background image

15 

 

Utilisation 
La prise pour la fiche du panneau solaire et un bouton poussoir sont situés sous 
le boîtier du projecteur. Utilisez le bouton poussoir pour allumer et éteindre le 
projecteur.  Après  avoir  allumé  le  projecteur,  il  s'allume  d'abord  pendant  la 
durée réglée, puis se rallume lorsque le détecteur de mouvement se déclenche. 

Utilisation du projecteur solaire 

 

La  performance  du  projecteur  solaire  varie  selon  la  saison,  la  durée  et 
l'intensité de l'ensoleillement qui l'atteint. 

 

Lors  de  longues  périodes  d'ensoleillement  insuffisant,  la  batterie 
rechargeable  peut  ne  pas  se  recharger  suffisamment  pour  permettre  au 
projecteur  de  s'allumer  plus  longtemps.  La  batterie  absorbera  alors  moins 
d'énergie pendant la journée qu'elle n'en dépensera la nuit. Cela se traduit 
inévitablement  par  une  réduction  de  la  durée  de  fonctionnement  de  la 
lumière. Cela pourrait également signifier que la batterie est complètement 
déchargée et qu'elle est par conséquent endommagée. 

 

Veillez à ce que le panneau solaire ne se salisse pas et à ce qu'il soit exempt 
de  neige  et  de  glace  en  hiver.  Sinon,  les  performances  du  panneau  solaire 
pourraient  être  affectées.  Les  températures  froides  affectent négativement 
la durée de vie de la batterie. Si vous n'avez pas besoin du projecteur solaire 
pendant une longue période, par ex. en hiver, il doit être nettoyé et stocké 
dans un local sec et à l'abri du gel. Retirez la batterie de la lampe solaire pour 
éviter d'endommager la batterie ou la lampe solaire.

 

Changer la pile 
Ouvrez  le  boîtier  de  la  cellule  solaire  comme  indiqué  sur  le  graphique  et 
remplacez  les  2  batteries  3,7  V  1800  mAh  18650  LI-ION  par  de  nouvelles  du 
même type et de la même puissance. Faites attention à la polarité correcte, les 
symboles de polarité sont situés dans le compartiment à piles. 

Nettoyage 

 

Essuyez le boîtier de l'appareil avec un  chiffon légèrement humide. Utilisez 
du  détergent  au  besoin.  Ne  plongez  pas  l'appareil  dans  l'eau  ou  tout  autre 
liquide. 

 

Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits chimiques agressifs ou abrasifs 
afin de ne pas endommager les surfaces. 

 

 

Содержание 97 53 50

Страница 1: ...Solar Fluter mit Bewegungsmelder Solar Floodlight with Motion Sensor Art 97 53 50 DE Bedienungsanleitung GB Instruction Manual FR Mode d emploi NL Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza...

Страница 2: ...ngs and prevent damage Please take the time to read this manual carefully and keep it for future reference Chers clients Les manuels d instructions fournissent des conseils pr cieux sur l utilisation...

Страница 3: ...3 Montage und Inbetriebnahme Assembling and Setting up Installation et mise en service Montage en inbedrijfstelling...

Страница 4: ...4 Wechseln des Akkus Replacing the Battery Changer la pile Batterijen verwisselen...

Страница 5: ...unterwiesen Dieser Artikel ist kein Spielzeug Lassen Sie Kinder nicht mit dem Solar Fluter spielen Betreiben Sie den Solar Fluter ausschlie lich mit zwei Akkus 3 7 V 1800 mAh 18650 LI ION Akkus d rfe...

Страница 6: ...ltet bleiben soll von ca 3 Sekunden bis 7 Minuten Hinweis Wenn die Leuchte eingeschaltet ist und eine neue Bewegung festgestellt wird wird die Beleuchtungsdauer ab der letzten festgestellten Bewegung...

Страница 7: ...h digt werden Achten Sie darauf dass das Solar Panel nicht verschmutzt oder im Winter durch Schnee und Eis bedeckt ist Dies verringert die Leistungsf higkeit des Solar Panels Kalte Temperaturen haben...

Страница 8: ...0 mA 3 5 W 155 x 205 mm 2 8 m Kabel Eingang Fluter max 9V 1A LED 90x 15 W 1000 lm 6500 K Bewegungsmelder 140 10 m Abmessungen 34 x 19 x 16 5 cm Schutzgrad IP44 Akku 2x 3 7 V 1800 mAh 18650 LI ION Leuc...

Страница 9: ...d for their safety by a qualified person The solar Floodlight is no toy Do not allow children to play with it Only operate the solar floodlight with two 3 7 V 1800 mAh 18650 LI ION batteries Do not di...

Страница 10: ...n the TIME adjustment knob in the or direction to adjust how long the light stays on from approximately 3 seconds to 7 minutes Note If the light is on and new motion is detected the light duration wil...

Страница 11: ...battery run completely flat and become damaged as a result Take care that the solar panel does not become dirty and that it is kept free of snow and ice in winter Otherwise the performance of the sol...

Страница 12: ...205 mm 2 8 m cable Floodlight input max 9 V 1 A LED 90x 15 W 1000 lm 6500 K Motion detector 140 10 m Dimensions 34 x 19 x 16 5 cm Degree of protection IP44 Battery 2x 3 7 V 1800 mAh 18650 LI ION Light...

Страница 13: ...Le projecteur solaire n est pas un jouet Ne laissez pas les enfants jouer avec N utilisez le projecteur solaire qu avec deux batteries 3 7 V 1800 mAh 18650 LI ION Ne d montez pas ne br lez pas et ne c...

Страница 14: ...s le sens ou pour r gler la dur e d allumage de la lumi re de 3 secondes environ 7 minutes Remarque Si la lumi re est allum e et qu un nouveau mouvement est d tect la dur e d clairage sera recalcul e...

Страница 15: ...elle est par cons quent endommag e Veillez ce que le panneau solaire ne se salisse pas et ce qu il soit exempt de neige et de glace en hiver Sinon les performances du panneau solaire pourraient tre af...

Страница 16: ...ble de 2 8 m Entr e projecteur max 9 V 1 A LED 90x 15 W 1000 lm 6500 K D tecteur de mouvement 140 10 m Dimensions 34 x 19 x 16 5 cm Degr de protection IP44 Batterie 2x 3 7 V 1800 mAh 18650 LI ION Auto...

Страница 17: ...veiligheid De zonneschijnwerper is geen speelgoed Laat kinderen er niet mee spelen Gebruik de zonneschijnwerper alleen met twee 3 7 V 1800 mAh 18650 LI ION batterijen Oplaadbare batterijen niet demon...

Страница 18: ...nstelknop in de richting of om aan te passen hoe lang het licht blijft branden van ongeveer 3 seconden tot 7 minuten Let op als het licht aan is en er wordt een nieuwe beweging gedetecteerd dan wordt...

Страница 19: ...aal leeg raakt en daardoor beschadigd raakt Zorg ervoor dat het zonnepaneel niet vuil wordt en in de winter sneeuw en ijsvrij wordt gehouden Anders kunnen de prestaties van het zonnepaneel worden be n...

Страница 20: ...x 205 mm 2 8 m kabel Floodlight ingang max 9 V 1 A LED 90x 15 W 1000 lm 6500 K Bewegingsmelder 140 10 m Afmetingen 34 x 19 x 16 5 cm Beschermingsgraad IP44 Batterij 2x 3 7 V 1800 mAh 18650 LI ION Verl...

Страница 21: ...Il proiettore solare non un giocattolo Non permettere ai bambini di giocarci Azionare il proiettore solare solo con due batterie agli ioni di litio da 3 7 V 1800 mAh 18650 Non smontare bruciare o cort...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...ves and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances i...

Страница 26: ...u vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden k nnen Entsorgen...

Отзывы: