background image

30

Ajustement des réglages de commande

Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient 
être corrects pour l’utilisation normale du réfrigérateur 
domestique. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait 
ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème 
glacée est ferme.

Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur 
ou le congélateur, vérifier d’abord les évents pour vous assurer 
qu'ils ne sont pas bloqués.

S’il est nécessaire d’ajuster les températures, utiliser les réglages 
indiqués au tableau ci-dessous comme guide. Sur les modèles à 
deux commandes, ajuster d’abord la température du 
réfrigérateur. Attendre au moins 24 heures entre les ajustements, 
puis revérifier les températures.

Machine à glaçons

(sur certains modèles - accessoire)

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons 

REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande en broche 
vers le haut ou vers le bas. 

Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit 
d’abaisser le bras de commande en broche.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt 
automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, 
les glaçons remplissent le bac d’entreposage de glaçons. Les 
glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la 
position OFF (élevée). 

Pour un arrêt manuel, soulever le bras de commande en 
broche à la position OFF (élevée) et écouter pour le déclic 
pour s’assurer que la machine à glaçons ne continuera pas 
de fonctionner. 

Augmentation du taux de production de glaçons 

Production NORMALE de glaçons : Dans le mode de 
production normale de glaçons, la machine à glaçons devrait 
produire environ de 8 à 12 lots de glaçons par période de 
24 heures. Si les glaçons ne sont pas fabriqués assez 
rapidement, tourner la commande du congélateur vers un 
chiffre plus élevé (plus froid) en étapes de un demi numéro. 
(Par exemple, si la commande est à 3, la déplacer entre 3 et 
4.) Attendre 24 heures et, si nécessaire, tourner 
graduellement la commande du congélateur au réglage le 
plus élevé, en attendant 24 heures entre chaque 
augmentation.

Production MAXIMALE de glaçons (sur certains modèles) : 
Dans le mode de production maximale de glaçons, la 
machine à glaçons devrait produire environ de 16 à 20 lots de 
glaçons par période de 24 heures. Si votre réfrigérateur est 
doté de la caractéristique de production maximale de 
glaçons, pousser le commutateur à MAX.

À Noter

Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la 
qualité de l’eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de 
brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d’eau 
adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tels 
que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à 
glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une 
alimentation d’eau adoucie ne peut pas être évitée, s’assurer 
que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et qu'il est bien 
entretenu.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à 
glaçons ou dans le bac à glaçons.

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT :

Section du RÉFRIGÉRATEUR trop 
tiède

- Porte fréquemment ouverte, 
grande quantité d’aliments 
ajoutée, température ambiante 
très chaude

Tourner le réglage du 
RÉFRIGÉRATEUR ou de 
la TEMPÉRATURE au 
chiffre plus élevé suivant

Section du CONGÉLATEUR trop 
tiède/glaçons non préparés assez 
vite

- Porte fréquemment ouverte ou 
grande quantité d’aliments ajoutée 
ou température ambiante très 
froide (programme en 
fonctionnement trop peu fréquent)

- Usage intense de glaçons

Tourner le réglage du 
CONGÉLATEUR ou de 
la TEMPÉRATURE au 
chiffre plus élevé 
suivant.

Section du RÉFRIGÉRATEUR  
trop froide

- Réglages incorrects pour les 
conditions existantes

Tourner le réglage du 
RÉFRIGÉRATEUR ou de 
la TEMPÉRATURE au 
chiffre plus bas suivant

Section du CONGÉLATEUR trop 
froide

- Réglages incorrects pour les 
conditions existantes

Tourner le réglage du 
CONGÉLATEUR ou de 
la TEMPÉRATURE au 
chiffre plus bas suivant 

MAX

NORMAL

Содержание 2262431

Страница 1: ... 5681 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool com canada RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool com canada Table of Contents Table des matières 2 2262431 ...

Страница 2: ...ES SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 20 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur 20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 21 Déballage 21 Emplacement d installation 21 Spécifications électriques 22 Spécifications de l alimentation en eau 22 Raccordement de la canalisation d eau 22 Portes du réfrigérateur Démontage inversion option et réinstallation 24 Fermeture des portes 28 Sons normaux 28 UTILISATION DU RÉFRIGÉ...

Страница 3: ...n this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when usin...

Страница 4: ...eaning instructions in the Refrigerator Care section LocationRequirements To ensure proper ventilation for your refrigerator allow for a in 12 70 mm space on each side Allow 3 in 7 5 cm of space between overhead cabinets and refrigerator top Allow at least 1 in 25 40 mm between back of cabinet and the wall If your refrigerator has an ice maker make sure you leave some extra space at the back for t...

Страница 5: ... or in 4 76 mm saddle valve which reduces water flow and clogs more easily Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi 207 827 kPa is required to operate the ice maker If you have questions about your water pressure see Troubleshooting or call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply If a reverse osmosis water filtration system is connected to ...

Страница 6: ...g until it bottoms out approximately in 1 9 cm Tighten nut by hand as much as possible then turn the nut an additional turn using a wrench Do not overtighten Reattach the tube clamp and tube to the back of the cabinet Skip to Step 2 For Style 2 disconnect the tube clamp on the back of the product and insert copper tubing through the clamp as shown Attach the copper tube to the valve inlet using a ...

Страница 7: ...e door handle seal screw front Move to opposite side of refrigerator door as shown see Graphic 7 6 Remove door stop Move to opposite side of refrigerator door as shown see Graphic 5 7 Position refrigerator handle on opposite side of the refrigerator door as shown see Graphic 6 Drive top two screws in handle first Align lower portion of handle and drive bottom screw 8 Replace screw cover see Graphi...

Страница 8: ...ews 1 Door Stop Screw 2 Door Stop 3 4 2 1 Door Handle Seal Screw Front 1 2 1 1 Center Hinge 1 1 2 1 1 1 Flat Head Handle Screw 2 Refrigerator Handle 3 Handle Screw 1 5 16 Hex Head Hinge Screws 2 Top Hinge 3 Spacer 1 5 16 Hex Head Hinge Screws and Washers 1 2 1 5 6 7 4 Screw Cover 4 Bottom Hinge 5 5 16 Hex Head Hinge Screws 1 Door Stop 2 Door Stop Screw 4 Center Hinge 5 5 16 Hex Head Hinge Screws 3...

Страница 9: ... 4 1 Door Stop 2 Door Stop Screw 2 1 Reinstallation of Door Stops 1 Door Stop 3 Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge 4 Bottom Hinge 5 5 16 Hex Head Hinge Screws 1 Door Stop 2 Door Stop Screw 4 Center Hinge 5 5 16 Hex Head Hinge Screws 3 Spacer 6 Spacer 2 Spacer 1 Top Hinge Cover 2 5 16 Hex Head Hinge Screws 3 Top Hinge 4 Spacer 1 5 16 Hex Head Hinge Screws and Washers 1 1 1 ...

Страница 10: ...oors again and check to make sure that they close as easily as you like If not repeat steps 3 and 4 6 Using a level check to see that the refrigerator is still level side to side Readjust if necessary NormalSounds Your new refrigerator may make sounds that your old one didn t make Because the sounds are new to you you might be concerned about them Most of the new sounds are normal Hard surfaces su...

Страница 11: ...MPORTANT Give your refrigerator time to cool down completely before adding food It is best to wait 24 hours before you put food into the refrigerator If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher colder than recommended setting will not cool the compartments any faster Adjusting Controls The mid setting...

Страница 12: ... Do not store anything on top of the ice maker or in the ice storage bin REFRIGERATOR FEATURES Your model may have some or all of these features Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word Accessory Not all accessories will fit all models See the Assistance or Service section if you are interested in purchasing one of the accessories RefrigeratorShelv...

Страница 13: ...he stop Style 1 Remove and replace the plastic cover Glass insert on some models 1 Remove the crisper s 2 Lift the front of the cover to remove the cover support Then lift the cover up and slide it out 3 Replace the cover by fitting the cover tabs into lowest cabinet slots and pushing them in Lower the front retainers into place 4 Insert cover support with the long tab toward the front into the gr...

Страница 14: ...hours no more than 2 3 lbs of food per cubic foot 907 1 350 g per L of freezer space Leave enough space in the freezer for air to circulate around packages Be careful to leave enough room for the door to close tightly NOTE For more information on preparing food for freezing check a freezer guide or reliable cookbook DOORFEATURES Your model may have some or all of these features Features that can b...

Страница 15: ...penser covers or door gaskets If accidental contact does occur clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water Dry thoroughly with a soft cloth To order the cleaner see the Accessories section 5 Clean the condenser coils regularly Coils may need to be cleaned as often as every other month This may help save energy Pull refrigerator out away from the wall see the Unpacking section...

Страница 16: ...n 10 Tape the doors closed and tape the power cord to the refrigerator cabinet When you get to your new home put everything back and refer to the Installation Instructions section for preparation instructions Also if your refrigerator has an automatic ice maker remember to reconnect the water supply to the refrigerator TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the co...

Страница 17: ...rst few batches of ice Have the ice cubes been stored for too long Throw away old ice and make a new supply Has food in the refrigerator been wrapped properly See Refrigerator Features Do the freezer and ice bin need to be cleaned See Cleaning Does the water contain minerals such as sulfur A filter may need to be installed to remove the minerals The divider between the two compartments is warm The...

Страница 18: ...ltants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfi...

Страница 19: ...s due to product failure 6 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 7 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 8 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas 9 Any labor costs for replacement of the water filter during the limited warranty period WHIRLPOO...

Страница 20: ...T Ces mots signifient DANGER AVERTISSEMENT Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT l utilisation du réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes B...

Страница 21: ... pour votre réfrigérateur laisser un espace de po 12 70 mm de chaque côté Laisser un espace de 3 po 7 5 cm entre le dessus du réfrigérateur et le dessous des armoires Laisser au moins 1 po 25 40 mm entre l arrière du réfrigérateur et le mur Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons s assurer qu un espace additionnel est prévu à l arrière pour permettre les connexions des conduits d eau...

Страница 22: ...ible avec un robinet d arrêt à étrier de po 6 35 mm un raccord et un tube en cuivre Avant l achat s assurer que le robinet d arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arrêt à étrier de po 4 76 mm ou de type à percer ce qui réduit le débit d eau et cause une obstruction plus facilement Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression ...

Страница 23: ... s écouler par le tube jusqu à ce que l eau soit limpide FERMER le robinet principal d arrivée d eau Enrouler le tube en cuivre en spirale Raccordement au réfrigérateur REMARQUE La première étape pour le raccordement de la canalisation d eau à votre réfrigérateur diffère en fonction du type de valve d entrée d eau dont est muni votre réfrigérateur Voir les schémas ci dessous pour déterminer le sty...

Страница 24: ...e la charnière inférieure voir l illustration de la charnière inférieure IMPORTANT Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée procéder comme suit S il n est pas nécessaire de changer l orientation des portes voir la section Réinstallation Portes et charnières Inversion des portes facultatif Style 1 Standard Les illustrations suivent ces instruc...

Страница 25: ...rnière de porte au sommet de la porte du congélateur Le déplacer au côté opposé tel qu illustré voir l illustration 2 2 Enlever la butée de la porte du compartiment de congélation et celle de la porte du compartiment de réfrigération et les transférer au côté opposé voir l illustration 3 Réinstallation Portes et charnières REMARQUE Si on inverse le sens d ouverture des portes considérer l image sy...

Страница 26: ... Poignée du compartiment 3 Vis de la poignée 1 Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 2 Charnière supérieure 3 Cale d espacement 1 Vis à tête hexagonale de 5 16 et rondelles 1 2 1 6 4 Couvre vis 4 Charnière inférieure 1 Butée de la porte 2 Vis de butée de la porte 4 Charnière centrale 5 Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 3 Cale d espacement 6 Cale d espacement 2 Cale d espacement 7 1 V...

Страница 27: ... des butées de porte Charnière supérieure Charnière inférieure Charnière centrale 1 Butée de la porte 1 Plaque de charnière supérieure 2 Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 3 Charnière supérieure 4 Cale d espacement 2 Vis de butée de la porte 4 Charnière centrale 5 Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 3 Cale d espacement 6 Cale d espacement 1 Butée de la porte 3 Vis de butée de la por...

Страница 28: ...t que vous le désirez Sinon répéter les étapes 3 et 4 6 À l aide d un niveau vérifier si le réfrigérateur est encore d aplomb dans le sens transversal Le réajuster au besoin Sonsnormaux Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des bruits que l appareil précédent ne produisait pas Comme ces bruits sont nouveaux ils peuvent vous inquiéter La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux Des su...

Страница 29: ... autre Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs Pour empêcher le transfert d odeurs et l assèchement des aliments envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments Voir les détails à la section Caractéristiques du réfrigérateur Utilisationdescommandes Pour vous accommoder les commandes du réfrigérateur ont été préréglées à l usine Au moment de l installation initiale...

Страница 30: ...ures et si nécessaire tourner graduellement la commande du congélateur au réglage le plus élevé en attendant 24 heures entre chaque augmentation Production MAXIMALE de glaçons sur certains modèles Dans le mode de production maximale de glaçons la machine à glaçons devrait produire environ de 16 à 20 lots de glaçons par période de 24 heures Si votre réfrigérateur est doté de la caractéristique de p...

Страница 31: ...en verre sur certains modèles 1 Retirer le bac à viande 2 Pousser le couvercle vers l arrière pour dégager les attaches arrière de la tablette Soulever le couvercle en l inclinant à l avant Retirer le couvercle vers l avant et le sortir 3 Placer les entailles et les attaches sur le dessous du couvercle par dessus les traverses arrière et centrales sur la tablette 4 Abaisser le couvercle en place T...

Страница 32: ...couvercle du bac à légumes Régler la commande à n importe quel réglage entre LOW ouvert et HIGH fermé LOW ouvert permet l évaporation de l humidité du bac pour une meilleure conservation des fruits et des légumes à peau Fruits Laver laisser sécher et garder au réfrigérateur dans un sac en plastique ou dans le bac à légumes Ne pas laver ni équeuter les petits fruits avant le moment de leur utilisat...

Страница 33: ...s l intervalle de 24 heures pas plus de 2 à 3 livres 907 à 1 350 g par L d aliments par pied cube d espace dans le congélateur Laisser assez d espace pour permettre la circulation d air entre les emballages S assurer aussi de laisser assez d espace à l avant pour que la porte se ferme hermétiquement REMARQUE Pour plus de renseignements au sujet de la préparation des aliments pour la congélation co...

Страница 34: ...pprouvé par le fabricant IMPORTANT Ce nettoyant est pour les pièces en acier inoxydable seulement Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures couvercles de distributeurs ou joints de porte En cas de contact nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux et de l eau tiède Bien sécher avec ...

Страница 35: ...placer le commutateur à la position OFF arrêt à droite 3 Tourner la commande du thermostat ou la commande du réfrigérateur selon le modèle à OFF arrêt Voir la section Utilisation de la des commande s 4 Nettoyer le réfrigérateur l essuyer et bien le sécher 5 À l aide d un ruban adhésif placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu elles soient ...

Страница 36: ...ans ce cas Afin de conserver l énergie essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur à la fois garder les aliments organisés de sorte qu ils sont faciles à trouver et fermer la porte dès que les aliments sont retirés Les réglages sont ils faits correctement pour les conditions ambiantes Voir Utilisation de la des commande s selon le modèle Les portes sont elles complètement ferm...

Страница 37: ...s réglages sont ils faits correctement pour les conditions ambiantes Voir Utilisation des commandes Il existe une accumulation d humidité à l intérieur Les ouvertures de circulation d air sont elles obstruées dans le réfrigérateur Enlever tous les objets devant les ouvertures d aération Consulter Pour s assurer d une circulation d air appropriée pour l emplacement des ouvertures d aération La ou l...

Страница 38: ...on avec la clientèle Whirlpool Canada Inc 1 800 461 5681 Du lundi au vendredi de 8 h 00 à 18 h 00 HNE Samedi de 8 h 30 à 16 h 30 HNE Nos consultants fournissent de l assistance pour Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d appareils électroménagers Les références aux concessionnaires locaux Pour service au Canada Téléphoner au 1 800 807 6777 Les techniciens de service désignés ...

Страница 39: ...oration ou Whirlpool Canada Inc 5 Toute perte d aliments attribuable à une panne du produit 6 Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées sur l appareil 7 Le coût des pièces de rechange ou de la main d oeuvre de réparation pour les appareils utilisés en dehors des États Unis ou du Canada 8 Au Canada les frais de déplacement ou de transport pour le...

Страница 40: ...s droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi Licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 10 03 Printed in Mexico Imprimé aux Mexico ...

Отзывы: