background image

FR42

Comment lire le tableau de cuisson

Le tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment donné, à cuire sur un ou plusieurs 
gradins simultanément. Les temps de cuisson commencent au moment de l’introduction du plat dans le 
four et ne tiennent pas compte du préchauffage (si nécessaire). Les températures et les durées de cuisson 
sont indicatives et dépendent de la quantité d’aliments et du type d’accessoire. Au départ, utilisez les 
valeurs les plus basses conseillées et, si le résultat de la cuisson n’est pas satisfaisant, passez à des valeurs 
plus élevées. Il est conseillé d’utiliser les accessoires fournis et des moules ou plats si possible en métal 
foncé. Il est également possible d’utiliser des casseroles et accessoires en pyrex ou en céramique ; les temps 
de cuisson augmenteront légèrement. Pour obtenir de meilleurs résultats, suivez attentivement les 
conseils donnés dans le tableau de cuisson pour le choix des accessoires fournis à positionner sur les 
différents gradins.

Cuisson simultanée d’aliments différents

En utilisant la fonction « CONVECTION FORCÉE », il est possible de cuire simultanément plusieurs aliments 
différents (par exemple : poisson et légumes) nécessitant une température identique, sur différents 
gradins. Sortez les aliments nécessitant des temps de cuisson inférieurs et laissez la cuisson continuer pour 
ceux dont les temps sont plus longs.

Desserts

-

Cuisez la pâtisserie sur un seul gradin avec la fonction Convection naturelle. Utilisez des moules à 
gâteau en métal foncé et placez-les toujours sur la grille fournie. Pour la cuisson sur plusieurs gradins, 
sélectionnez la fonction Chaleur pulsée et disposez les moules décalés sur les grilles, de manière à 
favoriser la circulation de l’air. 

-

Pour comprendre si le gâteau est cuit, introduisez un cure-dent dans la partie la plus haute du gâteau. 
Si le cure-dent est sec, cela signifie que le gâteau est cuit.

-

Si vous utilisez des moules anti-adhérents, ne beurrez pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever 
de manière homogène sur le pourtour.

-

Si le gâteau se « dégonfle » durant la cuisson, utilisez la fois suivante une température inférieure ; vous 
pouvez également réduire la quantité de liquide et mélanger la pâte plus délicatement.

-

La pâtisserie avec une farce juteuse (gâteaux au fromage ou avec des fruits) requiert la fonction 
« CONVECTION FORCÉE ». Si le fond de la tarte est trop humide, placez-le sur un gradin inférieur et 
saupoudrez la base avec de la chapelure ou des biscuits émiettés avant de la garnir.

Viandes

-

Utilisez n’importe quel type de plat adapté à la taille de la viande à cuire. Pour les rôtis, ajoutez de 
préférence du bouillon sur le fond du plat et mouillez la viande durant la cuisson pour la rendre plus 
savoureuse. Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer dans le four pendant 10-15 minutes ou bien 
enveloppez-le dans du papier aluminium.

-

Si vous désirez faire griller la viande, choisissez des morceaux de la même épaisseur pour obtenir une 
cuisson uniforme. Les morceaux de viande très épais ont besoin d’un temps de cuisson supérieur. 
Pour éviter de faire brûler leur surface, éloignez-les du gril en plaçant la grille sur un gradin inférieur. 
Retournez la viande aux 2/3 de la cuisson.

Il est conseillé d’utiliser une lèchefrite avec un demi-litre d’eau, directement sous la grille sur laquelle la 
viande à griller a été placée, pour recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l’eau si nécessaire.

Tournebroche

Cet accessoire sert à faire griller de gros morceaux de viande et des volailles de façon uniforme. Enfilez la 
viande sur le tournebroche, fixez-la avec une ficelle de cuisine s’il s’agit d’un poulet et vérifiez qu’il ne 
bouge pas avant d’introduire la broche dans son logement sur la paroi frontale du four et posez-la sur son 
support. Pour éviter la formation de fumée et recueillir les jus de cuisson, il est conseillé de placer une 
lèchefrite sur le premier gradin avec un demi-litre d’eau. La broche est dotée d’une poignée en plastique 
qu’il faut enlever avant de commencer la cuisson et qu’il faut replacer en fin de cuisson pour sortir la viande 
du four sans se brûler.

CONSEILS D’UTILISATION ET SUGGESTIONS

Содержание 830

Страница 1: ...AKZM 830 User and maintenance manual Manuel d utilisation et d entretien Handleiding voor gebruik en onderhoud ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ucted in its use by those responsible for their safety The accessible parts of the appliance may become very hot during use Young children should be kept away from the appliance and supervised to ensure that they do not play with it During and after use do not touch the heating elements or interior surfaces of the appliance risk of burns Do not allow the appliance to come into contact with cloths ...

Страница 4: ...cable replacement type H05 RR F 3 x 1 5 mm2 must be carried out by a qualified electrician Contact an authorized service centre GENERAL RECOMMENDATIONS Before use Remove cardboard protection pieces protective film and adhesive labels from accessories Remove the accessories from the oven and heat it at 200 for about an hour to eliminate the smell and fumes from the insulating materials and protecti...

Страница 5: ...urn off the oven and restart it to see if the fault persists The electronic programmer does not work If the display shows the letter followed by a number contact your nearest After sales Service Specify in this case the number that follows the letter Before calling the After Sales Service 1 See if you can solve the problem yourself with the help of the suggestions given in the Troubleshooting guid...

Страница 6: ...tribute 350 ml of water evenly on the cellulose cloth A smaller or greater amount of water could compromise proper functioning of the cycle 6 Close the oven door 7 Select the symbol with the functions knob the word STARCLEAN appears on the display 8 Press button to confirm the choice and start the cleaning cycle To prevent steam coming out do not open the door during the cycle 9 At the end of the ...

Страница 7: ...s far as it will go A lift it up B and turn it C until it is released D Fig 2 To refit the door 1 Insert the hinges in their seats 2 Open the door fully 3 Lower the two catches 4 Close the door MOVING THE TOP HEATING ELEMENT SOME MODELS ONLY 1 Remove the side accessory holder grilles Fig 3 2 Pull the heating element out a little Fig 4 and lower it Fig 5 3 To reposition the heating element lift it ...

Страница 8: ... a screwdriver to prise off the lamp cover Fig 7 4 Replace the lamp see note for lamp type Fig 8 5 Reposition the lamp cover pushing it on firmly until it snaps into place Fig 9 6 Refit the side accessory holder grilles 7 Reconnect the oven to the power supply N B Only use 25 40W 230V type E 14 T300 C incandescent lamps or 20 40W 230 V type G9 T300 C halogen lamps Lamps are available from our Afte...

Страница 9: ...opened during cooking the heating elements switch off ACCESSORIES SUPPLIED A WIRE SHELF 2 the wire shelf can be used to grill food or as a support for pans cake tins and other ovenproof cooking receptacles B DRIP TRAY 1 the drip tray is designed to be positioned under the wire shelf in order to collect fat or as an oven tray for cooking meat fish vegetables focaccia etc C TURNSPIT 1 for uniform ro...

Страница 10: ...rusion on the flat surface enables the accessories to lock in place CONTROL PANEL DESCRIPTION ELECTRONIC PROGRAMMER 1 FUNCTION SELECTOR KNOB On off and function selector knob 2 BROWSE KNOB for browsing the menu and adjusting pre set values N B the two knobs are retractable Press the knobs in the middle and they pop up 3 BUTTON to return to the previous screen 4 BUTTON to select and confirm setting...

Страница 11: ...splay 1 Turn the Browse knob to display the correct hour 2 Press the button to confirm the two minute digits flash on the display 3 Turn the Browse knob to display the correct minutes 4 Press button to confirm To change the time for example following a power cut see the next paragraph SETTINGS SELECTING COOKING FUNCTIONS 1 Turn the Functions knob to the desired function the cooking settings are sh...

Страница 12: ...s not available for the following functions FAST PREHEATING BREAD PIZZA GENTLE CONVECTION BAKE N B with this setting the selected temperature is reached in a more gradual way so cooking times will be slightly longer than stated in the cooking table The end of cooking time can be set delaying the start of cooking by up to a maximum of 23 hours and 59 minutes This can only be done once cooking time ...

Страница 13: ... corresponding symbol 2 Turn the Browse knob to scroll the list of functions the function names are in English DEFROST KEEP WARM RISING 3 Press button to confirm BROWNING At the end of cooking with certain functions the display indicates the possibility of browning This function can only be used when cooking time has been set At the end of cooking time the display shows PRESS TO BROWN Press button...

Страница 14: ...hes off when the oven is on standby or 5 minutes after the end of cooking To view information on the display simply press a button or turn a knob 1 Turn the Browse knob to display ECO 2 Press to access the setting ON OFF 3 Turn the Browse knob to select the desired setting and confirm by pressing button Acoustic signal To activate or deactivate the acoustic signal proceed as follows 1 Turn the Bro...

Страница 15: ...the display 8 Press button to confirm the choice and start the cleaning cycle To prevent steam coming out do not open the door during the cycle 9 At the end of the cycle remove the cellulose cloth and eliminate any residual water in the oven 10 Then start cleaning using the sponge provided moistened with hot water cleaning could be compromised if delayed by more than 15 minutes Particularly stubbo...

Страница 16: ...Preheat the oven before cooking GENTLE CONVECTION BAKE GENTLE FAN For cooking meat filled pies cheesecake strudel fruit pies and stuffed vegetables on one level only This function uses discontinuous delicate fan assistance which prevents excessive drying of foods It is advisable to use 2nd level Preheat the oven before cooking GRILL To grill steak kebabs and sausages to cook vegetables au gratin a...

Страница 17: ...cooking cycle automatically Place the dough on the 2nd shelf after preheating the oven STARCLEAN To eliminate the dirt created by cooking by means of a low temperature cycle The combined action of the special enamel and the water released by the cellulose cloth during the cycle facilitates removal of grime Activate the function when the oven is cold FAST PREHEATING To preheat the oven rapidly FUNC...

Страница 18: ...f 1 drip tray baking tray Choux buns Yes 3 180 200 30 40 Drip tray baking tray Yes 1 4 180 190 35 45 Shelf 4 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray baking tray Meringues Yes 3 90 110 150 Drip tray baking tray Yes 1 4 90 130 150 Shelf 4 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray baking tray Bread Pizza Focaccia Yes 1 2 190 250 15 50 Drip tray baking tray Yes 1 4 190 250 25 45 Shelf 4 oven tray on...

Страница 19: ...3 180 200 40 60 Drip tray or oven tray on wire shelf Stuffed vegetables tomatoes cour gettes auber gines GENTLE Yes 2 170 190 30 60 Oven tray on wire shelf Toast 5 3 High 3 6 Wire shelf Fish fillets steaks 4 2 Medium 20 30 Shelf 4 wire shelf turn food halfway through cooking 20 30 Shelf 3 drip tray with water Sausages Kebabs Spare ribs Ham burgers 5 2 3 Medium High 15 30 Shelf 5 wire shelf turn fo...

Страница 20: ... 200 50 100 Shelf Oven tray on wire shelf turn food two thirds of the way through cooking if necessary Shelf 1 drip tray or oven tray on wire shelf Meat Potatoes Yes 1 4 200 45 100 Shelf Oven tray on wire shelf turn food two thirds of the way through cooking if necessary Shelf 1 drip tray or oven tray on wire shelf Fish Vegetables Yes 1 4 180 30 50 Shelf 4 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray...

Страница 21: ...alfway through cooking Shelf 1 drip tray IEC 60350 2009 03 8 4 2 Small cakes Yes 3 170 20 30 Drip tray baking tray Yes 1 4 160 20 30 Shelf 4 baking tray switch levels halfway through cooking Shelf 1 drip tray IEC 60350 2009 03 8 5 1 Fatless sponge cake Yes 2 170 30 40 Cake tin on wire shelf IEC 60350 2009 03 8 5 2 Two apple pies Yes 2 3 185 55 75 Cake tin on wire shelf Yes 1 4 175 75 95 Shelf 4 ca...

Страница 22: ...sweets with moist fillings cheesecake or fruit pies use the CONVECTION BAKE function If the base of the cake is soggy lower the shelf and sprinkle the bottom of the cake with breadcrumbs or biscuit crumbs before adding the filling Meat Use any kind of oven tray or pyrex dish suited to the size of the piece of meat being cooked For roast joints it is best to add some stock to the bottom of the dish...

Страница 23: ...e ou d un réglage erroné des commandes Les personnes y compris les enfants qui en raison de leurs capacités physiques sensorielles ou mentales de leur inexpérience ou de leur méconnaissance ne sont pas en mesure d utiliser l appareil en toute sécurité doivent se servir de l appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant aux instructions d une personne responsable Les parties accessib...

Страница 24: ...oigneusement les copeaux et la sciure de bois Vérifiez que la surface d appui du four est parfaitement plane On ne doit plus pouvoir accéder à la partie inférieure du four une fois l installation terminée Afin de garantir le bon fonctionnement de l appareil veillez à ne pas obstruer l ouverture minimale prévue entre le plan de travail et la partie supérieure du four BRANCHEMENT DE L APPAREIL Vérif...

Страница 25: ...auffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise Utilisez des moules à pâtisserie foncés laqués noir ou émaillés car ceux ci absorbent très bien la chaleur Ce four qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires est conforme au règlement n 1935 2004 Il a été conçu fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive Basse ...

Страница 26: ... au site www whirlpool fr ou contactez le Service Consommateurs Whirlpool au 0 892 700 150 Extérieur du four REMARQUE IMPORTANTE n utilisez en aucun cas de produits corrosifs ou de détergents abrasifs Si l un de ces produits entre en contact avec le four essuyez le immédiatement à l aide d un chiffon humide Nettoyez les surfaces à l aide d un chiffon humide Si celles ci sont particulièrement sales...

Страница 27: ...s particulièrement tenaces répétez le cycle STARCLEAN et ajoutez quelques gouttes de détergent neutre pendant la phase d élimination des salissures Nettoyage de la vitre intérieure La surface interne de la vitre intérieure de la porte est dotée d un revêtement particulier qui facilite son nettoyage Pour conserver la vitre dans les meilleures conditions après chaque cycle de nettoyage STARCLEAN net...

Страница 28: ...lètement la porte 3 Abaissez les deux manettes d arrêt 4 Fermez la porte du four DÉPLACEMENTDELARÉSISTANCESUPÉRIEURE UNIQUEMENTSURCERTAINSMODÈLES 1 Déposez les grilles porte accessoires latérales Fig 3 2 Dégagez légèrement la résistance Fig 4 et abaissez la Fig 5 3 Pour remettre la résistance en place soulevez la en la tirant légèrement vers vous Vérifiez qu elle repose sur les supports latéraux p...

Страница 29: ...rûlée par une ampoule neuve voir Remarque pour connaître le type Fig 8 5 Réinstallez le capot de l ampoule en le poussant contre la paroi de façon à l accrocher correctement Fig 9 6 Remontez les grilles porte accessoires latérales 7 Rebranchez le four REMARQUE Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25 40W 230V type E 14 T300 C ou des ampoules halogènes de 20 40W 230 V type G9 T300 C C...

Страница 30: ... cuisson les éléments chauffants se désactivent ACCESSOIRES FOURNIS A GRILLE 2 à utiliser pour la cuisson d aliments ou comme support pour casseroles moules à gâteau ou tout autre récipient adapté pour la cuisson au four B LÈCHEFRITE 1 à utiliser positionnée sous la grille pour recueillir les jus ou comme plaque pour cuire de la viande du poisson des légumes des fougasses etc C TOURNEBROCHE 1 perm...

Страница 31: ...met son blocage DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE 1 BOUTON DES FONCTIONS allumage extinction et sélection des fonctions 2 BOUTON DE NAVIGATION navigation dans le menu réglage des valeurs préréglées REMARQUE les deux boutons sont escamotables Appuyez sur le centre de ces boutons pour les extraire de leur siège 3 TOUCHE pour retourner à la page précédente 4 TOUCHE pour sé...

Страница 32: ... Navigation pour afficher l heure correcte 2 Appuyez sur la touche pour confirmer les deux chiffres relatifs aux minutes clignoteront sur l affichage 3 Tournez le bouton Navigation pour afficher les minutes 4 Appuyez sur la touche pour confirmer Pour modifier l heure courante par exemple après une coupure de courant voir le paragraphe suivant RÉGLAGES SÉLECTION DES FONCTIONS DE CUISSON 1 Tournez l...

Страница 33: ...E DE L HEURE DE FIN CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ REMARQUE IMPORTANTE Le réglage du Départ différé n est pas disponible avec les fonctions suivantes PRÉCHAUFFAGE RAPIDE PAIN PIZZA CONVECTION FORCÉE DÉLICATE REMARQUE lorsque vous effectuez ce réglage la température sélectionnée sera atteinte progressivement c est pourquoi la durée de cuisson sera légèrement plus longue que celle figurant dans le tableau d...

Страница 34: ...ur la touche l heure courante apparaît sur l affichage SÉLECTION DES FONCTIONS SPÉCIALES En positionnant l indicateur du bouton Fonctions en face du symbole on accède à un sous menu contenant trois fonctions spéciales Pour explorer sélectionner et lancer une de ces fonctions procédez comme suit 1 Tournez le bouton Fonctions sur le symbole l affichage visualise DEFROST et le symbole correspondant a...

Страница 35: ... Fonctions en face du symbole le message CLOCK horloge apparaît sur l affichage Pour modifier l heure se référer au paragraphe précédent RÉGLAGE HEURE COURANTE Eco Avec le mode ECO actif ON l affichage s éteint lorsque le four est en veille standby ou bien lorsque les 5 minutes à compter de la fin de la cuisson se sont écoulées Pour visualiser les informations sur l affichage il suffit d appuyer s...

Страница 36: ... et lancer le cycle de pyrolyse N ouvrez pas la porte pendant le déroulement du cycle pour éviter que de la vapeur ne s échappe 9 Une fois le cycle terminé ouvrez la porte retirez le tissu cellulose et éliminez l eau résiduelle éventuellement présente dans le four 10 Commencez le nettoyage à l aide de l éponge fournie imbibée d un peu d eau chaude un nettoyage retardé de plus de 15 minutes peut co...

Страница 37: ... cuissons sur deux gradins Préchauffez le four avant d y introduire les aliments CONVECTION FORCÉE DÉLICATE GENTLE FAN Cuisson des viandes des tourtes fourrées cheese cake strüdels tartes aux fruits et des légumes farcis sur une seule plaque Cette fonction permet une ventilation discontinue et délicate qui évite le dessèchement des ali ments Il est conseillé d utiliser le 2e gradin Préchauffez le ...

Страница 38: ...t le four gèrera automatique ment le cycle de cuisson optimal Placez la pâte sur le 2e gradin après le préchauffage du four STARCLEAN Pour éliminer les salissures engendrées au cours de la cuisson au moyen d un cycle à basse température L action combinée de l émail spécial et de l eau qui s évapore du tissu cellulose au cours du cycle facilite l élimination des salissures Activez la fonction lorsq...

Страница 39: ...din 1 lèchefrite plaque à pâtisserie Choux ronds Oui 3 180 200 30 40 Lèchefrite plaque à pâtisse rie Oui 1 4 180 190 35 45 Gradin 4 plaque sur grille Gradin 1 lèchefrite plaque à pâtisserie Meringues Oui 3 90 110 150 Lèchefrite plaque à pâtisse rie Oui 1 4 90 130 150 Gradin 4 plaque sur grille Gradin 1 lèchefrite plaque à pâtisserie Pain Pizza Fougasse Oui 1 2 190 250 15 50 Lèchefrite plaque à pât...

Страница 40: ...arcis tomates courget tes aubergines GENTLE Oui 2 170 190 30 60 Plaque sur grille Croque monsieur 5 3 Haut 3 6 Grille Filets darnes de poisson 4 2 Moyenne 20 30 Gradin 4 grille tourner les aliments à mi cuisson 20 30 Gradin 3 lèchefrite avec eau Saucisses Bro chettes Pointes de porc Hambur gers 5 2 3 Moyen Haut 15 30 Gradin 5 grille retourner les aliments à mi cuisson Gradin 4 lèchefrite avec eau ...

Страница 41: ... les aliments aux 2 3 de la cuisson si nécessaire Gradin 1 lèchefrite ou pla que sur grille Viande et pommes de terre Oui 1 4 200 45 100 Gradin 4 plaque sur grille tourner les aliments aux 2 3 de la cuisson si nécessaire Gradin 1 lèchefrite ou pla que sur grille Poisson et légumes Oui 1 4 180 30 50 Gradin 4 plaque sur grille Gradin 1 lèchefrite ou pla que sur grille Recette Fonction Pré chauffage ...

Страница 42: ...tières grasses Fatless sponge cake Oui 2 170 30 40 Moule à gâteau sur grille IEC 60350 2009 03 8 5 2 Deux tartes aux pommes Two apple pies Oui 2 3 185 55 75 Moule à gâteau sur grille Oui 1 4 175 75 95 Gradin 4 moule à gâteau sur grille inverser les gra dins à mi cuisson Gradin 1 moule à gâteau sur grille IEC 60350 2009 03 9 1 1 Croque monsieur Toast 5 3 Haut 3 6 Grille IEC 60350 2009 03 9 2 1 Hamb...

Страница 43: ...ion des guides coulissants Procédez aux essais sans les guides coulissants Pour griller il est conseillé de laisser 3 4 cm libres par rapport au bord avant de la grille pour faciliter l extraction Classe d efficacité énergétique selon la norme EN50304 Pour procédez à l essai utilisez le tableau dédié DIN 3360 12 07 annexe C Gâteau plat Flat cake Oui 3 170 35 45 Lèchefrite plaque à pâtis serie Oui ...

Страница 44: ...le gâteau pourrait ne pas lever de manière homogène sur le pourtour Si le gâteau se dégonfle durant la cuisson utilisez la fois suivante une température inférieure vous pouvez également réduire la quantité de liquide et mélanger la pâte plus délicatement La pâtisserie avec une farce juteuse gâteaux au fromage ou avec des fruits requiert la fonction CONVECTION FORCÉE Si le fond de la tarte est trop...

Страница 45: ...deux tiers de la cuisson Fonction levage de la pâte Il est conseillé de toujours couvrir la pâte avec un torchon humide avant de la mettre au four Les temps de levage dans cette fonction diminuent d environ un tiers par rapport aux temps de levage à température ambiante 20 25 C Le temps de levage pour 1 kg de pâte à pizza est d une heure environ ...

Страница 46: ...or schade die het gevolg is van oneigenlijk gebruik of een foute instelling van de bedieningsknoppen Het gebruik van het apparaat is niet toegestaan aan personen waaronder kinderen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke vermogens of met weinig ervaring of kennis van het apparaat tenzij ze instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben gehad van personen die ve...

Страница 47: ...erst alle zaagwerkzaamheden uit voordat u de oven plaatst en verwijder nauwgezet alle spaanders en zaagresten Verzeker u ervan dat het oppervlak waar de oven op gezet wordt horizontaal is Het onderste gedeelte van de oven mag niet meer toegankelijk zijn na de installatie Voor een correcte werking van het product mag de minimale opening tussen het werkblad en de bovenkant van de oven niet geblokkee...

Страница 48: ... alleen voor als dit speciaal wordt vermeld in de bereidingstabel of in het recept Gebruik donkere zwart gelakte of geëmailleerde bakvormen omdat deze de warmte beter opnemen Dit apparaat is bedoeld om in aanraking te komen met voedingsmiddelen en is in overeenstemming met de richtlijn n 1935 2004 en is ontworpen vervaardigd en op de markt gebracht in overeenstemming met de veiligheidsvoorschrifte...

Страница 49: ...htig doekje Als de buitenkant zeer vuil is voeg dan een paar druppels neutraal reinigingsmiddel toe aan het water Afdrogen met een droge doek Binnenkant van de oven Reinigingscyclus STARCLEAN BELANGRIJK gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen Gebruik geen schuursponsjes pannensponzen of metalen schrapers die anders zijn dan de bijgeleverde spons Hierdoor kunnen de geëmailleerde opper...

Страница 50: ...s de fase waarin u het vuil verwijdert Reinigen ruit aan de binnenkant Het oppervlak van de binnenruit van de oven is bedekt met een speciale bekleding waardoor de ruit makkelijk schoongemaakt kan worden Om de ruit van de ovendeur in de beste staat te houden na ieder gebruik de reinigingscyclus STARCLEAN uitvoeren maak de ruit alleen schoon met met water en een niet schurende spons Om eventuele ve...

Страница 51: ...delingen omlaag 4 Sluit de deur OMLAAGBRENGEN VAN HET BOVENSTE VERWARMINGSELEMENT ALLEEN BIJ BEPAALDE MODELLEN 1 Verwijder de zijroosters Fig 3 2 Trek het verwarmingselement voorzichtig naar buiten Fig 4 en breng het omlaag Fig 5 3 Om het verwarmingselement terug te plaatsen tilt u het op trekt u het voorzichtig naar u toe en legt u het op de daarvoor bestemde zittingen aan de zijkant ONDERHOUD WA...

Страница 52: ...platte schroevendraaier naar buiten en verwijder het Fig 7 4 Het lampje vervangen zie voor het type de opmerking Fig 8 5 Plaats het beschermkapje terug en duw het tegen de wand om het op de juiste manier te bevestigen Fig 9 6 Monteer de zijroosters weer 7 Sluit de oven weer aan op de netvoeding OPMERKING Gebruik alleen gloeilampen van 25 40W 230V type E 14 T300 C of halogeenlampen van 20 40W 230 V...

Страница 53: ...d tijdens de bereiding worden de verwarmingselementen uitgeschakeld BIJGELEVERDE ACCESSOIRES A ROOSTER 2 kan gebruikt worden om voedsel op te grillen of als draagrooster voor pannen bak en cakevormen en ovenvaste schalen B OPVANGBAK 1 is bedoeld om vet op te vangen wanneer hij onder het rooster wordt geplaatst of als bakplaat voor het bereiden van vlees vis groenten focaccia enz C DRAAISPIT 1 te g...

Страница 54: ...HRIJVING BEDIENINGSPANEEL ELEKTRONISCHE PROGRAMMEERFUNCTIE 1 FUNCTIEKNOP in uitschakelen en selecteren van functies 2 NAVIGATIEKNOP navigatie door de menu s regeling van te voren ingestelde waarden OPMERKING de twee knoppen zijn verzonken knoppen Druk op het midden van de knop om ze uit hun zitting te laten komen 3 TOETS om terug te keren naar het vorige scherm 4 TOETS om de instellingen te select...

Страница 55: ...gatie tot het juiste uur wordt weergegeven 2 Druk op de toets om te bevestigen op het display knipperen de twee cijfers van de minuten 3 Draai de knop Navigatie tot de juiste minuten worden weergegeven 4 Druk op de toets om te bevestigen Zie om het huidige tijdstip te wijzigen bijvoorbeeld na een stroomuitval de volgende paragraaf INSTELLINGEN KEUZE VAN DE BEREIDINGSFUNCTIES 1 Draai de knop Functi...

Страница 56: ...STELLEN VAN HET TIJDSTIP EINDE BEREIDING UITGESTELDE START BELANGRIJK de instelling uitgestelde start is niet beschikbaar voor de volgende functies SNEL VOORVERWARMEN BROOD PIZZA HETELUCHT VOORZICHTIG OPMERKING met deze instelling wordt de gekozen temperatuur meer geleidelijk bereikt daarom worden de bereidingstijden iets langer ten opzichte van de tijden die in de bereidingstabel zijn vermeld U k...

Страница 57: ...CTIE SPECIALE FUNCTIES Door de wijzer van de knop Functies ter hoogte van het symbool te zetten opent u een submenu dat drie speciale functies bevat Om een van deze functies nader te bekijken te selecteren of te starten gaat u als volgt te werk 1 Draai de knop Functies op het symbool op het display wordt DEFROST en het symbool dat bij deze functie hoort weergegeven 2 Draai aan de knop Navigatie om...

Страница 58: ...ijzer van de knop Functies ter hoogte van het symbool te zetten opent u een submenu met vier instellingen van het display die gewijzigd kunnen worden Klok Draai de knop Functies ter hoogte van het symbool het opschrift CLOCK klok verschijnt op het display Zie om het tijdstip te wijzigen de vorige paragraaf INSTELLING VAN HET HUIDIGE TIJDSTIP Eco Als de ECO functie actief is ON gaat het display uit...

Страница 59: ...nen om te voorkomen dat er damp ontsnapt 7 Selecteer met de functieknop het symbool het woord STARCLEAN verschijnt op het display 8 Druk op toets om uw keuze te bevestigen en de reinigingscyclus te starten De deur tijdens de werking van de cyclus niet openen om te voorkomen dat er damp ontsnapt 9 Als de cyclus voltooid is de deur openen het cellulosedoekje uit de oven halen en eventueel restwater ...

Страница 60: ...eunhoogtes Verwissel de gerechten tijdens de bereiding van plaats om een gelijkmatiger bakresultaat te krijgen Gebruik de derde steunhoogte voor bereidingen op één plaat en de eerste en vierde steunhoogte voor bereidingen op twee steunhoogtes Verwarm de oven eerst voor HETELUCHT VOORZICHTIG GENTLE FAN Voor de bereiding van vlees gevulde taarten kwarktaart strudel vruchtentaart en gevulde groenten ...

Страница 61: ... het bakken van verschillende soorten en formaten brood en pizza Binnen deze functie zijn er twee programma s waarvan de instellingen van te voren zijn vastgesteld U hoeft alleen de vereiste waarden temperatuur en tijd aan te geven dan zorgt de oven automatisch voor een optimale bereidingscyclus Plaats het deeg op de tweede steunhoogte nadat u de oven hebt voorverwarmd STARCLEAN Om het vuil dat on...

Страница 62: ... Niv 4 rooster Niv 1 opvangbak bakplaat Soesjes Ja 3 180 200 30 40 Opvangbak bakplaat Ja 1 4 180 190 35 45 Niv 4 ovenschaal op rooster Niv 1 opvangbak bakplaat Meringues Ja 3 90 110 150 Opvangbak bakplaat Ja 1 4 90 130 150 Niv 4 ovenschaal op rooster Niv 1 opvangbak bakplaat Brood pizza focaccia Ja 1 2 190 250 15 50 Opvangbak bakplaat Ja 1 4 190 250 25 45 Niv 4 ovenschaal op rooster verwissel de s...

Страница 63: ...lkoen Gans 3 kg Ja 2 190 200 80 130 Opvangbak of ovenschaal op rooster Vis uit de oven in folie filet heel Ja 3 180 200 40 60 Opvangbak of ovenschaal op rooster Gevulde groen ten tomaten courgettes aubergines GENTLE Ja 2 170 190 30 60 Ovenschaal op rooster Geroosterd brood 5 3 Hoog 3 6 Rooster Visfilet moten vis 4 2 Gemiddeld 20 30 Niv 4 rooster draai het voedsel halverwege de bereidingstijd om 20...

Страница 64: ...raai het voedsel indien nodig na tweederde van de bereidingstijd om Gegratineerde groenten 3 3 Hoog 10 15 Ovenschaal op rooster Lasagne en vlees Ja 1 4 200 50 100 Niv 4 ovenschaal op rooster draai het voedsel indien nodig na tweederde van de bereidingstijd om Niv 1 opvangbak of ovenschaal op rooster Vlees en aard appelen Ja 1 4 200 45 100 Niv 4 ovenschaal op rooster draai het voedsel indien nodig ...

Страница 65: ...009 03 8 5 1 Cake zonder vet Fatless sponge cake Ja 2 170 30 40 Taartvorm op rooster IEC 60350 2009 03 8 5 2 Twee appeltaarten Two apple pies Ja 2 3 185 55 75 Taartvorm op rooster Ja 1 4 175 75 95 Niv 4 taartvorm op rooster verwissel de steunhoogtes halverwege de bereidingstijd Niv 1 taartvorm op rooster IEC 60350 2009 03 9 1 1 Toast 5 3 Hoog 3 6 Rooster IEC 60350 2009 03 9 2 1 Burgers 5 3 Hoog 18...

Страница 66: ... het gebruik zonder de schuifrails Voer de tests uit zonder de schuifrails Laat bij grillen 3 4 cm van de voorste rand van het rooster vrij om het er na afloop van de bereiding makkelijker uit te kunnen halen Energieklasse volgens de norm EN50304 Gebruik voor het uitvoeren van de test de speciale tabel DIN 3360 12 07 annex C Platte taart Flat cake Ja 3 170 35 45 Opvangbak bakplaat Ja 1 4 160 40 50...

Страница 67: ...iet goed rijst aan de zijkanten Als het gebak inzakt tijdens het bakken gebruik dan de volgende keer een lagere temperatuur verminder bijvoorbeeld de hoeveelheid vocht of meng het beslag voorzichtiger Bij taarten met een vochtige vulling kaastaarten of vruchtentaarten moet de functie TURBO HETE LUCHT worden gebruikt Als de bodem van de taart te vochtig blijft zet de taart dan op een lager niveau e...

Страница 68: ...ingstijd de mozzarella over de pizza Rijsfunctie Dek het deeg altijd af met een vochtige doek voordat u het in de oven legt Deze functie verkort de rijstijd met ongeveer eenderde vergeleken met rijzen op kamertemperatuur 20 25 C De rijstijd bij een hoeveelheid pizzadeeg van 1 kg is ongeveer één uur ...

Страница 69: ......

Страница 70: ...Printed in Italy 02 2012 5019 310 01399 Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA GB FR NL ...

Отзывы: