background image

 

 

Consignes de sécurité 

solaire avec d'autres chargeurs. Insérez le chargeur uniquement 
sur le secteur 230 V. 

 

Protégez les batteries et le chargeur de l'humidité. Utilisez 
chargeur à l'intérieur. 

 

Les piles ne doivent pas être pris à part, jeté dans un feu ou 
court-circuitée. Ne mélangez pas les piles avec des piles 
rechargeables. Utilisez uniquement des batteries du même type. 

 

Retirez les piles lorsqu'il n'est pas utilisé à partir du périphérique 
(par exemple en hiver). 

 

En cas de dommages sur le module de la pompe ou l'énergie 
solaire, l'appareil ne peut pas être utilisé et doit être réparé par 
un professionnel. 

 

Ne démontez l'appareil et n'essayez pas de le réparer. Le 
dispositif ne contient aucune pièce à rechange en cas de 
réparation. Si vous avez des questions ou des problèmes, 
veuillez contacter notre service à la clientèle. 

 

Batteries  n'appartiennent pas  à la 
poubelle. 

Vous pouvez le charger de nouveau à nous 
Envoyer ou livrer dans les magasins locaux 
ou des points de collecte des piles.

 

 

Содержание 85 70 21

Страница 1: ...Instruction Manual Solar Wandbrunnen Löwe Artikel Nr 85 70 21 Solar Wall Fountain Lion Article No 85 70 21 Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...se zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Instruction manuals provide valuable hints for using your new device They enable you to use all functions and they help you avoid misunderstandings and prevent damage Please take the time to read this manual carefully and keep i...

Страница 3: ...III Übersicht Overview 9 6 5 1 2 8 7 10 12 13 14 11 10 4 3 15 16 ...

Страница 4: ...F Button 6 Taste Timer Timer Button 7 Stecker Beleuchtung Light Power Socket 8 Stecker Pumpe Pump Power Socket 9 Ladebuchse Charging Socket 10 Schaumstofffilter Foam Filter 11 Laufrad Impeller 12 Laufradabdeckung Impeller Cover 13 Pumpenabdeckung Pump Cover 14 Wasserflussregler Water Flow Regulator 15 Ausstoßflansch Exhaust Flange 16 Saugnapf Suction Cup Übersicht Overview ...

Страница 5: ... Pump Page 17 Cleaning the Fountain Page 17 Storing Page 17 Technical Data Page 20 Sicherheitshinweise Seite 1 Vor der ersten Benutzung Seite 10 Lieferumgang Seite 10 Funktionsweise Seite 10 Aufbau Seite 10 Solarmodul mithilfe des Ladegerätes laden Seite 11 Förderleistung einstellen Seite 11 Ein und Ausschalten Seite 11 Timerfunktion Seite 11 Fehlerbehebung Seite 12 Wartung und Reinigung der Pumpe...

Страница 6: ...Behandeln Sie die Oberfläche des Solarmoduls mit Vorsicht Punktförmige Belastungen oder Krat zer können die Solarzellen zerstören Schützen Sie den Solarbrunnen vor Frost In kalten Wintermona ten muss der Artikel entleert an einem frostsicheren Ort aufbe wahrt werden Schützen Sie die Pumpe vor Trockenlauf Die Pumpe muss unter Wasser eingetaucht sein Achten Sie auf eine sachgemäße Inbetriebnahme Der...

Страница 7: ...en werden Mischen Sie Batterien nicht mit Akkus Verwenden Sie nur Akkus gleichen Typs Nehmen Sie die Akkus bei längerem Nichtgebrauch aus dem Gerät z B Überwinterung Bei Beschädigungen an der Pumpe oder am Solarmodul darf das Gerät nicht weiter benutzt werden und muss von einer Fachkraft repariert werden Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine Reparaturversuche Das Gerät enthält kei...

Страница 8: ...ct the solar cascade fountain from frost Empty the fountain during winter time and store it in a dry and frost free place without water Protect the pump from running dry Always make sure the pump is immersed into water Make sure to operate the solar cascade fountain properly The solar fountain is designed to be used for non commercial purpos es at home The solar pump is intended for pumping water ...

Страница 9: ... you do not plan to use the unit for long time e g in winter time remove the batteries Do not continue to use the unit if the pump or the solar module becomes damaged Repair work must be done by a qualified service technician Do not disassemble the unit or attempt to repair it yourself It does not contain parts serviceable by you In the case of ques tions or problems turn to our customer support B...

Страница 10: ... peuvent détruire les cellules Protéger la fontaine solaire contre le gel Être drainés au cours des mois froids de l hiver le produit doit être dans un endroit hors gel Protéger la pompe contre le fonctionnement à sec La pompe doit être immergée sous l eau Faire un bon départ La fontaine solaire est destinée à un usage dans le secteur privé La pompe ne convient pour le pompage de l eau La promotio...

Страница 11: ...squ il n est pas utilisé à partir du périphérique par exemple en hiver En cas de dommages sur le module de la pompe ou l énergie solaire l appareil ne peut pas être utilisé et doit être réparé par un professionnel Ne démontez l appareil et n essayez pas de le réparer Le dispositif ne contient aucune pièce à rechange en cas de réparation Si vous avez des questions ou des problèmes veuillez contacte...

Страница 12: ... cellule Proteggere la fontana solare dal gelo Essere tenuti svuotato durante i mesi invernali il prodotto di un luogo protetto dal gelo Proteggere la pompa dal funzionamento a secco La pompa deve essere sommersa dall acqua Fare un buon inizio La Fontana Solar è destinato esclusivamente per l uso nel settore privato La pompa è adatto solo per il pompaggio dell acqua La promozione di aggressivi liq...

Страница 13: ...non in uso dal dispositivo ad esempio d inverno In caso di danni al modulo pompa o solare il dispositivo non può essere utilizzata e deve essere riparato da un professionista Non smontare mai il banco da lavoro o cercare di riparlo L attrezzo non contiene nessun pezzo che può essere riparato o sostituito da parte sua Per problemi o domande contattate il nostro servizio clienti Le batterie non appa...

Страница 14: ...n dass Sonnenlicht auf das Solarmodul scheinen kann Dadurch werden die Akkus aufgeladen Aufbau Hängen Sie die Brunnenmaske an der gewünschten Stelle auf Stellen Sie beim Platzieren des Solarmodules sicher dass direktes Sonnenlicht auf das Solarmodul scheint Schließen Sie das Stromkabel der Pumpe an die Pumpenbuchse 8 am Solarpanel an Schließen Sie das Stromkabel der Beleuch tung an die Beleuchtung...

Страница 15: ...ann 4 Laden Sie das Solarmodul nur im Innenbereich Förderleistung einstellen Die Förderleistung der Pumpe können Sie über den Regler 14 einstellen Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn zum Erhöhen der Leistung und gegen den Uhrzeigersinn zum Verringern der Leistung Ein und Ausschalten Mit der EIN AUS Taste 5 könne Sie den Solarbrunnen ein uns ausschalten Wenn die Pumpe eingeschaltet ist leuchtet ...

Страница 16: ...vorsichtig aushebeln Wenden Sie beim Auseinanderbauen und beim Zusammensetzen der Pumpe keine Gewalt an Die Teile sind sehr filigran und können leicht brechen 3 Ziehen Sie mit einer Spitzzange o ä erst die Abdeckung des Laufrades 12 ab und danach das magnetische Laufrad 11 Nehmen Sie beide Schaumstofffilter 10 von den Seiten heraus und waschen Sie diese gründlich aus Reinigen Sie alle Teile gründl...

Страница 17: ...ufach Bitte beachten Sie dass der Brunnen nicht frostfest ist 1 Lagern Sie Akkus an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern und zu beaufsichtigenden Personen Schrauben Sie das Akkufach wieder zu damit keine Teile verlo ren gehen 2 Wenn Sie vor der nächsten Benutzung des Solarbrunnens die Akkus in das Akkufach legen beachten Sie unbedingt die Polari tätssymbole im Akkufach ...

Страница 18: ...n Solar Modul Art der Zelle Monokristallin Silicon Ausgang Pumpe 6 V 1 W Ausgang Beleuchtung 6 V 0 12 W Batterien 4x 1 2 V HR 6 1200 mAh Ni Mh LEDs 4x LEDs 6 V 0 12 W Schutzart IP44 LED Beleuchtung LED 4 Nennspannung 6 V Nennleistung 0 12 W Schutzart IP68 Ladegerät Eingang 100 240 V 50 60 Hz 0 5 A Ausgang 6 3 V 0 4 A ...

Страница 19: ...e the solar cascade fountain on a location and make sure sunlight is shining directly on the solar module Thus the recharge able batteries can be charged Assembling Hang the Fountain assembly to a wall at the desired position Make sure direct sunlight shines on the solar module Connect the power cable of the pump to the PUMP socket 8 on the solar panel Connect the power cable of the illumination t...

Страница 20: ... can enter into the socket 4 Always charge the solar module indoors Adjusting the Pumping Performance The pumping performance can be adjusted with the regulator 14 Turn the regulator clockwise in order to increase pumping perfor mance and turn counter clockwise to decrease performance Turning ON and OFF With the ON OFF button 5 the solar fountain can be turned on and off While the punp is turned o...

Страница 21: ...ce while disassembling or assembling the pump The parts are very fragile and can break easily 3 Use pliers or similar to pull out the cover of the impeller 12 and then pull out the magnetic impeller 11 Take off both foam filters 10 from the sides and wash thoroughly Clean all parts thor oughly and assemble the pump in reverse order Now the pump is ready for use again 4 From time to time wipe the s...

Страница 22: ...t of reach of children and persons in need of supervision Re tighten the battery compartment with the screws in order to make sure no parts can get lost 2 When re inserting the batteries into the solar fountain for next use take care for the correct polarity The polarity symbols are shown in the battery compartment ...

Страница 23: ...ule Type of Cell Mono Crystalline Silicone Power Out Pump 6 V 1 W Power Out Illumination 6 V 0 12 W Batteries 4x 1 2 V HR 6 1200 mAh Ni Mh LEDs 4x LEDs 6 V 0 12 W Degree of Protection IP44 LED Illumination LED 4 Nominal Voltage 6 V Nominal Power 0 12 W Degree of Protection IP68 Charger Input 100 240 V 50 60 Hz 0 5 A Output 6 3 V 0 4 A ...

Страница 24: ...20 Technical Data Notizen Notes ...

Страница 25: ...derungen festgelegt sind Hagen den 14 Mai 2014 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Solar Wall Fountain Lion Article No 85 70 21 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility EMC 2011 65 EU Restriction o...

Страница 26: ...nts consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with your local council for recycling facilities in your area Entsorgung Disposal Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D 58093 Hagen A 4943 Geinberg OÖ Telefon 0180 5 30 31 32 Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 0180 5 30 31 30 Telefax 07723 4 27 59 23 Inte...

Отзывы: