background image

 

 

11 

Using 

Replacing the Battery 

  The battery compartment (2) is 

located at the top side of the unit 
(above the display). Pull the battery 
holder, as  pictured, out of the hous-
ing. 

  Insert  a new battery of the type 

CR2032 into the battery holder. Pay 
attention to the proper polarity of the 
battery. The plus pole is facing 
down. 

  Carefully reinsert the battery holder into the device. 

  All symbols and icons are displayed while the device is perform-

ing a self-test for approx. Then the device is ready for use. 

Replace the battery if the display readability gets weaker or if you 
get irreproducible measuring results 

Cleaning and Storing 

  Only use a soft, lit free cloth to clean the unit. Do not use aggres-

sive chemicals or abrasives and do not use liquids. 

  If you do not plan to use the unit for some time, please remove 

the battery. 

  When not in use always, insert the depth measuring tip (6) into 

the corresponding holder (7). 

  Store the unit indoors in a place that is protected from moisture, 

dust, dirt and extreme temperatures. 

  Store the unit out of reach of children. 

 

Содержание 82 57 08

Страница 1: ...Digitaler Tiefenmesser Artikel Nr 82 57 08 Digital Depth Gauge Article No 82 57 08 Originalanleitung Original Instructions...

Страница 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Страница 3: ...III bersicht Overview 10 9 8 7 4 3 1a 2 6 1b 5...

Страница 4: ...ttaste Nullstellungstaste ON OFF Key Zero Setting Key 5 Standfu mit Magnet Foot with Magnet 6 Tiefen Messspitze Depth Measuring Tip 7 Halterung f r Tiefen Messspitze Holder for Depth Measuring Tip 8 T...

Страница 5: ...igenden Per sonen auf Lassen Sie es nicht achtlos herumliegen und sorgen Sie daf r dass es nicht zum Spielzeug werden kann Setzen Sie das Ger t keiner Feuchtigkeit hohen Temperaturen und starken Vibra...

Страница 6: ...y Do not expose the unit to humidity excessive temperatures or strong vibrations and avoid strong mechanical stresses Never immerse the unit into liquids of any kind Do not disassemble burn or short c...

Страница 7: ...Ne pas exposer l appareil une humidit excessive des temp ratures lev es et de fortes vibrations et viter un stress s v re m canique Ne pas plonger l appareil dans des liquides Ne pas laisser les pile...

Страница 8: ...pu essere un giocattolo Non esporre l unit ad eccessiva umidit alte temperature e forti vibrazioni ed evitare un grave stress meccanico Non immergere l unit in liquidi Non lasciare le batterie cariche...

Страница 9: ...f Transportsch den Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern Es besteht Erstickungsgefahr Messungen durchf hren 1 Vorbereitung Reinigen Sie vor der Messung die Oberfl chen der zu mes...

Страница 10: ...auf die Einheitenumschalttaste 3 um zwi schen den Einheiten mm Inch und Bruchzahl fraction umzu schalten Die jeweils gew hlte Einheit wird im Display mit einem entsprechenden Symbol gekennzeichnet Im...

Страница 11: ...Die Batterie sollte ersetzt werden wenn die Anzeige im Display w hrend des Betriebs schw cher wird oder wenn es zu nicht nachvollziehbaren Messergebnissen kommt Reinigung und Lagerung Verwenden Sie zu...

Страница 12: ...m bzw 0 3 1 8 Messbereich f r L cher Ca 0 50 mm bzw 2 Anzeigeaufl sung 0 05 mm bzw 0 002 Messabweichung 0 1 mm bzw 0 004 Arbeitstemperatur 0 50 C Lagerungstemperatur 10 bis 70 C Luftfeuchtigkeit 85 Ab...

Страница 13: ...damage in transit Dispose of packaging materials or store them out of reach of children Plastic bags etc may become a deadly toy for children Taking Measurements 1 Preparations Before measuring clean...

Страница 14: ...lue is the rela tive number 6 Briefly press the unit toggle key 3 to select the desired measur ing unit mm Inch or fraction The selected unit is indicated on the display accordingly In fraction mode t...

Страница 15: ...is perform ing a self test for approx Then the device is ready for use Replace the battery if the display readability gets weaker or if you get irreproducible measuring results Cleaning and Storing O...

Страница 16: ...mm 0 3 1 8 Measurement Range Approx 0 50 mm 2 for Holes Display Resolution 0 05 mm and 0 002 Error of Measurement 0 1 mm 0 004 Working Temperature 0 50 C Storing Temperature 10 to 70 C Humidity 85 Di...

Страница 17: ...ean Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous S...

Страница 18: ...unde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiede...

Отзывы: