background image

51

Quite los tornillos de la parte inferior

2.

Abra la puerta de la secadora. Extraiga los tornillos inferiores de 

las bisagras del lado de la carcasa. Afloje (no extraiga) los tornillos 

superiores de las bisagras del lado de la carcasa de la secadora.

Levante la puerta hasta que los tornillos superiores de la carcasa 

estén en la parte grande de la ranura de la bisagra. Jale la puerta 

hacia adelante para separarla de los tornillos. Coloque la puerta 

(con el lado de la manija hacia arriba) encima de la secadora. 

Extraiga los tornillos superiores de la carcasa de la secadora.

Levante y quite la puerta de 

los tornillos de la parte superior

3.

Gire la puerta exterior

6.

Tome la puerta exterior, gírela 180° y colóquela de nuevo 

sobre la puerta interior. Asegúrese de mantener el espaciador 

de cartón centrado entre las puertas. Vuelva a sujetar el 

panel exterior al panel interior de la puerta, de modo que 

la manija quede en el lado en donde recién se han quitado 

las bisagras. Inserte los 4 tornillos de la puerta.

Quite los tornillos de las bisagras

4.

Quite los tornillos que unen las bisagras con la puerta.

Quite los tornillos de la parte superior, inferior y lateral de 

la puerta (4 tornillos). Mantenga los tornillos de la puerta 

separados de los tornillos de la bisagra, ya que son de 

distintos tamaños. Sosteniendo la puerta sobre la toalla 

encima de la secadora, sujete los lados de la puerta exterior 

y levántela para separarla de la puerta interior.

NOTA: 

No haga palanca con un cuchillo para masilla o un 

destornillador. No jale el sello de la puerta ni los seguros de 

plástico de la puerta.

Quite los tornillos de la puerta

5.

Dé vuelta la puerta

7.

Dé vuelta la puerta de modo que la manija quede hacia 

abajo.

Содержание 3LMEDC100

Страница 1: ... 36 SECURITE DU SECHE LINGE 19 ELIMINATION DU SECHE LINGE 22 EXIGENCES D INSTALLATION 22 Outillage et Pièces 22 EXIGENCES D EMPLACEMENT 23 SPECIFICATIONS ELECTRIQUES 24 EXIGENCES CONCERNANT L ALIMENTATION EN GAZ 25 INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT 26 EXIGENCES CONCERNANT L EVACUATION 27 PLANIFICATION DU SYSTEME D EVACUATION 28 INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN 47 CONEXIÓN DEL DUCTO DE ES...

Страница 2: ...2 DRYER SAFETY ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 Please contact the machine s owner for proper service and repairs if the product appears damaged or defective ...

Страница 5: ...Wire stripper direct wire installations Tin snips new vent installations INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather required tools and parts before starting installation DRYER DISPOSAL 2 Phillips screwdriver Putty knife Tools needed for Gas installations 204 mm 8 or 254 mm 10 pipe wrench Pipe joint compound resistant to LP gas Caulking gun and compound for installing new exhaust vent ...

Страница 6: ... located within 610 mm 2 ft of either side of the dryer See Electrical Requirements A floor that will support the dryer and a total weight dryer and load of 90 7 kg 200 lbs The combined weight of a companion appliance should also be considered A level floor with maximum slope of 25 mm 1 under entire dryer If slope is greater than 25 mm 1 install Extended Dryer Feet Kit Part No 279810 Clothes may n...

Страница 7: ...rd of minimum conductor side of 4 mm2 cross section area should be used n A 30A supply fuse should be used and a switch with a minimum contact separation of 3 mm in both poles must be incorporated into the fixed wiring for dryer disconnection The dryer should be positioned so that the disconnection switch is easily accessible to the user n A cord clamp bushing is provided on the dryer and should b...

Страница 8: ...the kit Supply Line Requirements Provide a rigid gas supply line to the dryer location It should be minimum 12 5 mm 1 2 ID When acceptable to the gas supplier and local codes 10 mm 3 8 ID rigid supply line may be used for lengths under 6 1 m 20 Pipe joint compounds resistant to the action of L P gas must be used For Both Gas and Electric Dryers NOTE In accordance with the European EMC Directive 89...

Страница 9: ... 10 mm 3 8 BSP Check for leaks by using an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leak found A pressure measurement tapping is provided on the gas valve within the dryer accessible after removal of the lower front panel Gas supply pressure testing The dryer must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system ...

Страница 10: ... drying performance Elbows 45 elbows provide better airflow than 90 elbows Clamps Use clamps to seal all joints Exhaust vent must not be connected or secured with screws or other fastening devices that extend into interior of duct and catch lint Do not use duct tape Vent products can be purchased from your dealer For more information see Assistance or Service section in your Use and Care Guide PLA...

Страница 11: ...also available with one offset elbow Periscope installation Determine vent path Select route that will provide straightest and most direct path outdoors Plan installation to use fewest number of elbows and turns See Venting Requirements When using elbows or making turns allow as much room as possible Bend vent gradually to avoid kinking Use as few 90 turns as possible Determine vent length and elb...

Страница 12: ... lint INSTALL VENT SYSTEM Install exhaust hood 1 Install exhaust hood and use caulking compound to seal exterior wall opening around exhaust hood NOTE Side and bottom exhaust installations have a 90 turn inside the dryer To determine maximum exhaust length add one 90 turn to the chart The maximum length using a 51 mm x 152 mm 2 x 6 rectangular vent with 2 elbows and a 64 mm 2 1 2 exhaust hood is 2...

Страница 13: ...l See Level Dryer q Remove film on console and any tape remaining on dryer q Wipe dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust q Read Dryer Use in your Use and Care Guide q Set the dryer on a full heat cycle not an air cycle for 20 minutes and start the dryer If you have a gas dryer it is equipped with an electronic ignition system for the burner which is fully automatic no ...

Страница 14: ...reinstall door Insert screws into bottom holes on left side of dryer cabinet Tighten screws halfway Position door so large end of door hinge slot is over screws Slide door up so screws are in bottom of slots Tighten screws Insert and tighten top screws in hinges 2 Remove bottom screws 3 Lift door off top screws 4 Remove and transfer hinge hole plugs 5 Insert screws in hinge holes on dryer cabinet ...

Страница 15: ...t are in large part of hinge slot Pull door forward off screws Set door handle side up on top of dryer Remove top screws from dryer cabinet Remove screws attaching hinges to door Remove screws at top bottom and side of door 4 screws Keep door screws separate from hinge screws as they are different sizes Holding door over towel on dryer grasp sides of outer door and lift to separate it from inner d...

Страница 16: ...n screws Insert and tighten top screws in hinges Use a small flat blade screwdriver to gently remove 4 hinge hole plugs on left side of dryer cabinet Transfer plugs into hinge holes on opposite side of dryer cabinet 8 Attach door hinges 7 Flip door over 9 Remove door strike 10 Remove and transfer hinge hole plugs 11 Insert screws in hinge holes on dryer cabinet Take outer door and rotate in 180º a...

Страница 17: ...onnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen Moving Care For power supply cord connected dryers 1 Unplug the power supply cord 2 Gas models only Close shut off valve in gas supply line 3 Gas models only Disconnect gas supply line pipe and remove fittings attached to dryer pipe 4 Gas models only Cap the open fuel supply line 5 Make sure leveling legs are secure in dryer base 6 Use ...

Страница 18: ...bar 7 4 mbar Note Conversion kit From Natural Gas to LP Gas Whirlpool Part No W10233219 Conversion kit From Natural Gas to Natural Gas France Belgium Whirlpool Part No W10181947 Manufacturer Whirlpool Corporation Benton Harbor Michigan 49022 USA European Country European Gas Category Butane Supply Pressure G30 Adjusted Pressure Adjusted Pressure Adjusted Pressure Propane Supply Pressure G31 Europe...

Страница 19: ...19 SECURITE DU SECHE LINGE ...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...21 Prendre contact avec le propriétaire de la machine pour une intervention et des réparations correctes si le produit semble endommagé ou défectueux ...

Страница 22: ...pour ajuster les pieds du sèche linge Tourne écrou de 6 2 mm 1 4 Couteau utilitaire Niveau Mètre ruban Pince Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage pour l installation d un nouveau circuit d évacuation Tournevis à lame plate Pince à dénuder les fils pour les installations à raccordement direct Cisaille de ferblantier pour l installation d un nouveau conduit Tournevis Phillips no 2 Coutea...

Страница 23: ...tés du sèche linge Voir Spécifications électriques Le plancher doit supporter le poids du sèche linge de 90 7 kg 200 lb Il faut également prendre en compte le poids des appareils ménagers voisins Un plancher de niveau ayant une pente maximale de 25 mm 1 sous l ensemble du sèche linge Si la pente est supérieure à 25 mm 1 installer un ensemble de pieds d extension pour sèche linge pièce n 279810 Si ...

Страница 24: ...PECIFICATIONS ELECTRIQUES IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Sèche linge électriques uniquement Ce sèche linge est livré sans cordon d alimentation électrique et sans prise Il doit être raccordé par un électricien compétent à une source d alimentation électrique monophasée au voltage indiqué sur la plaque signalétique et au moyen d une installation élect...

Страница 25: ... que le sèche linge est correctement relié à la terre Ne pas réutiliser un cordon d alimentation ou une prise d alimentation usagé e Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou une blessure grave Risque de choc électrique Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualit...

Страница 26: ...imentation Installer une conduite rigide d alimentation en gaz à l emplacement du sèche linge Le diamètre interne minimal de la conduite doit être de 12 5 mm 1 2 Lorsque les codes locaux et votre fournisseur de gaz l autorisent une conduite rigide de diamètre intérieur de 10 mm 3 8 peut être utilisée pour des longueurs inférieures à 6 1 m 20 ft Un produit d étanchéité résistant à l action du gaz p...

Страница 27: ...grenier un vide sanitaire un conduit de cheminée ou un autre espace dissimulé dans l immeuble Utiliser uniquement un conduit de métal rigide ou flexible pour l évacuation Utiliser un conduit d évacuation métallique robuste de 102 mm 4 et des brides de serrage Ne pas installer un conduit d évacuation métallique de diamètre inférieur à 102 mm 4 Ne pas utiliser un conduit de plastique ou en feuille m...

Страница 28: ... B B C D E F G H A Bon Meilleur Une mauvaise évacuation de l air peut causer de l humidité et une accumulation de charpie à l intérieur de la maison ce qui peut provoquer Dommages par l humidité aux boiseries meubles peinture papier peint tapis etc Problèmes de nettoyage dans la maison et problèmes de santé C Terminer le conduit d évacuation par un clapet de décharge pour empêcher les rongeurs et ...

Страница 29: ...ite avec des conduits rectangulaires de 51 mm x 152 mm 2 po x 6 po et comportant 2 coudes et un clapet de décharge de 64 mm 2 1 2 po la longueur maximale de conduit est 2 4 m 8 pi Pour les systèmes d évacuation non illustrés dans le tableau de spécifications des conduits notamment les raccordements multiples les plénums et les ventilateurs motorisés voir dans le Manuel d entretien Whirlpool la sec...

Страница 30: ...f ôter les cornières et le carton du dessous du sèche linge Raccorder le conduit d évacuation à la bouche d évacuation 1 INSTALLATION DU CONDUIT D EVACUATION Installer le clapet d évacuation 1 Installer un clapet d évacuation et calfeutrer l ouverture murale à l extérieur autour du clapet d évacuation Raccorder le conduit d évacuation au clapet 2 Le conduit doit être inséré à l intérieur du mancho...

Страница 31: ...e sèche linge est d aplomb Voir Réglage de l aplomb du sèche linge q Retirer la pellicule sur le panneau de commande et tout ruban adhésif resté sur le sèche linge q Essuyer soigneusement l intérieur du tambour du sèche linge avec un chiffon humide pour éliminer toute trace de poussière q Lire la section Utilisation du sèche linge dans le Guide d utilisation et d entretien q Régler le sèche linge ...

Страница 32: ...é gauche de la caisse du sèche linge Insérer les bouchons d obturation dans les trous de charnière du côté opposé de la caisse du sèche linge Ouvrir la porte du sèche linge Ôter les vis inférieures du côté charnière de la caisse du sèche linge Desserrer ne pas retirer les vis supérieures du côté charnière de la caisse du sèche linge 2 Ôter les vis inférieures 3 Soulever la porte pour la dégager de...

Страница 33: ...partie évasée de l encoche de charnière Tirer la porte vers l avant pour la dégager des vis Placer la porte côté poignée vers le haut sur le sèche linge Retirer les vis supérieures de la caisse du sèche linge 1 Placer une serviette sur le sèche linge 2 Ôter les vis inférieures 3 Soulever la porte pour la dégager des vis supérieures Retirer les vis fixant les charnières à la porte Retirer les vis d...

Страница 34: ...a mettre de côté Utiliser un petit tournevis à lame plate pour retirer avec précaution les 4 bouchons d obturation du côté gauche de la caisse du sèche linge Transférer les bouchons d obturation dans les trous de charnière du côté opposé de la caisse du sèche linge 9 Retirer la gâche de porte 10 Retirer les bouchons d obturation de charnière et les transférer REMARQUE Il faudra peut être deux pers...

Страница 35: ...égler l aplomb du sèche linge et la raccorder PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS DE NON UTILISATION D ENTREPOSAGE OU DE DÉMÉNAGEMENT Entretien en cas de non utilisation ou d entreposage On ne doit faire fonctionner le sèche linge que lorsqu on est présent Si l utilisateur doit partir en vacances ou n utilise pas les sèche linge pendant une période prolongée il convient d exécuter les opérations suivante...

Страница 36: ...turel à gaz propane Pièce Whirlpool numéro W10233219 Ensemble de conversion Conversion de gaz propane à gaz naturel France Belgique Whirlpool Pièce N W10181947 Fabricant Whirlpool Corporation Benton Harbor Michigan 49022 USA Pays d Europe Norme européenne de gaz Pression d alimentation au butane G30 Pression ajustée Pression ajustée Pression ajustée Pression d alimentation au propane G31 Pays d Eu...

Страница 37: ...37 SEGURIDAD DE LA SECADORA ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 Por favor póngase en contacto con el propietario de la máquina para un mantenimiento adecuado y para su reparación si el producto parece dañado o defectuoso ...

Страница 40: ...nillador de hoja plana Desforrador de alambre instalaciones de cableado directo Tijeras de lata instalaciones del nuevo ducto de escape REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación ELIMINACIÓN DE LA SECADORA Destornillador Phillips 2 Cuchillo para masilla Herramientas necesarias para las instalaciones a gas Llave para t...

Страница 41: ...aire para la combustión segura desde la misma habitación Deberá proveerse una ventilación adecuada para evitar el contraflujo de gases dentro de la habitación por parte de aparatos que quemen otros productos combustibles incluyendo fuegos abiertos Si tiene dudas consulte con los fabricantes de electrodomésticos IMPORTANTE No debe instalarse ni guardarse la secadora en un área en donde pueda estar ...

Страница 42: ...s aplicables Sólo para secadoras eléctricas Esta secadora se suministra sin cable eléctrico ni enchufe Debe ser conectada por un electricista competente a un suministro eléctrico monofásico al voltaje mostrado en la placa de datos usando una instalación apropiada de cableado fijo de acuerdo a las normas de cableado locales y nacionales n Debe usarse un cable circular de 3 hilos de tamaño mínimo de...

Страница 43: ...el modelo de la serie para utilizar un gas distinto sin consultar con el abastecedor de gas a cargo La conversión deberá llevarla a cabo un técnico de servicio calificado Los juegos de conversión de gas están disponibles para la compra con su distribuidor El juego incluye las instrucciones completas ADVERTENCIA Conecte esta secadora a un suministro regulado de gas La presión de suministro debe est...

Страница 44: ... de atornillar las patas hasta que la marca en forma de diamante no quede visible Ahora coloque la secadora en posición vertical Deslice la secadora cerca de su ubicación final Deje suficiente espacio para la conexión eléctrica y para conectar el ducto de escape INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS Marca en forma de diamante Requisitos de la línea de suministro Provea una línea de suministro de ga...

Страница 45: ... de sujeción que se extienda hacia el interior de dicho ducto y atrape pelusa No utilice cinta para ductos Sólo puede usarse un ducto de escape de metal pesado de 102 mm 4 y abrazaderas No instale un ducto de escape de metal cuyo diámetro sea menor de 102 mm 4 No use ducto de escape de plástico que no sea de metal o que sea de hoja de metal Ducto de escape de metal rígido Se recomienda para un mej...

Страница 46: ...s indirectas B Instalación de ventilación lateral a la izquierda o a la derecha C Instalación con ventilación por la parte inferior PLANIFICACIÓN DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN Al diseñar el sistema de tubería deberá asegurarse de que cualquier condensación que se forme cuando el aparato esté en funcionamiento quedará retenida y se evaporará posteriormente o se desechará Al seguir estas instrucciones ...

Страница 47: ...l consumo de energía El cuadro del sistema de ventilación indica los requisitos de ventilación que le ayudarán a alcanzar el mejor rendimiento de secado NOTA Las instalaciones de ventilación laterales e inferiores tienen una vuelta de 90 dentro de la secadora Para determinar la longitud máxima del ducto agregue una vuelta de 90 al cuadro La longitud máxima usando un ducto de escape rectangular de ...

Страница 48: ...secadora y dentro de la capota de ventilación Cerciórese de que el ducto de escape esté asegurado a la capota de ventilación con una abrazadera de 102 mm 4 NIVELACIÓN DE LA SECADORA No está nivelada NIVELADA No está nivelada NOTE La secadora debe estar nivelada para que el sistema de detección de humedad funcione correctamente Si las patas no son lo suficientemente largas como para nivelar la seca...

Страница 49: ...tico el usuario no tiene que hacer nada no hay luz piloto Si la secadora no funciona revise lo siguiente Que los controles estén fijados en una posición de funcionamiento u On Encendido Que se ha presionado con firmeza el botón de puesta en marcha Que la secadora esté enchufada en un contacto y o el suministro de energía eléctrica esté encendido Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado o ...

Страница 50: ...uperiores de las bisagras del lado de la carcasa Inserte los tornillos en los orificios de la bisagra que está en la carcasa de la secadora 5 NOTA Puede ser que necesite la ayuda de dos personas para volver a instalar la puerta Introduzca los tornillos en los orificios inferiores en el lado izquierdo de la carcasa de la secadora Atorníllelos por la mitad Coloque la puerta de tal forma que el extre...

Страница 51: ...úrese de mantener el espaciador de cartón centrado entre las puertas Vuelva a sujetar el panel exterior al panel interior de la puerta de modo que la manija quede en el lado en donde recién se han quitado las bisagras Inserte los 4 tornillos de la puerta Quite los tornillos de las bisagras 4 Quite los tornillos que unen las bisagras con la puerta Quite los tornillos de la parte superior inferior y...

Страница 52: ...orificios de la bisagra al lado opuesto de la carcasa de la secadora Quite y transfiera los tapones de los orificios de la bisagra 10 Insert screws in hinge holes on dryer cabinet 11 NOTA Puede ser que necesite la ayuda de dos personas para instalar la puerta Introduzca los tornillos en los orificios inferiores del lado izquierdo de la carcasa de la secadora Atorníllelos por la mitad Coloque la pu...

Страница 53: ... suministro de energía 2 Limpiar el filtro de pelusa Vea Limpieza del filtro de pelusa Cuidado para la mudanza Para secadoras conectadas con cable de suministro eléctrico 1 Desenchufe el cable de suministro de energía 2 Sólo los modelos a gas Cierre la válvula de cierre en la línea de suministro de gas 3 Sólo los modelos a gas Desconecte el tubo de la línea de suministro de gas y quite los accesor...

Страница 54: ...ersión De gas natural a gas natural Francia Bélgica Whirlpool Pieza N W10181947 Fabricante Whirlpool Corporation Benton Harbor Michigan 49022 USA País europeo Categoría europea de gas Presión de suministro de gas butano G30 Presión ajustada Presión ajustada Presión ajustada Presión de suministro de gas propano G31 País europeo Categoría europea de gas Presión de suministro G20 Presión de suministr...

Страница 55: ...ﺍﻟﺠﺎﻓﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﺿﺎﺕ ﻷﺣﺠﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺩﻭﺭﺓ ﻓﻲ 12 03 ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﻓﻲ ﺒﻊ ُ ﻃ W10454272A ﻭﻳﺮﻟﺒﻮﻝ ﺷﺮﻛﺔ 2102 ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ Whirlpool ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ TM ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺑﻮﺻﺔ 2E ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻓﺌﺔ 16 ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻧﻈﻴﺮ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﺃﻱ ﺩﻓﻊ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﺃﺳﺒﺎﻧﻴﺎ ﻗﺒﺮﺹ ﺍﻟﺘﺸﻴﻚ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺇﻳﻄﺎﻟﻴﺎ ﺃﻳﺮﻟﻨﺪﺍ ﻛﺮﻭﺍﺗﻴﺎ ﺍ...

Страница 56: ...ﺔ ﻭﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻌﻄﻠﺔ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﺪﻡ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺳﺘﻘﻮﻡ ﻛﻨﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻤﻨﺰﻝ ﻓﻲ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻢ ﻋﻠﻴﻚ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻣﻦ ﻣﻤﺘﺪﺓ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺃﻭ ﺑﺈﺟﺎﺯﺓ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻋﻦ ﻓﺼﻠﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻗﺎﺑﺲ ﻧﺰﻉ 1 ﺍﻟﺼﻤﺎﻡ ﻏﻠﻖ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻟﻐﺎﺯ ﺗﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻠﻤﺠﻔﻔﺎﺕ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ 2 ﺑﺎﻟﻐﺎﺯ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺧﻂ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺴﺎﻟﺔ ﻣﺼﻔﺎﺓ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻨﺴﺎﻟﺔ ﻣﺼﻔﺎﺓ ﺗﻨﻈﻴﻒ 3 ﺍﻟﻨﻘﻞ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻣﺼﺪﺭ ﺑﻜﺒﻞ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﻟﻠﻤﺠﻔﻔﺎﺕ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻣﺼﺪﺭ ﻛﺒﻞ ...

Страница 57: ...ﻖ ﺇﺯﺍﻟﺔ 9 ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻓﺘﺤﺔ ﺳﺪﺍﺩﺍﺕ ﻭﻧﻘﻞ ﺇﺯﺍﻟﺔ 10 ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺇﺩﺧﺎﻝ 11 ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﺑﺈﺯﺍﻟ ﻗﻢ ﺍﻟ ﻓﻲ 9 ﺍﻟ ﻋﺎﺋﻖ 12 ﺍﻟ ﺃﻏﻠﻖ ﺑﺘﺤﺮ ﻗﻢ ﺍﻟﻤﺤﺎﺫﺍ 13 ﺏ ﺍﻷﻛﺒﺮ ﺍﻟﺜﻘﺐ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺤﻴﺚ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺑﺒﺎﺏ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻣﻔﺼﻼﺕ ﺭﺑﻂ ﺃﻋﺪ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﺃﺳﻔﻞ ﻓﻲ ﻷﺳﻔﻞ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﺟﺎﻧﺐ ﻳﻜﻮﻥ ﺣﺘﻰ ﻷﺳﻔﻞ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻗﻠﺐ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻣﻔﺼﻼﺕ ﺭﺑﻂ 8 ﻷﺳﻔﻞ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻗﻠﺐ 7 ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺳﺪﺍﺩ ﺗﺴﺤﺐ ﻻ ﻣﻔﻚ ﺃﻭ ﻣﻌﺠﻮﻥ ﺑﺴﻜﻴﻦ ﺍﻟﻔﻚ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﻻ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻣﺰﻻﺝ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺃ...

Страница 58: ...ﺈﺯﺍﻟﺔ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺑﻔﻚ ﻗﻢ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﺟﺰء ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺗﻜﻮﻥ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺿﻊ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻷﻣﺎﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﺛﻘﺐ ﻣﻦ ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻢ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺃﻋﻠﻰ ﻷﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺭﻓﻊ 3 ﺮ ﻥ ﺮ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻓﺎﺋﻖ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻲ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﺇﺗﻼﻑ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻨﺸﻔﺔ ﺿﻊ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﻣﻔﺼﻼﺕ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻢ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺑﺎﺏ ﺍﻓ...

Страница 59: ...ﺍﺭﻓﻊ ﺿﻊ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻷﻣﺎﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﺛﻘﺐ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻢ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺑﻠﻄﻒ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻓﺘﺤﺔ ﺳﺪﺍﺩﺍﺕ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﻋﺎﺩﺓ ﺍ ً ﺻﻐﻴﺮ ﻣﻔﻜ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺛﻘﻮﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺪﺍﺩﺍﺕ ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻟﺨﺰﺍﻧﺔ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻟﺨﺰﺍﻧﺔ ﺍﻵﺧﺮ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺑﻔﻚ ﻗﻢ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﻣﻔﺼﻼﺕ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺭﻓﻊ 3 ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻓﺘﺤﺔ ﺳﺪﺍﺩﺍﺕ ...

Страница 60: ...ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﻻﻨﺴﺒﺔ ﺃﻣﺎ ﻣﺆﺭﺽ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺭﺍﺟﻊ ﻣﺴﺘﻮ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺃﻥ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﺘﺒﻘﻲ ﺷﺮﻳﻂ ﻭﺃﻳﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﺍﻟﻐﺸﺎء ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻢ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﺟﻴﺪﺍ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻟﺤﻠﺔ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻣﺴﺢ ﻏﺒﺎﺭ ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻗﺮﺃ ﻟﻤﺪﺓ ﻫﻮﺍء ﺩﻭﺭﺓ ﻭﻟﻴﺲ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﻭﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺍﺿﺒﻂ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﻣﺰﻭﺩ ﻓﻬﻮ ﻏﺎﺯ ﻣﺠﻔﻒ ﻟﺪﻳﻚ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻭﺍﺑﺪﺃ ﺩﻗﻴﻘﺔ 20 ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﻋﺪﻡ ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺎ ﻭﻫﻮ...

Страница 61: ... ﻘ ً ﺎ ﺍﻟﻨﺴﻻﺔ ﺗﻠﺘﻘﻂ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﻷﻧﻬﺎ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻷﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺨﻄﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﻨﻴﺎﺕ ﻋﺪﺩ ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﻷﻛﻮﺍﻉ ﺩﺭﺟﺔ 90 ﺃﻧﺒﻮﺏ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺍﻷﻏﻄﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻗﻴﺔ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺷﻘﻮﻕ ﺍ ﻟ ﺰ ﺍ ﻭ ﻳ ّ ﺔ ﺍﻷﻏﻄﻴﺔ 1 4 3 2 0 ﺻﻠﺐ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﺻﻠﺐ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﺻﻠﺐ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﺻﻠﺐ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﺻﻠﺐ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﻗﺪﻡ 52 ﻡ 15 8 ﻗﺪﻡ 44 ﻡ 13 4 ﻗﺪﻡ 36 ﻡ 11 ﻗﺪﻡ 27 ﻡ 8 2 ﻗﺪﻡ 20 ﻡ 6 1 ﻗﺪﻡ 36 ﻡ 11 ﻗﺪﻡ 28 ﻡ 18 5 ﻗﺪﻡ 21 ﻡ 6 4 ﻗﺪﻡ 14 ﻡ 4 3 ﻗﺪﻡ 44 ﻡ...

Страница 62: ...ﺪ ﺍﻟﻄﻠﻖ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻓﻲ ﻭﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﺴﺎﺭﺍ ﻳﻮﻓﺮ ﻃﺮﻳﻘﺎ ﺣﺪﺩ ﻭﺍﻟﺤﻨﻴﺎﺕ ﺍﻷﻛﻮﺍﻉ ﻣﻦ ﻋﺪﺩ ﺃﻗﻞ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ ﺧﻄﺔ ﺃﻋﺪ ﺣﻨﻴﺎﺕ ﺻﻨﻊ ﺃﻭ ﺃﻛﻮﺍﻉ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺣﺎﻝ ﻣﻤﻜﻨﺔ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺃﻛﺒﺮ ﺍﺗﺮﻙ ﺍﻟﺘﺠﻌﺪ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﺪﺭﻳﺠﻴﺎ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺑﺜﻨﻲ ﻗﻢ ﺃﻣﻜﻦ ﻛﻠﻤﺎ ﺩﺭﺟﺔ 90 ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ ﺣﻨﻴﺎﺕ ﺃﻗﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃﻓﻀﻞ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻭﺍﻷﻛﻮﺍﻉ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﻃﻮﻝ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻟﻠﺘﺠﻔﻴﻒ ﺃﺩﺍء ﺃﻧﺒﻮﺏ ﻣﺎﺩﺓ ﻧﻮﻉ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﻻﻲ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺨﻄﻂ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ ﺍﻷﻏﻄﻴ...

Страница 63: ...B B C D E F G H A 102 mm 4 10 ...

Страница 64: ...ً ﺎ ﻟﻬﺎ ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﺍﻟﺜﻘﻮﺏ ًﺎ ﻣ ﺗﻤﺎ ُﻌﻴﻦ ﻤ ﺍﻟ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺨﺘﻔﻲ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﻣﻮﻗﻌﻪ ﻣﻦ ﻳﻘﺘﺮﺏ ﺣﺘﻰ ﺑﺘﺤﺮﻳﻜﻪ ﻭﻗﻢ ﺃﻗﺪﺍﻣﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺍﻵﻥ ﺃﻭﻗﻒ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﻭﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻭﺍﺗﺮﻙ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﻭﺿﻊ ﻣﻌﻴﻦ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺧﻂ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻗﻄﺮﻩ ﻳﻘﻞ ﺃﻻ ﻭﻳﺠﺐ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺇﻟﻰ ﺻﻠﺐ ﻟﻠﻐﺎﺯ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﻭﻣﻦ ﺑﻮﺻﺔ 1 2 ﻣﻢ 12 5 ﻋﻦ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻗﺪﻡ 20 ﻡ 6 1 ﺩﻭﻥ ﺍﻷﻃﻮﺍﻝ ﻣﻊ ﺑﻮﺻﺔ 3 8 ﻣﻢ 10 ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻗﻄﺮﻩ ﺻﻠﺐ ...

Страница 65: ...ﺋﻲ ﻟﻠﺘﻴﺎﺭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻷﻗﻞ ﺇﻟﻰ ﻟﻠﻤﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ ﻟﻤﻮﺻﻞ ﺍﻟﺨﺎﻃﺊ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻣﻤﺜﻞ ﺃﻭ ﻣﺆﻫﻞ ﻛﻬﺮﺑﺎء ﻓﻨﻲ ﻣﻊ ﺗﺤﻘﻖ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺧﻄﺮ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺗﺄﺭﻳﺾ ﺑﺸﺄﻥ ﺷﻚ ﻓﻲ ﻛﻨﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﻮﻇﻔﻲ ﺃﻭ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺤﺎﻛﻤﺔ ﺍﻟﺮﺳﻤﻴﺔ ﻭﺍﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺑﺈﻣﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻟﻠﻨﻮﻉ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺑﻻﺸﻌﻠﺔ ﻣﺰﻭﺩ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﻟﻮﺣﺔ ﻓﻲ ﺑﻻﺸﻌﻠﺔ ﺧﺎ...

Страница 66: ...ﻮﺻﺔ 18 ﻣﻢ 25 ﺑﻮﺻﺔ 1 ﻣﻢ 25 ﺑﻮﺻﺔ 1 ﻣﻢ 76 ﺑﻮﺻﺔ 3 310 ﻣﺮﺑﻊ ﻣﻢ ﺑﻮﺻﺔ 48 155 ﻣﺮﺑﻊ ﻣﻢ ﺑﻮﺻﺔ 24 ﻣﻢ 76 ﺑﻮﺻﺔ 3 7 ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺃﺑﻌﺎﺩ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺍﻟﻤﻨﻈﺮ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻲ ﺍﻟﻤﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﺨﻠﻮﺻﺎﺕ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﺍﻟﺤﺪ ﻫﻲ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺑﻻﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻟﺴﻬﻮﻟﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻙ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺑﻴﻦ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺟﻮﺩ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻙ ﻓﻲ ﺗﻀﻊ ﺃﻥ ﺎ ً ﺃﻳﻀ ﻳﺠﺐ ﻳﻮﺻﻰ ﻛﻤﺎ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﻟﺐ ﻭﺍﻷﺑﻮﺍﺏ ﻟﻠﺤﻮﺍﺋﻂ ﻭﺧﻠﻮﺻﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣ...

Страница 67: ...ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻦ ﻟﻠﺤﺪ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻻﺒﺎﺏ ﻭﻋﻠﻮﻳﺔ ﺳﻔﻠﻴﺔ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﻳﻠﺰﻡ ﻓﺈﻧﻪ ﺑﺸﻘﻮﻕ ﺑﺎﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺰﺍﻧﺔ 6 6 ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺟﻤﻴﻊ ﺃﻥ ﻓﺘﺄﻛﺪ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺣﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻋﺒﻮﺓ ﺗﻘﻊ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻣﻊ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻭﻛﺒﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﻣﺸﺎﺑﻚ ﺻﺮﻑ ﻭﺃﻧﺒﻮﺏ ﻟﻠﺘﻬﻮﻳﺔ ﺃﻛﻮﺍﻉ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﻻﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻭﺍﻗﺮﺃ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺩ ﱢ ﻭﻣﻮﺭ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺷﺮﺍء ﻗﺒﻞ ﻭﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﻳﺤﺘﻮﻱ...

Страница 68: ...ﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﻃ ﺒ ﻘ ً ﺎ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﻨﺸﺄ ﻗﺪ ﻭﺍﻟﺘﻲ ًﺎ ﻣ ﻋﻤﻮ ﺍﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ ﺑﻻﺒﻴﺌﺔ ﺗﻀﺮ ﻗﺪ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﺁﺛﺎﺭ ﺃﻱ ﻣﻨﻊ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻓﺈﻧﻚ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ ﺑﺘﺨﻠﺼﻚ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ ﻏﻴﺮ ﺗﺴﻠﻴﻤﻪ ﻫﻮ ﺍﻷﻧﺴﺐ ﻓﻻﺤﻞ ﻣﻨﺰﻟﻴﺔ ﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺃﻧﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻪ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻳﺠﻮﺯ ﻻ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺃﻥ ﻣﻌﻪ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﻳﻮﺿﺢ ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻟﻨﻘ...

Страница 69: ...4 ...

Страница 70: ...ﻼﺑﺲ ﻭﺿﻊ ﻳﺤﻈﺮ ﺗﻔﺎﻋﻼﺕ ﺣﺪﻭﺙ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺒﺦ ﺑﺰﻳﻮﺕ ﺍﻟﻤﺘﺴﺨﺔ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺗﺴﺒﺐ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺮﻳﻖ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﻨﻬﺎ ﻳﻨﺘﺞ ﻗﺪ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻓﻲ ﻏﻤﺴﻬﺎ ﺃﻭ ﻧﻘﻌﻬﺎ ﺃﻭ ﻏﺴﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﺳﺒﻖ ﻣﻼﺑﺲ ﺗﺠﻔﻒ ﻻ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻻﺷﺘﻌﺎﻝ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﺟﺎﻑ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﺗﻨﻔﺠﺮ ﺃﻭ ﺗﺸﺘﻌﻞ ﻗﺪ ﺃﺑﺨﺮﺓ ﻣﻨﻬﺎ ﻳﻨﺒﻌﺚ ﻗﺪ ﻷﻧﻪ ﻭﺫﻟﻚ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﺩﺍﺧﻠﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻓﻮﻕ ﺑﻻﻠﻌﺐ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺍﻟﺴﻤﺎﺡ ﻳﺤﻈﺮ ﻣﻨﻬﻢ ﺑﻻﻘﺮﺏ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻋﻨﺪ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﻫﻨﺎﻙ ﻏﺮﻓﺔ ﺑﺎﺏ ﺑﻔﻚ ﻗﻢ ...

Страница 71: ...ﻓﻲ ﻳﺤﺪﺙ ﻗﺪ ﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﺪﻟﻚ ﻛﻤﺎ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻓﺮﺻﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺪ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﺗﺪﻟﻚ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﺍﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﺳﺘﻄﻠﻌﻚ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ ﺧﻄﺮ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻞ ّ ﻣﺆﻫ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻔﻨﻲ ﺍﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﻣﺠﻔﻒ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺇﺟﺮﺍء ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﺼ ﻨ ّ ﻌ ﺔ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭ ﻓ ﻘ ً ﺎ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﻣﺠﻔﻒ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻗﻢ ﺍﻟﺮﻗﻴﻘﺔ ﻧﻮﻉ ﻣﻦ ﻣﺮﻥ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺃﻭ ﻣﺮﻧﺔ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﻣﺠﻔﻒ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭﻩ ﻟﻠﺠﻬﺎ...

Страница 72: ...ﻝ ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺟﺪﻭﻝ 2 ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺳﻼﻣﺔ 5 ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ 5 ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ 5 ﻭﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ 6 ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ 7 ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ 8 ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ 9 ﺍﻻﺳﺘﻮﺍء ﺳﻴﻘﺎﻥ ﺗﺮﻛﻴﺐ 3LWGD4800Y 3LWED5500Y 3LWED4900Y 3LWED4800Y 3LMEDC300Y 3LMEDC100Y W10454272B W10454272B EN FR SP AR W10592557B PT GR IT DE W10592558B 3LWED5500 3LWGD4800 3LWED4800 3LWED4900 3LMEDC100 3LMED...

Отзывы: