Page | 1
INSTALLATION GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION
GUIA DE INSTALACION
Model/Modele/Modelo
T24UR925RS T24UR925LS T24UR915RS T24UR915LS T24UR905RP T24UR905LP
Glass Door Refrigerator Verre Porte Frigo Refrigerador Puerta de Vidrio
Страница 1: ...ALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GUIA DE INSTALACION Model Modele Modelo T24UR925RS T24UR925LS T24UR915RS T24UR915LS T24UR905RP T24UR905LP Glass Door Refrigerator Verre Porte Frigo Refrigerador Puerta de Vidrio ...
Страница 2: ... reference Table of Contents Important Safety Instructions 3 Inspect the Glass Door Refrigerator Tools needed for installation 4 Materials supplied 4 Installing the appliance 5 Transporting General measures Installation location Installing Side by Side Ventilation 9 Connecting the appliance 9 Electrical connection Door opening 11 Installing the anti tip brackets 13 Installing the overlay frame 17 ...
Страница 3: ...ser s attention to something in particular Important NEW INSTALLATION If the appliance is a new installation most of the work must be done before the unit is moved into place REPLACEMENT If the appliance is replacing another appliance the connections for the appliance being replaced must be checked for compatibility with the new unit and replaced as necessary Inspect the Glass Door Refrigerator Re...
Страница 4: ...nter or cabinetry to fit the unit you may need other tools to make counter cabinetry modifications before installing the appliance Materials supplied Anti tip bracket 2 pieces Screws 2 pieces Door Stopper Pin 1 1 Insulating Foam Not illustrated 20 1 2 520mm x 29 1 8 740mm x 1 8 3mm Screws for Overlay Panel ART001T73840 TRUSS M4X34 TAPPING 8 pieces ONLY FOR T24UR905LP AND T24UR905RP MODELS ...
Страница 5: ...there is a risk of frost Transporting The appliance is heavy and must be handled with caution during transportation and installation Because of the weight and dimensions of the appliance at least two persons are necessary to move the appliance into position securely and avoid injuries to people or damage to the appliance General measures All legs are adjustable by up to inch Note With the legs ful...
Страница 6: ...plate or observe the following minimum distance from the heat source To electric or gas oven range 1 3 cm To an oil or coal fired cooker 1113 16 30cm To another Refrigerator or Wine Reserve 1 2 54cm The floor of the installation location must not give way if necessary reinforce floor The appliance must be upright and level to function correctly For proper operation and appearance of the unit the c...
Страница 7: ...Page 7 TOP VIEW OPEN RIGHT SWING TOP VIEW OPEN LEFT SWING ...
Страница 8: ... included with the product on the side of the unit that will be placed next to the additional appliance Be sure that the Insulating Foam is even with the surface of the unit and that there are no bubbles or bumps on the Insulation Foam after adhering it to the unit Install the appliances in a French Door configuration appliances with Left Hinge should be opposite to another with Right Hinge Side o...
Страница 9: ...e affected and the unit must work harder increasing power consumption Connecting the appliance After installing the appliance wait at least 1 hour to turn on the appliance During transportation the oil in the compressor may have flowed into the refrigeration system Before switching ON the appliance for the first time clean the interior of the appliance see chapter Cleaning the appliance in the Use...
Страница 10: ...odes and ordinances Non compliance with these instructions may result in death fire or an electric shock The receptacle must be near the appliance 61 1550mm to the right of the appliance or 37 940mm to the left of the appliance and freely accessible following installation of the appliance for future service The appliance complies with protection class I Connect the appliance to 115 V 60Hz alternat...
Страница 11: ...ugs Be sure that the location of your Glass Door Refrigerator has a near and accessible electric socket It is recommended that a separate circuit serving only your wine cellar be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord 2 pole standard wall socket must be replaced with a 3 pole grounded socket Do not use adapters Door opening The door of your Glass ...
Страница 12: ...Grab the stopper pin from the bag included with this appliance and insert into the hole as shown 3 Push firmly to ensure the stopper pin has locked into the hinge Now the door opens only 90 OPEN SLOT METALLIC RIB ...
Страница 13: ...nce necessary for the appliance to be flush with the front of your cabinetry If there is no cabinetry put the unit close to the wall then take the measurement of the space at the back between the unit and the wall 2 Based on the measured distance between the back of the unit and the wall bend the anti tip bracket included with the unit from the pointed lines to form a step with the same Distance m...
Страница 14: ... the appliance 4 With the anti tip brackets pasted on the back of the appliance slide the appliance to the wall until the anti tip bracket is touching the wall Using the screws provided fasten the anti tip bracket to the wall for both sides NOTE Do not fasten the unit to drywall Be sure to attach the unit to a solid surface Screw the bracket to the wall Repeat on the other side ...
Страница 15: ...n the Distance X mm between the appliance and the counter bend the anti tip brackets included with the appliance on the pointed lines to form a step 1 16 2mm smaller than the Distance X mm measured Bend from here Adhesive foam Distance X 1 16 X mm 2mm And here Anti tip bracket 2 pieces Resultant formed step NOTE The adhesive foam must be at the bottom of the step never on the reverse side Thermado...
Страница 16: ...pliance is flush with the front of the cabinetry Check that nothing interferes or obstructs the anti tip bracket while sliding under the counter Using the screws provided screw the anti tip bracket to the counter to fix the unit C O U N T E R A P P L I A N C E Check that nothing obstructs the anti tip bracket Paste the anti tip bracket near the corners Slide the appliance into the cabinet until th...
Страница 17: ... frame must not weigh more than 10lbs 4 54kg Overlay frame weighing more than recommended may cause damage to your appliance To install the frame use only the screws included in the installation kit Create the custom overlay frame using the dimensions shown IMPORTANT The following graphics shows a custom frame for a door with hinges installed on the right hand side If your Glass Door Refrigerator ...
Страница 18: ... with the surface of the frame if the screws are not flat then consider making a recession on the overlay enough to hide the head of the screw below the surface of the overlay otherwise the screws will interfere with the correct placement of the overlay on the door 2 Locate and identify every pair of holes on the overlay frame corresponding with the holes on the door Every hole must be aligned to ...
Страница 19: ...holes in total two per corner NOTE It is not necessary to remove the entire gasket from the door just from the corner enough to access to the screws Remove the screws to leave these holes 4 Align the overlay frame with the door and hold them firmly together while screwing them It may be easier with the help of another person to hold and keep the frame in place while fastening Using the 8 screws in...
Страница 20: ...y frame is securely attached to the door with the 8 screws put the gasket back in its place pressing it against the door until all is even and firm into its channel Put gasket back in its place 6 Now the overlay frame is ready ...
Страница 21: ...your area 2 E mail us from the Customer Service section of our web site www Thermador com 3 Write to us at the address below BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 4 Call us at 1 800 735 4328 Please be sure to include if writing or have available if calling the following information Model Number Serial Number Date of Original Purchase Date Problem Originated Exp...
Страница 22: ... Detailed dimensions for Overlay Frame Ø5 16 8mm Hole Depth 7mm Cutout depth 3 16 4mm Ø1 2 12mm Hole Depth 7mm Important The thickness of the overlay frame must be 19mm Overlay frame must not weigh more than 10lbs 4 54kg ...
Страница 23: ...de of the hinge Service Information For handy reference copy the information in the form below from the data rating located in the interior of the cabinet at the opposite side of the hinge Keep your invoice for Warranty validation Model Number Serial Number Date of Purchase_ Dealer s Name Dealer s Phone Number Service Center s Name_ Service Center s Phone Number ...
Страница 24: ... Table des matières Consignes de sécurité importantes 25 Inspection du réfrigérateur à porte vitrée Outils requis pour l installation 26 Matériel compris 26 Installation de l appareil 27 Transport Mesures générales Lieu d installation Installation côte à côte Aération 31 Branchement de l appareil 31 Raccordement électrique Ouverture de la porte 33 Installation des supports antibasculement 35 Insta...
Страница 25: ...NOUVELLE INSTALLATION Si l appareil est une nouvelle installation une grande partie du travail doit être effectuée avant de mettre l appareil en place REMPLACEMENT Si l appareil sert à remplacer un autre appareil les raccordements de l appareil qui sont remplacés doivent faire l objet d une vérification de compatibilité avec le nouvel appareil et être remplacés si nécessaire Inspection du Réfrigér...
Страница 26: ...pareil en place vous pourriez avoir besoin d autres outils pour effectuer les modifications au comptoir à l aménagement avant d installer l appareil Matériel compris Support antibasculement 2 pièces Vis 2 pièces Butoir de porte 1 1 mousse isolante non illustrée de 20 1 2 po 520 mm x 29 1 8 po 740 mm x 1 8 po 3 mm Vis pour le panneau de revêtement ART001T73840 ENTRETOISE DE M4X34 8 pièces SEULEMENT...
Страница 27: ...ù il y a risque de gel Transport L appareil est lourd et doit être manipulé avec précaution durant le transport et l installation En raison du poids et des dimensions de cet appareil la présence d au moins deux personnes est nécessaire pour mettre l appareil en place en toute sécurité et éviter les blessures ou les dégâts matériels Mesures générales Toutes les pattes sont réglables jusqu à po Meas...
Страница 28: ...ue 1 po 3 cm Cuiseur à l huile ou au charbon 1113 16 po 30 cm Autre cellier ou réfrigérateur 1 po 2 54 cm Le plancher du lieu de l installation doit être capable de résister au poids de l appareil Si nécessaire renforcez le plancher L appareil doit être à la verticale et de niveau pour fonctionner correctement Pour un fonctionnement et une apparence corrects de l unité l ouverture de l armoire doi...
Страница 29: ...IÈRE À GAUCHE 24 610mm overture du plan de travial min 24 610mm Plan de travial 23 5 8 600mm Unité 24 1 8 613mm Unité 47 3 4 1213mm Unité 23 5 8 600mm Unité 24 1 8 613mm Unité 47 3 4 1213mm Unité min 24 610mm Plan de travial 24 610mm overture du plan de travial ...
Страница 30: ... qui sera placé à côté de l appareil supplémentaire Veillez à ce que la mousse isolante soit de niveau avec la surface de l appareil et qu il n y ait pas de bulles ou de bosses sur la mousse isolante après l avoir collée sur l appareil Installez les appareils selon la configuration des portes françaises les appareils avec charnière à gauche doivent se trouver du côté opposé à l autre dont la charn...
Страница 31: ...s 4 pattes de nivellement soient déployées la hauteur de l appareil est d environ 34 po afin que la circulation d air soit suffisante sous l appareil Branchement de l appareil Après avoir installé l appareil attendez au moins une heure avant de le mettre en marche Durant le transport l huile du compresseur a peut être coulé dans le système de réfrigération Avant de mettre l appareil en marche pour...
Страница 32: ...naux Le non respect de ces consignes peut causer la mort un incendie ou une électrocution La prise de courant doit se trouver à proximité de l appareil 61 po 1550 mm à droite de l appareil ou 37 po 940 mm à gauche de l appareil et être facilement accessible suite à l installation de l appareil L appareil est conforme à la protection de classe I Brancher l appareil dans une prise de courant alterna...
Страница 33: ...r de fiche Veiller à ce que le Réfrigérateur porte vitrée se trouve à proximité d une prise de courant accessible Il est recommandé de prévoir un circuit séparé desservant uniquement votre cave à vin Utilisez une prise qui ne peut pas être éteinte par un interrupteur N utilisez pas de rallonge La prise de courant standard à 2 broches doit être remplacée par une prise de courant à 3 broches mise à ...
Страница 34: ... de bouchon dans le sac fourni avec cet appareil et insérez la dans le trou comme indiqué 3 Poussez fermement pour vous assurer que la goupille de bouchon s est verrouillée dans la charnière La porte s ouvre maintenant à seulement 90 ...
Страница 35: ...e 1 Considérez la distance nécessaire pour que l appareil soit vis à vis le devant de votre aménagement S il n y a pas d aménagement mettez l appareil près du mur puis mesurez l espace à l arrière entre l appareil et le mur 2 Selon la distance mesurée entre l arrière de l appareil et le mur pliez le support antibasculement compris avec l appareil à partir des lignes pointillées pour créer une marc...
Страница 36: ... Après avoir collé les supports antibasculement à l arrière de l appareil faites glisser l appareil vers le mur jusqu à ce que le support antibasculement touche au mur À l aide des vis fournies fixez le support antibasculement au mur des deux côtés REMARQUE Ne fixez pas l appareil à la cloison sèche Fixez l appareil sur une surface solide Vissez le support au mur Répétez la procédure de l autre cô...
Страница 37: ... et le comptoir pliez les supports antibasculement compris avec l appareil sur les lignes pointillées afin de former une marche de 1 16 po 2 mm plus petite que la distance X po mm mesurée Pliez ici Mousse adhésive Distance x po 1 16 po X mm 2 mm Et ici Support antibasculement 2 pièces Marche créée REMARQUE La mousse adhésive doit se trouver dans le fond de la marche et non sur le côté inverse REMA...
Страница 38: ... de l appareil soit vis à vis le devant de l aménagement Vérifiez que rien n obstrue le support antibasculement lorsqu il glisse sous le comptoir 6 7 Vissez le support antibasculement au comptoir pour fixer l appareil COMPTOIR APPAREIL Vérifiez que rien n obstrue le support antibasculement Collez le support antibasculement près des coins Faites glisser l appareil dans l aménagement jusqu à ce que ...
Страница 39: ...Les panneaux de revêtement pesant plus que le poids recommandé peuvent causer des dommages à votre appareil Pour installer le panneau utilisez seulement les vis comprises dans la trousse d installation Créez le panneau de revêtement sur mesure selon les dimensions indiquées IMPORTANT Les graphiques suivants illustrent un cadre sur mesure pour une porte dont les charnières sont installées du côté d...
Страница 40: ...ce du cadre Si les vis ne sont pas plates songez à créer un encastrement dans le revêtement pour cacher la tête de la vis sous la surface du revêtement sans quoi les vis nuiront au placement exact du revêtement sur la porte 2 Repérez et identifiez chaque paire de trous sur le cadre de revêtement correspondant aux trous sur la porte Chaque trou doit être aligné avec une vis afin de fixer le revêtem...
Страница 41: ...retirer tout le joint d étanchéité de la porte celui du coin suffit assez pour accéder aux trous Ces trous doivent être accessibles 4 Alignez le cadre de revêtement avec la porte et tenez les fermement ensemble tout en les vissant Il est peut être plus facile de travailler avec une autre personne pour tenir le cadre en place pendant que vous le vissez À l aide des 8 vis comprises dans la trousse d...
Страница 42: ... bien fixé à la porte avec les 8 vis remettez le joint d étanchéité en place en appuyant dessus contre la porte jusqu à ce qu il soit bien enfoncé dans son canal Remettez le joint d étanchéité en place 6 Le cadre de revêtement est maintenant prêt ...
Страница 43: ...vente agréé par Thermador de votre région 5 Écrivez nous à partir de la page du service à la clientèle de notre site Web www Thermador com 6 Écrivez nous à l adresse ci dessous BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 7 Appelez nous au 1 800 735 4328 Veuillez indiquer si vous écrivez ou avoir à portée de main si vous appelez les renseignements suivants Numéro de m...
Страница 44: ...ge 44 Annexe A Dimensions en détail du cadre de revêtement Important L épaisseur du panneau de revêtement doit être de po 19 mm Le panneau de revêtement ne doit pas peser plus de 10 lb 4 54 kg Côté Opposé ...
Страница 45: ...ce après vente Pour référence pratique copiez l information du formulaire ci dessous de la plaque signalétique qui se trouve à l intérieur du compartiment sur le côté opposé de la charnière Conservez votre facture pour valider la garantie Numéro de modèle Numéro de série Date d achat Nom du revendeur Numéro de téléphone du revendeur Nom du centre de service après vente Numéro de téléphone du servi...
Страница 46: ...strucciones importantes de seguridad 47 Inspección del refrigerador con puerta de vidrio Herramientas necesarias para la instalación 48 Materiales suministrados 48 Instalación del electrodoméstico 49 Transporte Medidas generales Ubicación de la instalación Instalación lado a lado Ventilación 53 Conexión del electrodoméstico 53 Conexión eléctrica Apertura de la puerta 55 Instalación de los soportes...
Страница 47: ... utiliza para dirigir la atención del usuario a algo en particular Importante INSTALACIÓN NUEVA Si el electrodoméstico es una instalación nueva la mayor parte del trabajo debe realizarse antes de colocar la unidad en su lugar REEMPLAZO Si el electrodoméstico reemplazará a otro electrodoméstico se debe controlar la compatibilidad de las conexiones del electrodoméstico que se reemplazará con las de ...
Страница 48: ...dad es posible que necesite otras herramientas a fin de realizar las modificaciones a la encimera o los otros muebles antes de instalar el electrodoméstico Materiales suministrados Soporte antivuelco 2 unidades Tornillos 2 unidades Pasador de tope de puerta 1 1 espuma aislante no se muestra de 20 1 2 520 mm x 29 1 8 740 mm x 1 8 3 mm Tornillos para el panel de recubrimiento ART001T73840 ALOMADOS M...
Страница 49: ...donde haya riesgo de congelamiento Transporte El electrodoméstico es pesado y debe manipularse con cuidado durante el transporte y la instalación Debido al peso y a las dimensiones del electrodoméstico se necesitan como mínimo dos personas para moverlo hasta su lugar de manera segura y evitar lesiones en las personas o daños en el electrodoméstico Medidas generales Todas las patas pueden ajustarse...
Страница 50: ...a alimentada con combustible o carbón 1113 16 30 cm A otro enfriador de vinos o refrigerador 1 2 54 cm El piso de la ubicación de la instalación no debe hundirse de ser necesario refuerce el piso El electrodoméstico debe estar en posición vertical y a nivel a fin de funcionar correctamente Para un funcionamiento y apariencia correctos de la unidad la apertura del gabinete debe ser cuadrada y tener...
Страница 51: ... 1213mm Unidad de 23 5 8 600mm Unidad de 24 1 8 613mm Pro 26 7 16 672mm Master 26 1 16 662mm Parrilla de min 24 610mm Abertura de parrilla de 24 610mm Unidad de 23 5 8 600mm Unidad de 24 1 8 613mm Abertura de parrilla de 24 610mm Unidad de 47 1213mm Parrilla de min 24 610mm Pro 26 7 16 672mm Master 26 1 16 662mm ...
Страница 52: ...roducto al lateral de la unidad que se colocará junto al electrodoméstico adicional Asegúrese de que la espuma aislante esté a nivel con la superficie de la unidad y que no haya burbujas ni bultos en la espuma aislante después de adherirla a la unidad Instale los dispositivos en una configuración de puerta francesa los electrodomésticos con bisagra izquierda deben estar opuestos a otros con bisagr...
Страница 53: ... unidad deberá trabajar más lo que aumentará el consumo de energía Conexión del electrodoméstico Luego de instalar el electrodoméstico espere al menos 1 hora para encenderlo Durante el transporte es posible que el aceite del compresor fluya hasta el sistema de refrigeración Antes de encender el electrodoméstico por primera vez limpie su interior consulte el capítulo Limpieza del electrodoméstico e...
Страница 54: ...ciones podría provocar muertes incendios o descargas eléctricas El receptáculo debe estar cerca del electrodoméstico 61 1550 mm a la derecha del electrodoméstico o 37 940 mm a la izquierda del electrodoméstico y debe poder accederse fácilmente a él después de la instalación del electrodoméstico para reparaciones futuras El electrodoméstico cumple con la clase de protección I Conecte el electrodomé...
Страница 55: ...ores Asegúrese de haya una toma de corriente eléctrica accesible y cerca de su refrigerador con puerta de vidrio Es Recomendable utilizar un circuito separado solo para el electrodoméstico Utilice una toma de corriente que no puede desactivarse con un apagador No utilice cables de extensión La toma de corriente de pared estándar de 2 polos debe ser reemplazada por una de 3 polos con conexión a tie...
Страница 56: ...l pasador incluido con su electrodoméstico e insértelo en el orificio como se muestra 3 Presione Firmemente para asegurarse de que el pasador a bloqueado la bisagra RANURA ABIERTA NERVIO METÁLICO Ahora la puerta solo se abre a 90 ...
Страница 57: ...iente 1 Tenga en cuenta la distancia necesaria para que el electrodoméstico esté alineado con el frente de sus muebles de cocina Si no hay muebles coloque la unidad cerca de la pared luego tome la medida del espacio que queda libre en la parte posterior entre la unidad y la pared 2 Según la distancia medida entre la parte posterior de la unidad y la pared doble el soporte antivuelco incluido con l...
Страница 58: ... electrodoméstico 4 Con los soportes antivuelco pegados en la parte posterior del electrodoméstico deslice el electrodoméstico hasta la pared hasta que el soporte antivuelco toque la pared Con los tornillos suministrados ajuste el soporte antivuelco a la pared en ambos lados NOTA No ajuste la unidad a una pared de yeso Asegure la unidad a una superficie sólida Atornille el soporte a la pared Repit...
Страница 59: ...ncia X mm entre el electrodoméstico y la encimera doble los soportes antivuelco incluidos con el electrodoméstico por las líneas de punto para formar un escalón 1 16 2 mm más pequeño que la distancia X mm medida Doble por aquí Espuma adhesiva Distancia X 1 16 X mm 2 mm y por aquí Soporte antivuelco 2 unidades Escalón formado resultante NOTA La espuma adhesiva debe estar en la parte inferior del es...
Страница 60: ...é alineada con la parte delantera de los muebles de cocina Controle que nada interfiera ni obstruya el soporte antivuelco mientras lo desliza debajo de la encimera 6 7 Con los tornillos suministrados atornille el soporte antivuelco a la encimera para fijar la unidad ENCIMERA ELECTRODOMÉSTICO Controle que nada obstruya el soporte antivuelco Pegue el soporte antivuelco cerca de las esquinas Deslice ...
Страница 61: ... más de 10 lb 4 54 kg Un marco de revestimiento que pese más de lo recomendado puede causar daños a su electrodoméstico Para instalar el marco utilice únicamente los tornillos incluidos en el kit de instalación Cree el marco de revestimiento personalizado a partir de las dimensiones que se muestran IMPORTANTE Los siguientes gráficos muestran un marco personalizado para una puerta con bisagras inst...
Страница 62: ...nos piense en hacer una recesión en el recubrimiento lo suficientemente grande como para ocultar la cabeza del tornillo por debajo de la superficie del recubrimiento de lo contrario los tornillos interferirán con la correcta colocación del recubrimiento en la puerta 2 Ubique e identifique cada par de orificios en el marco de revestimiento que corresponden con los orificios en la puerta Todos los o...
Страница 63: ...esario retirar toda la junta de la puerta solo de la puerta lo suficiente como para acceder a los orificios Estos orificios deben ser accesibles 4 Alinee el marco de revestimiento con la puerta y sujételos uno contra el otro con firmeza mientras los atornilla Con la ayuda de otra persona será más fácil sostener y mantener el marco en su lugar mientras lo ajusta Con los 8 tornillos incluidos en el ...
Страница 64: ...iento esté asegurado a la puerta con los 8 tornillos vuelva a colocar la junta en su lugar presionándola contra la puerta hasta que esté pareja y firme en su canal Vuelva a colocar la junta en su lugar 6 El marco de revestimiento ya está listo ...
Страница 65: ...rea 2 Envíenos un correo desde la sección Customer Service Atención al cliente de nuestro sitio web www Thermador com 3 Escríbanos a la siguiente dirección BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 4 Llámenos al 1 800 735 4328 Asegúrese de incluir si nos escribe o de tener a mano si nos llama la siguiente información Número de modelo Número de serie Fecha de compra...
Страница 66: ...Page 66 Apéndice A Dimensiones detalladas para el marco de revestimiento Importante El espesor del marco de revestimiento debe ser de 19 mm El marco de revestimiento no debe pesar más de 10 lb 4 54 kg ...
Страница 67: ...o Para tenerla como referencia a mano copie la información en el siguiente formulario de la etiqueta de clasificación de datos que se encuentra en el interior del gabinete en el lado opuesto de la bisagra Conserve su factura para que la garantía tenga validez Número de modelo Número de serie Fecha de compra Nombre del distribuidor Número de teléfono del distribuidor Nombre del Centro de servicio N...
Страница 68: ...Page 68 PN ARAH1E105041 8001025785 T24UR925RS T24UR925LS T24UR915RS T24UR915LS T24UR905RP T24UR905LP 04 2021 Printed in Mexico Impreso en México Imprime au Mexique ...