background image

 

 

1.

 

Sicherheitsvorkehrungen 

 

 

Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig die Hinweise in dieser Anleitung. 

 

 

Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Mitteilungen dieser Anleitung. 

 

 

Halten Sie diese Anleitung dauerhaft bereit um ggfs. Informationen nachzulesen. 

 

Konventionen für Sicherheitszeichen und Hinweise 

Nachfolgend beschriebene Sicherheitszeichen und Hinweise dienen der Vermeidung von 
Sach- und Körperschäden. Lesen Sie vor der Verwendung des Verstärkers diese Anleitung; 
nur so können Sie sich umfassend über mögliche Gefährdungen und die Bedeutung der 
Sicherheitszeichen und Hinweise informieren. 
 

 

WARNUNG 

Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation, die 
bei Nichtbeachtung zum Tode, schweren 
Verletzungen und/oder großen Sachschäden führen 
kann. 

 

VORSICHT 

Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation, die 
bei Nichtbeachtung zu mittelschweren oder 
leichteren Verletzungen und/oder Sachschäden 
führen kann. 

 

 

PANEL DESCRIPTION 

 

 

 

Installation des Verstärkers 

  Installieren Sie den Verstärker nicht auf unsicheren Standflächen. Ein Herabfallen des 

Gerätes kann zu Verletzungen und/oder großen Sachschäden führen. 

  Stellen Sie zur Vermeidung von Stromschlägen die Verbindung zur Schutzerde sicher. 

Führen Sie die Schutzerdung niemals über eine Gasleitung aus. Dies kann zu 
tragischen Unglücken führen. 

  Verwenden Sie den Verstärker nur mit den dort aufgedruckten Versorgungs- 

spannungen. Die Verwendung mit anderen Versorgungsspannungen kann 
Feuer oder elektrischen Schlag verursachen. 

  Kürzen, verdrehen, beschädigen oder verändern Sie die Netzanschlussleitung nicht. 

Verwenden Sie darüber hinaus die Anschlussleitung nicht in der Nähe von 
Heizgeräten. Stellen Sie keine schweren Gegenstände, den Verstärker selbst 
eingeschlossen, auf das Kabel; dies kann Feuer oder elektrischen Schlag 
verursachen.       

  Setzen Sie den Verstärker nicht Regen oder einer spritzwassergefährdeten Umgebung 

aus; dies kann Feuer oder elektrischen Schlag verursachen.   

 

Verwendung des Verstärkers   

  Wenn eine der nachfolgend, genannten ungewöhnlichen Situationen im Betrieb des 

Verstärkers auftreten sollte, schalten Sie den Verstärker sofort aus und trennen Sie die 
Zuleitung vom Stromnetz. Versuchen Sie nicht, den Verstärker nochmals zu verwenden. 
Benachrichtigen Sie Ihren Händler, um den Verstärker überprüfen zu lassen: 

  Herabfallen des Verstärker   

  Fehlfunktion des Verstärkers 

  Eintreten von Wasser oder metallischen Gegenständen in den Verstärker 

  Beschädigungen der Netzzuleitung    etc 

  Positionieren Sie keine Tassen, Gläser oder andere Behälter mit Flüssigkeiten auf dem 

Verstärker. Ein Auslaufen kann Feuer oder elektrischen Schlag verursachen.

 

 

  Führen Sie keine metallischen oder brennbaren Objekte in die Belüftungsschlitze ein 

Dies kann Feuer oder elektrischen Schlag verursachen. 

  Um Feuer oder elektrischen Schlag zu vermeiden: Entfernen Sie niemals den 

Gehäusedeckel; im Inneren herrschen lebensgefährliche Spannungen.     

 

WARNUNG

 

Содержание AMP 120/100V

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG AMP 120 100V Mischverst rker Wilhelm Huber S hne GmbH Co KG Manual AMP 120 D Druckfehler und technische nderungen vorbehalten 10 06 09 WP 1...

Страница 2: ...ufgedruckten Versorgungs spannungen Die Verwendung mit anderen Versorgungsspannungen kann Feuer oder elektrischen Schlag verursachen K rzen verdrehen besch digen oder ver ndern Sie die Netzanschlussle...

Страница 3: ...n oder Verletzungen verursachen Verwenden Sie den Verst rker nicht l ngere Zeit bei verzerrtem Tonsignal Dies kann ein Hinweis auf eine St rung sein die Feuer oder elektrischen Schlag verursachen kann...

Страница 4: ...ssregler REAR PANEL BESCHREIBUNG 1 AC Netzanschluss 11 Mic 5 Eingang 2 Netzsicherung 12 Mic 4 Aux 1 Wahlschalter 3 Ground Anschlussklemme 13 Mic 4 Eingang 4 24V DC Anschluss 14 Mic 3 Tel Wahlschalter...

Страница 5: ...n Verst rker bei der Verwendung externer Batterien ber die GROUND Schraube auf der R ckseite Eine gute Betriebserde verbessert die Systemstabilit t Achten Sie beim Anschlu der Batterien auf die korrek...

Страница 6: ...niederohmige und eine 70 100V Anschlussm glichkeit Es darf nur einer dieser Anschl sse verwendet werden nie beide gleichzeitig 6 Betrieb Nach Herstellen aller Verbindungen bringen Sie die Wahlschalter...

Страница 7: ...KHz 3dB AUX 50Hz 15KHz 3dB Ausg nge 8 70 100V St rabstand Signal to Noise Ratio Mic 1 5 60dB AUX 80dB Priorit tenfolge Mic1 Mic3 Mic4 Mic5 AUX Klangregelung Bass 100Hz 10dB H hen 10KHz 10dB Anzeigen N...

Страница 8: ...USER MANUAL AMP 120 100V Mixer Amplifier Wilhelm Huber S hne GmbH Co KG Manual AMP 120 E Technical modifications reserved 09 06 09 WP 1...

Страница 9: ...er than specified may cause fire or electric shock DO NOT cut twist damage nor modify the power supply cord In addition avoid using the power cord close to heaters and don t place heavy objects includ...

Страница 10: ...it may cause it fall and may result in body injury and or property damage Besides the object itself may cause damaged or body injury DO NOT operate the amplifier for the extended period of time with...

Страница 11: ...tone control bass REAR PANEL DESCRIPTION 1 Mains input 11 MIC 5 input XLR 2 Power fuse 12 MIC 4 AUX 1 selector switch 3 Earth connection 13 MIC 4 input XLR 4 24V DC power supply terminals 14 MIC 3 TEL...

Страница 12: ...al batteries ground the amplifier via the screw terminal Electrical stability of the system will be improved by providing a good earth ground When connecting batteries please ensure correct polarity N...

Страница 13: ...ft and right output channels are put in parallel Output connection Speaker out Only use one of these outputs at the same time for speaker connection Note If you use the 8 Ohm output the speaker impeda...

Страница 14: ...ic 5 60Hz 15KHz 3dB AUX 50Hz 15KHz 3dB Outputs 8 70 100V Signal to Noise Ratio Mic 1 4 60dB AUX 80dB Priority order Mic1 Mic3 Mic4 Mic5 AUX Tone controls Bass 100Hz 10dB Treble 10KHz 10dB Indicators P...

Отзывы: