background image

Operating instructions

Kullanma kılavuzu

Manual de instrução

Instrucciones de uso

Handleiding

Instruzioni per l'uso

Mode d'emploi

Bedienungsanleitung

Wetrok Motor Brusher

DE
FR

IT

EN

NL
ES
PT
TR

Содержание 20005

Страница 1: ...Operating instructions Kullanma kılavuzu Manual de instrução Instrucciones de uso Handleiding Instruzioni per l uso Mode d emploi Bedienungsanleitung Wetrok Motor Brusher DE FR IT EN NL ES PT TR ...

Страница 2: ...futura Généralités Avant de procéder à la mise en service lire attentivement la notice d utilisation et conserver celle ci à portée de main Wetrok met à disposition de ces clientes et clients cette notice d utilisation également sur son site Internet www wetrok com Chère cliente cher client Nous vous remercions d avoir opté pour un produit de qualité supérieure Wetrok Vous avez fait l acquisition ...

Страница 3: ...e dei problemi Dispositions de la garantie Présentation de la machine Assemblage Accessoires Consommables standard Sécurité Symboles Utilisation conforme Généralités Chère cliente cher client Mise en service Charge de la batterie Entretien Maintenance Pièces de rechange Mise hors service transport entreposage et élimination Droit d auteur Caractéristiques techniques Déclaration de conformité CE Ta...

Страница 4: ...ando la normativa locale Batterie 12 V Symboles Indique un danger imminent qui entraîne des blessures corporelles graves ou la mort Indique un danger éventuel qui entraîne les blessures corpo relles les plus graves ou la mort Indique une situation dangereuse potentielle pouvant entraîner des dommages Pour les instructions d utilisation et de commande ou autres informations utiles à l exception des...

Страница 5: ...i sensi dell impiego confor me alle norme Utilisation conforme Cette machine est conçue pour les travaux de nettoyage à l eau industriels à l intérieur et à l extérieur des bâti ments et ce dans le respect de cette notice d utilisation Le respect de l ensemble des indications mentionnées dans ce manuel entre également dans le cadre d une utilisation conforme Tout recours consécutif à des dommages ...

Страница 6: ...hriften zur Bedienung und zur Wartung sind jeweils in den entsprechenden Kapiteln aufgeführt und unbe dingt einzuhalten Niemals eine defekte Maschine verwenden DE Sicherheit Beschädigte Kabel nie berühren Defekte Kabel sofort durch einen Fachmann austauschen lassen Vor allen Arbeiten an elektrischen Installationen Maschine immer zuerst ausschalten und vom Netz oder Batterie trennen Die Batterie st...

Страница 7: ...t avec l électricité ou des parties conductrices présente un risque d électrocution pouvant entraîner des blessures graves voire la mort Batterie et chargeur Dabei gilt insbesondere Die Maschine darf nur von Personen benutzt werden die in der Handhabung unterwiesen und ausdrücklich mit der Benutzung beauftragt sind Der Betreiber stellt sicher dass die anerkannten Regeln für Ar beitssicherheit eing...

Страница 8: ... à se servir de celle ci L exploitant doit s assurer que les règles reconnues en matière de sécurité au travail sont respectées et que d éventuelles prescriptions plus strictes en vigueur à l échelle nationale ou de l entreprise sont prises en compte L exploitant s assure que tous les utilisateurs connaissent les règles de sécurité et disposent d une formation spécifique à la manipulation de la ma...

Страница 9: ...e la manutenzione riportate nei relativi capitoli Non utilizzare la macchina se difettosa Non toccare i cavi danneggiati Non toccare i cavi danneggiati Prima di eseguire qualsiasi lavoro su installazioni elett riche spegnere sempre prima la macchina e staccarla dall alimentazione o dalla batteria Durante la carica tenere lontano la batteria da materiali infiam mabili Utilizzare il caricatore solo ...

Страница 10: ...e a defective machine Di particolare importanza sono La macchina deve essere utilizzata esclusivamente da personale istruito sull utilizzo ed espressamente incaricato dell uso Il gestore deve assicurare che vengano rispettate le regole riconosciute per la sicurezza sul lavoro ed eventuali ulteriori prescrizioni statali o aziendali Il gestore si assicurerà che tutti gli operatori conoscano le presc...

Страница 11: ...ctric shock which can result in serious injury or even death Battery and charger The operator must ensure that the recognized occupational safety regulations and all other legal or company internal provisions are observed The operator must ensure that all users are acquainted with the safety regulations and trained in the use of the specific machine The operator must ensure that responsibilities f...

Страница 12: ...ol legamento caricatore disco di trasmissione pad spazzolone pad bianco pad rosso e sacca per il comodo trasporto sulla schiena Urgence En cas d urgence Arrêter la machine Alerter des secours supplémentaires Appliquer immédiatement les mesures de premier secours reconnues Ne pas remettre la machine en service après des incidents avant qu elle n ait été contrôlée par Wetrok Les dispositions de la g...

Страница 13: ...elescopico Attacco per batteria Arresto per manico telescopico Dettagli della macchina Tête du moteur Adaptateur pour poly pad brosse Interrupteur marche arrêt Manche télescopique Alimentation de la batterie Dispositif de blocage du manche télescopique Présentation de la machine Motorkopf Adapter für Pad Fegbürste Ein Aus Schalter Teleskopstiel Anschluss für Batterie Arretierung Teleskopstiel Masc...

Страница 14: ...per il trasporto sulla schiena Caricatore 230 V 50 Hz Batteria Altri accessori reperibili qui Accessori standard Materiale di consumo Plateau multidisque Poly pad blanc Brosse à récurer moyen Poly pad rouge Batterie sac à dos Chargeur 230 V 50 Hz Batterie Plus d accessoires sur Accessoires Consommables standard Pad Antriebsscheibe Pad weiss Fegbürste mittel Pad rot Ladegerät 230 V 50 Hz Batterie B...

Страница 15: ... sempre in posizione diritta Non poggiare mai la spazzolatrice a motore sull impugnatura Assemblage Sécurité Avertissement Vérifier que le contenu de l emballage est livré dans son intégralité Signaler immédiatement tout dommage lié au transport au point de service après vente Wetrok com pétent Ne jamais utiliser une machine défectueuse Ne jamais utiliser de liquides combustibles Ne jamais procéde...

Страница 16: ...pico e della batteria e spin gerli saldamente gli uni negli altri Assemblato completamente Assemblage Placer la batterie dans le sac à dos et raccorder le câble spiralé Respecter le code de couleurs des raccords Relier les raccords électriques du manche télescopique et de la batterie les uns aux autres et serrer avec force Machine complètement assemblé Zusammenbau Die Batterie in der Batterie Rück...

Страница 17: ...tteria completamente carica assi cura un autonomia di esercizio di ca 4 ore Mise en service La livraison l instruction des consignes de sécurité la manipula tion la maintenance et la première mise en service sont normale ment assurées par un spécialiste agréé Wetrok Dans le cas con traire l exploitant est responsable de l instruction des utilisateurs Suivre sans exception toutes les consignes de s...

Страница 18: ...atore nella presa elettrica Caricato indica verde Staccare il caricatore dalla rete elettrica e dalla batteria Charger la batterie Relier le câble de la bat terie au chargeur Enficher le chargeur dans la prise Rechargé témoin vert allumé Débrancher le char geur de l alimentation électrique et de la batterie Batterie laden Leitung der Batterie mit Ladegerät verbinden Ladegerät in Steckdose einsteck...

Страница 19: ...tionne pas le fusible doit être contrôlé Rempla cer ce dernier par un fusible de verre 30 A 12 V ABC Le Motor Brusher est un outil électrique toujours utiliser ce dernier avec les deux mains Bedienung Sicherheit Die Anweisungen aus dem Kapitel Sicherheit sind ausnahmslos zu beachten Beim Arbeiten ist auf Dritte insbesondere auf Kinder zu achten Festes Schuhwerk tragen Zum Reinigen und Warten der M...

Страница 20: ...s Comandi Sicurezza Le istruzioni del capitolo Sicurezza devono essere rispettate senza eccezioni Durante il funzionamento fare attenzione a terze persone in parti colare ai bambini Indossare scarpe chiuse e robuste Staccare sempre la macchina dalla batteria prima di eseguire inter venti di pulizia e manutenzione sulla macchina e per sostituire pezzi Impiegare solo accessori e pezzi di ricambio or...

Страница 21: ...nché risulta allentato Abbassare ruotare in senso orario finché risul ta chiuso saldamente Utilisation Montage de l accessoire Démontage de l accessoire Disposer le plateau multi disque sur la levée de telle sorte que les tenons s accordent Raccorder au sac à dos Enfiler le sac à dos et ajuster au niveau des épau les et de la taille Appuyer sur le plateau multi disque et tourner dans le sens des a...

Страница 22: ...ergenti a base di acido o corrosivi Utilisation Il est recommandé de procéder à un nettoyage avec de l eau propre ou avec de l eau associée à un ajout de produit de net toyage proposé par le fabricant La machine possède un fusible de coupure automatique Si le moteur freine le courant de la batterie sera interrompu automati quement Retirer la machine de la zone de travail elle se remet tra en march...

Страница 23: ...zole e pad in acqua calda affinché riassu mano la loro forma originaria Essuyer la machine avec un chiffon propre et humide Raccorder la batterie au chargeur et procéder à la charge Après l utilisation Ne pas laisser la machine posée sur les brosses ou les poly pads sous peine de les déformer Tremper les bros ses ou les poly pads dans l eau chaude pour qu ils puis sent retrouver leur forme initial...

Страница 24: ...ste qualifié agréé est habilité à procéder à la révision Liste des pièces de rechange disponible sur demande Vous pouvez également vous adresser au point de service après vente Wetrok pour toute commande supplémentaire ou vous rendre sur le site Internet www wetrok com Sécurité Avertissement Arrêter la machine et couper la batterie de cette dernière avant de commencer les travaux de nettoyage et d...

Страница 25: ... not clean the machine with high pressure or steam or strong liquid jet Use only original Wetrok spare parts for repairs Manutenzione ordinaria straordinaria Sicurezza Sicurezza Prima di eseguire lavori di pulizia e manutenzione spegnere la macchina e scollegare la batteria dalla macchina La macchina non può essere pulita con pulitori ad alta pressione a vapore o con un getto liquido potente Per l...

Страница 26: ...ente alle norme nazionali Simboli del riciclaggio delle parti di plastica Mise hors service transport et entreposage Élimination Si la machine n est pas utilisée pendant une période prolongée entreposer celle ci à l abri de l humidité dans des conditions ambiantes normales L emballage et les produits de nettoyage doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationales La machine doit être ...

Страница 27: ...wicht Akku Poids accumulateur Peso batteria Weight battery kg 3 0 Beschleunigungswert am Stiel Vitesse d accélération à la manche Valore di accelerazione al manico Acceleration speed on handle m s2 1 9 Technical Data Technical modifications reserved For this reason the machine may differ in details from the information in the operating instructions Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche Pe...

Страница 28: ...rcimento dei danni Gli altri diritti riservati La lingua del manuale originale è il tedesco Droit d auteur Cette notice d utilisation reste la propriété intellectuelle de Wetrok Elle est uniquement confiée aux acheteurs de nos machines Tous les droits en particulier celui de reproduction et de traduction appartiennent à la société Wetrok Toute infraction entraînera une demande de dommages intérêts...

Страница 29: ...ontrassegno equivalente della persona autorizzata Place and Date of issue name and signature or equivalent marking of authorized person KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Wir Nous Wetrok AG Steinackerstrasse 62 CH 8302 Kloten Name Anschrift des Anbieters nom du foumisseur et adresse erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Kompakt Einscheibenmaschine déclarons sous notre ...

Страница 30: ...enção e cuidados Ele é parte integrante da máquina e deve ser fornecido caso a máquina seja revendida Cuestiones generales Antes de la puesta en servicio lea atentamente las instrucciones de uso y guárdelas al alcance Wetrok también pone estas instrucciones de uso a disposición de sus clientes y clientas en internet www wetrok com Estimado a cliente a Le agradecemos que haya optado por un producto...

Страница 31: ... Resolução de problemas Términos de garantía Resumen de la máquina Montaje Accesorios Consumibles estándares Seguridad Símbolos Utilización conforme a su finalidad Cuestiones generales Estimado a cliente a Puesta en servicio Cargar la batería Mantenimiento Conservación Piezas de repuesto Desconexión transporte almacenamiento eliminación Propiedad intelectual Datos técnicos Declaración de conformid...

Страница 32: ...un peligro inminente que puede provocar graves lesiones corporales o la muerte Para indicar un posible peligro inminente que puede provocar graves lesiones corporales o la muerte Para una posible situación peligrosa que puede provocar daños Para indicaciones de utilización y manejo así como otras informaciones útiles pero no para situaciones peligrosas o dañinas No desechar en la basura doméstica ...

Страница 33: ...em Utilização correta é inadmissível Utilización conforme a su finalidad Esta máquina ha sido diseñada para tareas industriales de limpieza en húmedo en interiores y exteriores teniendo en cuenta las presentes instrucciones de uso La utilización conforme a la finalidad también incluye el cumplimiento de todas las indicaciones de este manual Quedan excluidas las reclamaciones de todo tipo por daños...

Страница 34: ...oeten in ieder geval in acht worden genomen Een defecte machine mag nooit worden gebruikt NL veiligheid Beschadigde kabels nooit aanraken Kapotte kabels direct door een vakman vervangen laten Vóór elk soort werkzaamheden aan elektrische installaties dient u de machine eerst uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen of van de batterij te verwijderen De batterij steeds buiten het b...

Страница 35: ...lgende De machine mag alleen door personen worden bediend die uit drukkelijk opdracht daartoe hebben en die instructies hebben gekregen over het gebruik ervan De exploitant dient ervoor te zorgen dat men zich houdt aan de geldende regels voor de arbeidsveiligheid en dat eventuele overheids of bedrijfsinterne voorschriften die verder gaan dan deze regels in acht worden genomen De exploitant dient e...

Страница 36: ... máquina debe ser usada únicamente por personas que hayan recibido formación sobre su manejo y a las que se haya encargado explícitamente su utilización El operador debe garantizar que se cumpla la normativa reconocida en materia de seguridad laboral así como otras disposiciones estatales o internas de la empresa que pudier an ser de aplicación El operador garantiza que todo el personal conoce la ...

Страница 37: ...spectivos capítulos e devem ser impreterivelmente cumpridas Nunca utilize uma máquina defeituosa Nunca toque em cabos danificados Troque cabos defeituo sos imediatamente Antes de realizar qualquer trabalho em instalações elétricas desligue sempre primeiro a máquina e desligue a da rede elétrica ou da bateria Carregue a bateria sempre afastada de materiais inflamáveis Utilize o carregador apenas em...

Страница 38: ...lı bir makineyi kullanmayınız Em especial destaca se que A máquina só pode ser utilizada por pessoas treinadas em seu manuseio e encarregadas com a sua utilização O operador deve assegurar se do cumprimento das regras de segurança do trabalho e de todas as regulamentações estatais ou internas adicionais O operador deve assegurar se de que todos os usuários conheçam as regras de segurança e sejam t...

Страница 39: ...sadece makinenin kullanımı hakkında eğitim görmüş ve kullanılması için kesin olarak görevlendirilmiş kişiler tarafın dan kullanılabilir İşleticisi iş güvenliğinin kabul edilmiş kurallarına uyulduğunu ve icabında ayrıca devletin yönetmeliklerine veya işletmenin dahili hükümlerine dikkat edilmesini sağlamak zorundadır İşleticisi makineyi kullanan herkesin güvenlik hükümlerini bil mesini ve makinenin...

Страница 40: ...egador polia de acionamento da almofada escova de limpeza almofada branca almofada vermelha e mochila Caso de emergencia En caso de emergencia Apagar la máquina Alerta de más ayuda Aplicar de inmediato las medidas reconocidas de primeros auxilios Tras cualquier incidente no volver a poner en funcionamiento la máquina sin que antes la haya verificado Wetrok Los términos de la garantía están incluid...

Страница 41: ...GA DESLIGA Haste telescópica Ligação para a bateria Dispositivo de travagem da haste telescópica Vista Geral da Máquina Culata del motor Adaptador para almohadilla cepillo para barrer Interruptor ON OFF Palo telescópico Conexión para batería Bloqueo del palo telescópico Resumen de la máquina Motorkop Adapter voor pad schuurborstel AAN UIT schakelaar Telescoopsteel Aansluiting voor batterij Blokkee...

Страница 42: ...ermelha Mochila da bateria Carregador de 230 V 50 Hz Bateria Acessórios adicionais Acessórios material de consumo padrão Polea de accionamiento de almohadilla Almohadilla blanca Cepillo para barrer Almohadilla roja Baterí bolsa para llevar a la espalda Cargador de 230 V 50 Hz Batería Más accesorios en Accesorios Consumibles estándares Pad krukaspoelie Pad wit Schuurborstel midden Pad rood Oplader ...

Страница 43: ...eito A Motor Brusher nunca deve ficar assente sobre o punho Montaje Seguridad Advertencia Comprobar el contenido del embalaje y que no falte nada Los daños de transporte deberán notificarse inme diatamente al servicio de atención al cliente de Wetrok Nunca se debe utilizar una máquina defectuosa Nunca utilizar con líquidos inflamables Nunca conectar antes de que se haya realizado todo el montaje N...

Страница 44: ...tele scópica e da bateria e pressione as umas contra outras Completamente montada Montaje Colocar la batería en la bolsa para llevar a la espalda y conectar el cable en espi ral Tener en cuenta la codificación de color de las conexiones Unir las conexiones eléctricas del palo telescópico y de la batería y apretar las bien Montaje completo Assemblage De batterij in de rugtas voor de batterij plaats...

Страница 45: ...carregada dá para aproximadamente 4 horas de funcionamento Puesta en servicio La entrega la instrucción sobre la normativa de seguridad el manejo y el mantenimiento así como la primera puesta en servi cio normalmente van a cargo de un técnico especializado auto rizado por Wetrok Si no es el caso el operador será responsable de la instrucción de los operarios Todas las normas de seguridad deben seg...

Страница 46: ...rregada acende a verde Desligue o carrega dor da alimentação elétrica e da bateria Cargar la batería Conectar la batería con el cargador Enchufar el cargador a la toma de corriente Cargado se ilumina de color verde Desconectar el cargador del suministro eléctrico y la batería Batterij opladen De leiding van de batterij met de oplader verbinden Oplader in het stopcon tact steken Opgeladen licht gro...

Страница 47: ...fusible de vidrio ABC de 30 A 12 V El Motor Brusher es una herramienta eléctrica y se deben usar ambas manos al operarla Bediening Veiligheid De aanwijzingen uit het hoofdstuk Veiligheid dienen zonder uitzon dering te worden opgevolgd Let tijdens de werkzaamheden op anderen met name op kinderen Draag vast schoeisel Vóór reiniging of onderhoud van de machine of het vervangen van onderdelen dient u ...

Страница 48: ...değiştiriniz Motor Brusher bir elektrikli alettir daima iki elinizle kullanınız Operação Segurança As indicações do capítulo Segurança devem ser seguidas sem excepção Preste atenção em terceiros ao trabalhar especialmente crianças Usar sapatos resistentes Desligue sempre a máquina da bateria para efetuar a limpeza e a manutenção da máquina e para substituir peças Utilizar somente acessórios e mate...

Страница 49: ...xo rodando no sentido dos ponteiros do relógio até ficar devidamente fixado Manejo Montaje de los accesorios Desmontaje de los accesorios Colocar el disco para almohadillas sobre el alza de tal modo que las clavijas coincidan Conectar la bolsa para llevar a la espalda Ponerse la bolsa para llevar a la espalda aju star los hombros y la cintura Presionar hacia abajo el disco para almohadillas y gira...

Страница 50: ...a utilize com líquidos inflamáveis Nunca utilize detergentes que contenham ácidos ou que sejam corrosivos Manejo Se recomienda limpiar con agua limpia o con agua con un limpiador recomendado por el fabricante La máquina posee un dispositivo de seguridad para su desco nexión automática Si el motor frena se interrumpe automática mente la corriente de la batería Retirar la máquina de la zona de traba...

Страница 51: ...e Para que as escovas e as almofadas voltem à sua forma original mergulhe as em água quente Limpiar la máquina con un paño limpio y húmedo Conectar la batería al car gador y cargarla Después de su uso No dejar que la máquina repose sobre cepillos o almoha dillas puesto que podrían deformarse Poner los cepillos o las amohadillas en remojo en agua caliente para que recu peren su forma original Machi...

Страница 52: ...técnico de Wetrok o por personal técnico autorizado La lista de piezas de repuesto está disponible bajo deman da Por lo demás diríjase al servicio de atención al cliente de Wetrok o al sitio web www wetrok com para realizar pedidos posteriores Seguridad Advertencia Antes de iniciar tareas de limpieza y mantenimiento se debe apagar la máquina y retirar la batería de la máquina No debe realizarse un...

Страница 53: ...edir Makine yüksek buharlı basınç temizleme cihazlarıyla veya güçlü sıvı şuasıyla temizlenemez Tamir için sadece Wetrok orijinal yedek parçaları kullanılabilir Manutenção reparos Segurança Aviso Antes de iniciar trabalhos de limpeza e de manutenção a máquina deve ser desligada e a bateria deve ser removida da máquina A máquina não deve ser limpada com aparelhos a alta pressão pressão de vapor ou j...

Страница 54: ...ulamentos nacionais aplicáveis em vigor Observar os símbolos de reciclagem das peças de plástico Desconexión transporte almacenamiento Eliminación Si la máquina no se utiliza durante un largo período de tiem po debe almacenarse en seco y bajo condiciones ambiente normales El embalaje y los detergentes deben desecharse conforme a la normativa nacional Una vez finalizada su vida útil la máquina se d...

Страница 55: ...kliği kg 1 6 Gewicht accu Peso de la batería Peso bateria Pil ağırlığı kg 3 0 Versnellingsniveau aan de steel Valor de velocidad eff al palo Valor aceleração haste Sap hızlanma değeri m s2 1 9 Teknik Bilgiler Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır Bundan dolayı makinenin bazı detaylarda kullanma kılavuzunda anlatılandan farklı olması mümkündür Dados técnicos É reservado do direito de alterações té...

Страница 56: ... original em alemão Propiedad intelectual Wetrok se reserva los derechos de autor de las presentes instrucciones Solo se confían a los compradores de nuestras máquinas Todos los derechos en especial el derecho de repro ducción y traducción quedan reservados a Wetrok Las infrac ciones obligan a indemnización por daños y perjuicios Nos reservamos el derecho a realizar otras reclamaciones El idioma d...

Страница 57: ...dig kenteken van de bevoegde persoon Lugar y fecha de emisión Nombre y firma o identificación equivalente de la persona autorizada DeclaraÇÃo De conformiDaDe UYgUnlUk BeYani nós İşbu yazı ile Wetrok AG Steinackerstrasse 62 CH 8302 Kloten Tilbyders navn og adresse tiekėjo pavadinimas ir adresas declaramos sob a nossa inteira responsabilidade que o produto Rotativa monodisco kendi sorumluluğumuzda o...

Страница 58: ...utschstrasse 19 A 1230 Wien Tel 0800 20 48 68 Fax 0800 20 48 78 Wetrok GmbH Maybachstrasse 35 D 51381 Leverkusen Tel 49 2171 398 0 Fax 49 2171 398 100 Wetrok Polska S A ul La czyny 4 PL 02 820 Warszawa Tel 48 22 331 20 50 Fax 48 22 331 20 60 Wetrok AB Bergkällavägen 32 S 192 79 Sollentuna Tel 46 8 444 34 00 Fax 46 8 444 34 01 www wetrok com ...

Отзывы: