background image

 

 

Inbetriebnahme und Bedienung 

Entfernen Sie bei Bedarf die Schutzfolie von der roten Fläche auf dem 
Gehäuse des Prüfgerätes. 

Einsatz 

Dieses Kombi-Prüfgerät ermöglicht ein präzises Auffinden von Metall- 
gegenständen und stromführenden Leitungen in Mauerwerk oder Holz. 
Außerdem haben Sie die Möglichkeit Stützlatten bzw. Balken hinter 
Wandverkleidungen zu suchen und zu finden. Es verfügt hierzu über 
eine automatische Kalibrierungsfunktion. Die Anzeige erfolgt über 
optische und akustische Signale. 

Batterie einsetzen 

1.  Drücken Sie etwas auf den 

Batteriefachdeckel (6) und 
schieben Sie die Abdeckung 
nach unten. 

2.  Schließen Sie eine 9 V-Block-

batterie (6LR61) an den Batte-
rieclip im Batteriefach an. 

3.  Legen Sie die Batterie ein und 

schieben Sie den Batteriefach- 
deckel wieder nach oben, bis er 
hörbar einrastet. 

Batteriewechsel 

Ist die Batterie erschöpft, erklingt der Signalton immer schwächer. 
Wechseln Sie dann die Batterie. Anderenfalls kann es zu unkorrekten 
Messergebnissen kommen. 

 

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. 

Sie können sie kostenlos an uns zurück-
senden oder bei örtlichen Geschäften oder 
Batteriesammelstellen abgeben.

 

Содержание 92 23 77

Страница 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 105116...

Страница 2: ...Metall Leitungs und Balkenfinder Artikel Nr 92 23 77 Metal Voltage and Stud Detector Article No 92 23 77 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Страница 3: ...m en Umgang erleichtern und Ihnen helfen Missverst ndnissen und Sch den vorzubeugen Sehr geehrte Damen und Herren This combination instrument enables you to find metal objects and live wires in masonr...

Страница 4: ...III 2 3 4 9 6 5 8 7 1 Ger tebeschreibung Operating Elements...

Страница 5: ...t 4 Stud Indicator red Drucktaste f r Balkenfinder 5 Button for Stud Detector Batteriefach Abdeckung 6 Battery Compartment Cover Suchfl che f r Balken 7 Detecting Surface for Studs Ein Aus Schalter un...

Страница 6: ...atteriewechsel Seite 3 Balkenfinder Seite 4 Metallfinder Seite 5 Technische Daten Seite 12 Table of Contents Safety Notes Page 7 Features Page 8 Inserting the Battery Page 8 Changing the Battery Page...

Страница 7: ...ichst aus dem Ger t und ersetzen Sie diese durch eine neue Eine auslaufende Batterie kann zur Zerst rung der elektronischen Schaltkreise f hren Nehmen Sie die Batterie bei l ngerem Nichtgebrauch aus d...

Страница 8: ...ptische und akustische Signale Batterie einsetzen 1 Dr cken Sie etwas auf den Batteriefachdeckel 6 und schieben Sie die Abdeckung nach unten 2 Schlie en Sie eine 9 V Block batterie 6LR61 an den Batte...

Страница 9: ...es Balkens erreicht leuchtet die oberste LED auf 3 Markieren Sie diese Kante auf der Wand Bewegen Sie das Ger t weiter bis die oberste LED erlischt und die darunter liegenden LEDs aufleuchten Markiere...

Страница 10: ...e den Auswahl schalter 9 auf Metall 2 Kontrollieren Sie dass sich in unmittelbarer N he des Ger tes kein Metall befindet und schalten Sie den Detektor durch Drehen des Empfindlichkeitseinstellers 8 ei...

Страница 11: ...on aussetzt und die LED erlischt 5 Halten Sie das Ger t senkrecht gegen die Wand und bewegen Sie es langsam ber den Suchbereich 6 Detektiert das Ger t eine stromf hrende Leitung so ert nt der Piepton...

Страница 12: ...Sie niemals das Pr fger t in direkten Kontakt mit stromf h renden unisolierten Leitungen Es besteht Unfallgefahr durch elektrischen Schlag Das Ger t kann keine Leitungen orten die in Abschirmungen unt...

Страница 13: ...he unit as soon as possible and replace it with a new one Leaking batteries can cause damage to the electronic circuits If you do not plan to use the unit for some time remove the battery Do not disas...

Страница 14: ...and acoustic signals Inserting the Battery Lightly press on the battery compartment cover 6 and slide the cover down Connect a 9 V battery 6LR61 to the battery clip in the compart ment Place the batte...

Страница 15: ...ud the top LED lights up 3 Mark this edge on the wall Move the unit until the top LED turns off and the other LEDs light up Now mark the second edge of the stud on the wall 4 To locate horizontally ly...

Страница 16: ...to the unit and switch on the detector by turning the sensitivity setting wheel 8 3 A short beep can be heard and the green LED 3 lights up Turn the sensitivity setting wheel furthermore until the bee...

Страница 17: ...wire you will hear a continuous sound and the LED remains on Turn the sensitivity setting wheel slowly back until you can precisely locate the ob ject General Hints If the detector shows false reactio...

Страница 18: ...wires these must be located with the metal detector function Poorly insulated wires and damp walls will lead to residual currents and the build up of static electricity This can make detection with t...

Страница 19: ...olz 13 mm Measuring Depth Wood Messtiefe Metall 40 mm Measuring Depth Metal Messtiefe Spannung 40 mm Meas Depth Voltage Stromaufnahme 85 mA Power Consumption Arbeitstemperaturbereich 10 C bis 40 C Tem...

Страница 20: ...15...

Страница 21: ...16...

Страница 22: ...N 55024 1998 A1 A2 Hagen den 29 Oktober 2008 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product M...

Страница 23: ...westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner...

Отзывы: