recomendados mínimos Parte posterior 12 7 cm 0 cm 5 pulg 0 pulg Costados 2 5 cm 0 cm 1 pulg 0 pulg Parte superior 45 cm 38 1 cm 18 pulg 15 pulg Parte delantera 2 5 cm 2 5 cm 1 pulg 1 pulg Dimensiones de la secadora 35 6 cm 14 pulg La puerta de la secadora se extiende 35 6 cm 14 pulgadas desde el fente de la secadora cuando se abre totalmente 27 9 cm 11 pulg Dimensiones mos...

Страница 17: ...nducto flexible en paredes cielos rasos o pisos encerrados Importante Observe todos los códigos y reglamentos aplicables Realice la salida de aire de la secadora a exteriores La humedad y las pelusas a interiores pueden hacer que Las pelusas se acumulen alrededor de la secadora donde se pueden convertir en combustible para un incendio La humedad dañe maderas muebles pintura papel de empapelar alfo...

Страница 18: ...ualmente para no retorcerlo 6 4 cm 2 1 2 pulg Aceptable 10 2 cm 4 pulg 10 2 cm 4 pulg Preferido Longitud máxima del conducto metálico de 10 2 cm 4 pulg de diámetro Cuando usted tiene una campana de salida de aire de 10 2 cm 4 pulg Número de codos de 90 0 1 2 3 4 Rigido 19 5 m 64 pies 16 5 m 54 pies 13 4 m 44 pies 10 7 m 35 pies 8 2 m 27 pies Flexible completamente extendido 11 0 m 36 pies 9 4 m 31...

Страница 19: ...stá instalando una lavadora y una secadora instale la secadora primero DESLICE LA SECADORA SOBRE UN PEDAZO DE CARTÓN O MADERA DURA ANTES DE MOVERLA PARA NO DAÑAR EL PISO A Instale el sistema de ventilación nueva instalación Póngase gafas protectoras y guantes Instale la campana exterior de salida de aire Use masilla de calafatear para sellar la abertura de la pared exterior alrededor de la campana...

Страница 20: ...exiones eléctricas Conecte el alambre neutro el blanco o el del centro con el terminal del centro plateado El alambre de tierra el verde o el desnudo se debe conectar con el conector verde de tierra Conecte los 2 alambres de suministro restantes con los 2 terminales restantes los dorados Apriete firmemente todas las conexiones eléctricas No seguir estas instrucciones puede causar la muerte incendi...

Страница 21: ... rodantes 4 Retire el tornillo central del bloque terminal 7 Coloque el extremo en gancho del alambre neutro blanco o central del cable de suministro de energía debajo del tornillo central del bloque terminal con el gancho a la derecha Apriete entre sí los extremos del gancho Apriete el tornillo 8 Coloque los extremos en gancho de los otros alambres del cable de suministro de energía debajo de los...

Страница 22: ...s del disp ositivo de protector de cables 8 Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque terminal en la ranura del panel posterior de la secadora Asegure la cubierta con el tornillo de retención 6 Coloque los extremos en gancho de los otros alambres del cable de suministro de energía debajo de los tornillos externos del bloque terminal con el gancho a la derecha Apriete entre sí los extremos de l...

Страница 23: ...l cordón cable de suministro de energía debajo del tornillo central de color plateado del bloque terminal Apriete el tornillo 9 Conecte un alambre de cobre de conexión a tierra separado del tornillo del conector externo de puesta a tierra a un punto adecuado de conexión a tierra 4 Afloje o retire el tornillo central del bloque terminal ALAMBRE DIRECTO O CORDÓN DE SUMINISTRO DE ENERGÍA Cuando los c...

Страница 24: ...7 cm 0 18 pulg 45 7 73 7 cm 18 29 pulg o 73 7 127 cm 29 50 pulg incluyen un accesorio macho de cierre de resorte un collar de banda de tracción extragrande y una abrazadera 21 2 64 mm 2 1 2 pulg Periscopios para instalaciones acodadas e instalaciones estrechas Utilícelo cuando las bocas de salida se solapan o están acodadas El exceso de longitud puede recortarse Periscopios de 45 7 73 7 cm 18 29 p...

Отзывы: