background image

6

Example Vent System

The following example falls within the maximum vent length of 
35 ft (10.7 m).

Electrical Requirements

IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Save 
Installation Instructions for electrical inspector’s use.

It is the customer’s responsibility to contact a qualified electrical 
installer, and to ensure that the electrical installation is adequate 
and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 
(latest edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical 
Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (latest edition) and all local 
codes and ordinances.

If codes permit and a separate ground wire is used, it is 
recommended that a qualified electrician determine that the 
ground path is adequate.

A copy of the above code standards can be obtained from:

National Fire Protection Association

One Batterymarch Park

Quincy, MA 02269

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

A 120 Volt, 60 Hz., AC only 15-amp fused, electrical circuit is 
required.

Do not ground to a gas pipe.

Check with a qualified electrician if you are not sure range 
hood is properly grounded.

Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.

The range hood must be connected with copper wire only.

The range hood should be connected directly to the fused 
disconnect (or circuit breaker) box through flexible armored or 
nonmetallic sheathed copper cable. It is recommended that a 
separate circuit serving only this hood be provided.

Wire sizes (copper wire only) and connections must conform 
with the rating of the appliance as specified on the model/
serial rating plate. The model/serial plate is located behind 
the filter on the rear wall of the hood.

Wire sizes must conform to the requirements of the National 
Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition), or CSA 
Standards C22. 1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and 
C22.2 No. 0-M91 (latest edition) and all local codes and 
ordinances.

¹⁄₂

" (12.7 mm) UL listed or CSA approved strain relief must 

be provided at each end of the power supply cable (at the 
range hood and at the junction box).

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Prepare Location

It is recommended that the vent system be installed before 
hood is installed.

Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary. If a 
joist or stud must be cut, then a supporting frame must be 
constructed.

Before making cutouts, make sure there is proper clearance 
within the ceiling or wall for exhaust vent.

Check your ceiling height and the hood height maximum 
before you select your hood.

1. If possible, disconnect and move freestanding or slide-in 

range from cabinet opening to provide easier access to rear 
wall. Otherwise, put a thick, protective covering over 
countertop, cooktop or range to protect from damage or dirt.

2. Determine which venting method to use: roof, wall, or non-

vented. 

3. Select a flat surface for assembling the range hood. Cover 

that surface with a protective covering.

4. Using 2 or more people, lift range hood onto protective 

surface.

5. Determine and mark the centerline on the wall where the 

hood will be installed.

6. Select a mounting height above the cooking surface to the 

bottom of the hood which is between a minimum of 
30" (76.2 cm) and a suggested maximum of 36" (91.4 cm). 
Mark a reference line on the wall.

NOTE: For installation locations with reduced ceiling heights, 
the hood may be installed using the lower vent cover for both 
vented and non-vented (recirculating) installations.

1 - 90° elbow

= 5.0 ft (1.5 m)

1 - wall cap

= 0.0 ft (0.0 m)

8 ft (2.4 m) straight

= 8.0 ft (2.4 m)

System length

= 13 ft (3.9 m)

90  elbow

6 ft (1.8 m)

2 ft

(0.6 m)

Wall cap

WARNING

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install range.

Failure to do so can result in back or other injury.

WARNING

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install 
range hood.

Failure to do so can result in back or other injury.

Содержание 30" (76.2 cm) Cooktop

Страница 1: ...RUCTIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT IMPORTANT Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future reference Save installation instructions for local electrical inspector s use IMPORTANT Installateur Remettre les instructions d installation au propriétaire Propriétaire Conserver les instructions d installation pour référenc...

Страница 2: ...rcuit d évacuation 22 Achever l installation 22 Installation de la garniture 23 Installation des filtres 23 Contrôle du fonctionnement 24 UTILISATION DE LA HOTTE 24 Fonctionnement 24 ENTRETIEN DE LA HOTTE 24 Nettoyage 24 SCHÉMA DE CÂBLAGE 26 ASSISTANCE OU SERVICE 27 GARANTIE 28 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured ...

Страница 3: ...aust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls ceilings attics crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave the surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium setting...

Страница 4: ...e installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the range hood Range hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide mini...

Страница 5: ...ms when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods This range hood is factory set for venting through the roof or wall A 6 15 2 cm round vent system is needed for installation not included The hood exhaust opening is 6 15 2 cm round NOTE Fle...

Страница 6: ...ian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances A 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief must be provided at each end of the power supply cable at the range hood and at the junction box INSTALLATION INSTRUCTIONS PrepareLocation It is recommended that the vent system be installed before hood is installed Do not cut a joist or stud unless abso...

Страница 7: ...learance from the wall of about 1 3 cm for hanging the hood Vent Cover Bracket Installation Installations using telescoping upper and lower vent cover assembly 1 Position vent cover bracket on wall about 3 mm away from the ceiling 2 Mark the hole locations 3 Drill 9 5 mm holes for wall anchors and insert anchors flush with the wall 4 Attach vent cover bracket to wall using 2 10 x 60 mm drywall anc...

Страница 8: ...ations Only 1 Fit vent system over transition piece 2 Seal connection with clamps Non vented recirculating Installation Install the deflector inside the lower vent cover with 2 3 x 9 mm screws provided using the upper screw holes A Terminal box cover with knockout A conduit B UL listed or CSA approved strain relief C Black wires D White wires E Green or bare wire connected with yellow green wire W...

Страница 9: ...d side of the trim piece 3 Apply protective adhesive tape along one edge of the trim piece on the unpainted side 4 Insert the trim piece with the protective adhesive tape side facing out 5 Adjust brackets to firmly hold the trim piece and tighten all screws A Upper vent cover B Lower vent cover C Vent cover bracket D Install 3 x 9 mm screws E Upper vent cover bracket A Top of range hood B Trim bra...

Страница 10: ...tes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen The flat area on top of the range hood can support a weight of up to 22 lbs 8 2 kg Range Hood Control Panel The range hood controls are located on the underside of the canopy Operating the light 1 Move the light switch to the 1 position to turn on the light 2 Move the light switch to the 0 position to turn off the ligh...

Страница 11: ...t into the front channel To replace charcoal filters 1 Turn off blower and lights 2 Remove the metal grease filters by pushing handle toward the rear and pull downward 3 Pull filter toward front Repeat to remove the other filter 4 Set the filters face down on a protective cover such as a towel 5 Turn charcoal filter handle counterclockwise 6 Remove and discard charcoal filter Repeat to remove the ...

Страница 12: ...12 WIRING DIAGRAM ...

Страница 13: ... warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road ...

Страница 14: ... appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LA...

Страница 15: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Страница 16: ...e pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans s...

Страница 17: ...ueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d ...

Страница 18: ...n Le clapet anti reflux doit être placé du côté air froid par rapport à l élément d isolation thermique L élément d isolation thermique doit être aussi proche que possible de l endroit où le système d évacuation s introduit dans la partie chauffée de la maison Renouvellement de l air Le code du bâtiment local peut exiger l emploi d un système de renouvellement de l air introduction d air d appoint...

Страница 19: ... OH 44131 5575 L appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V 60 Hz CA seulement 15 ampères protégé par fusible Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à la terre En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la hotte de la cuisinière consulter un électricien qualifié Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le conducteur de liaison à la t...

Страница 20: ... la hotte et avec l axe central déjà tracé sur le mur 8 À l aide du gabarit marquer sur le mur le centre des 4 trous des organes de fixation IMPORTANT Chaque vis doit être vissée dans du bois Enlever le gabarit 9 Percer des avant trous de 2 75 mm sur tous les emplacements pour la pose des vis dans du bois 10 Déterminer et marquer toutes les lignes de découpage nécessaires sur le mur pour le passag...

Страница 21: ...îte de connexion 3 Ôter l opercule arrachable sur le couvercle de la boîte de connexion et installer un serre câble homologation UL ou CSA 4 Acheminer 3 conducteurs de calibre 14 noir blanc et vert ou nu dans un conduit de entre le tableau de distribution et la boîte de connexion A Axe central sur le mur B Chevilles d ancrage de dia 10 x 60 mm C Bride de cache conduit D Vis de 6 x 70 mm A Vis de m...

Страница 22: ...s décharge à l extérieur recyclage Installer le déflecteur à l intérieur de la section inférieure du cache conduit en introduisant deux vis de 3 x 9 mm fournies dans les trous supérieurs Acheverl installation Installation du cache conduit Pousser la section inférieure du cache conduit vers le bas sur la hotte et soulever la section supérieure vers le plafond et installer quatre vis de 3 x 9 mm A C...

Страница 23: ...sans décharge à l extérieur recyclage installer le filtre à charbon sur la grille du carter du ventilateur et tourner la manette du filtre dans le sens horaire Répéter pour l autre filtre à charbon 2 Pour tous les types d installations insérer le bord arrière du filtre métallique dans la rainure arrière de l ouverture du filtre 3 Pousser la manette vers l arrière et pousser le filtre vers le haut ...

Страница 24: ...se en marche de la lampe 2 Placer le commutateur d éclairage à la position 0 pour éteindre la lampe Ventilateur mise en marche et sélection de la vitesse 1 Placer le commutateur du ventilateur à la position 1 pour la vitesse minimale à la position 2 pour la vitesse moyenne ou à la position 3 pour la vitesse maximale 2 Placer le commutateur du ventilateur à la position 0 pour commander l arrêt du v...

Страница 25: ...rer le filtre vers l avant Répéter l opération pour retirer l autre filtre 4 Conserver le filtre à part sur une surface protégée par exemple protection par une serviette 5 Tourner la manette du filtre à charbon dans le sens anti horaire 6 Retirer et jeter le filtre à charbon Répéter l opération pour retirer l autre filtre à charbon 7 Installer le filtre à charbon de remplacement au dessus de la gr...

Страница 26: ...s de connexion Résistance Ohms entre les broches rouge jaune con jaune blanc rouge noir con jaune blanc rouge jaune con jaune noir BL BL BL BL BL JA JA JA JA JA JA JA JA JA J V J V J V J V J V J V N N N N N MAR V BU GRIS R TRANSFORMATEUR ARRÊT MAR ...

Страница 27: ...clientèle de Whirlpool Canada LP au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Ventes d accessoires et pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de ser...

Страница 28: ...té CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTOR...

Отзывы: