background image

INSTRUCCIONES EN ESP

AÑOL

30

Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos.

Las reglas son 

COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR y ENFRIAR.

COCINAR

Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier 

bacteria que esté presente. Últimamente se ha puesto mucha atención en la higiene de 

las hamburguesas y otros alimentos elaborados con carne molida y con razón. Cuando se 

muele la carne, las bacterias presentes en la superficie se revuelven en toda la mezcla de la 

carne molida. Si la carne molida no se cuece a por lo menos 71°C a 74°C (160°F - 165°F), 

no se destruyen las bacterias y hay una buena posibilidad de enfermarse.

Las piezas de carne sólida, como los filetes y las chuletas, no tienen en su interior bacterias 

peligrosas como le E. coli, por lo que pueden servirse menos cocidas. Aun así, cualquier 

corte de vacuno debe cocinarse a una temperatura interna de por lo menos 63°C (145°F) 

(medio cocido). La temperatura recomendable para las aves es de 74°C (165°F) y los cortes 

sólidos de carne de puerco deben cocinarse a 71°C (160°F).

SEPARAR 

SIEMPRE DEBE separar los alimentos que se comen crudos y los que se vayan a cocer 

antes de comerse. La contaminación cruzada se presenta cuando la carne o los huevos 

crudos entran en contacto con alimentos que se van a consumir sin cocimiento. Ésta es una 

importante causa de intoxicaciones. Siempre use una doble envoltura para la carne cruda 

y colóquela en la repisa más baja del refrigerador, para que no haya manera de que su 

jugo gotee en las verduras frescas. Use la carne cruda 1 o 2 días después de comprarla, o 

congélela para guardarla más tiempo. Descongele la carne congelada en el refrigerador, no 

en el mesón de la cocina.

Cuando ase o cocine carne o pescado crudo, coloque la  carne ya cocida en un platón 

limpio. No use el mismo platón que usó para llevar la carne al asador. Lave los utensilios 

usados en el asador después de haber volteado los alimentos por última vez, así como las 

cucharas y espátulas usadas para freír o para voltear la carne al estarla cocinando. 

No olvide lavarse las manos después de manejar carne o huevos crudos. Es absolutamente 

necesario lavarse las manos con agua y jabón o usar una toallita húmeda antibacteriana 

después de tocar carne o huevos crudos. No lavarse las manos o las superficies cuando se 

cocina es una causa importante de contaminación cruzada.

 

LIMPIAR

Lávese las manos y las superficies de trabajo con frecuencia mientras esté cocinando. 

Lávese con agua tibia y jabón durante por lo menos 15 segundos; después séquese con 

una toalla de papel.

ENFRIAR

Es muy importante enfriar los alimentos. La zona de peligro para la multiplicación de 

bacterias está entre los 4 °C y 60 °C (40 °F - 140 °F). El refrigerador debe estar a 4 °C (40 

°F) o menos; el congelador debe estar a -18 °C (0 °F) o menos. Regla básica: sirva calientes 

los alimentos calientes y sirva fríos los alimentos fríos. Use platos calientes para mantener 

caliente la comida a la hora de servirla. Use baños de agua con hielo para mantener fría 

la comida fría. Nunca deje ningún alimento a temperatura ambiente por más de 2 horas; 

o por más de 1 hora si la temperatura ambiente es de 32 °C (90 °F) o superior. Cuando 

empaque para un picnic, asegúrese de que la comida ya esté fría cuando la meta en la 

canasta aislada. La canasta no enfría la comida; sólo la mantiene fría si está debidamente 

empacada con hielo. Los alimentos cocidos calientes deben colocarse en recipientes bajos 

y refrigerarse de inmediato para que se enfríen rápidamente. No olvide cubrir los alimentos 

una vez que se enfríen..

NOTA: Debe tener especial consideración al usar venado y otra carne de caza, ya que 

puede contaminarse durante la preparación de campo. El venado suele mantenerse a 

temperaturas que podrían permitir el crecimiento de bacterias, como cuando se transporta. 

Consulte con el Departamento de Carnes y Aves de la USDA si tiene más preguntas o 

quiere más información sobre higiene de carne y alimentos.

SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS

Содержание 74-1001-W

Страница 1: ...FOOD DEHYDRATOR LE INVITAMOS A LEER CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX ...

Страница 2: ...Y MANUALIDADES CÓMO HACER CECINA CONSEJOS REHIDRATACIÓN PROTECCIÓN DE SOBRECARGA TÉRMICA FUSIBLE SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DESCRIPTION DE LA PIÈCE AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE MONTAGE MODE D EMPLOI PRÉPARATION DES ALIMENTS CHOIX DES ALIMENTS SÉCHAGE DE FLEURS ET D OBJETS ARTISANAUX PRÉPARATION DE...

Страница 3: ...tting on or taking off parts 10 Make sure the detachable power cord is securely attached to the unit during operation 11 Never leave the appliance unattended It is important to monitor the Dehydrator while in use 12 To unplug grasp the plug and pull from the outlet Never pull from the power cord Use care when using extension cords 13 Be sure the Dehydrator is stable during use All four feet should...

Страница 4: ...ENGLISH INSTRUCTIONS 4 Dehydrator Cabinet 5 Control Panel Drying Guide Power Switch 4 6 2 1 ...

Страница 5: ...ard This appliance is provided with a grounded 3 prong plug to reduce the risk of electric shock The plug fits only one way into a grounded outlet Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter If the plug does not fit into the outlet have an electrician replace the outlet The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the...

Страница 6: ...onge or soft cloth Be careful not to splash water onto the heating element located behind the screening and fan in the back of the Cabinet while cleaning the inside of the Cabinet Water could damage the heating element and the increases the risk of electric shock DO NOT immerse the Dehydrator in water 6 Clean the Trays with warm soapy water Rinse with clear water and dry immediately Electrical Sho...

Страница 7: ...s on sides of Dehydrator FIGURE 2 4 Assemble 5 rails on each side of the Dehydrator 5 Slide a Tray onto each Shelf Bracket rail FIGURE 1 Shelf Bracket Left Side Shelf Bracket Right Side Stoppers Go in the Back FIGURE 2 Notches on the inside Left of the Dehydrator Shelf Bracket Left Side Back of Dehydrator Electrical Shock Hazard Before cleaning assembling or disassembling the Dehydrator make sure ...

Страница 8: ...f the Dehydrator as a reference 7 Set the Timer Control Knob to the desired drying time OPERATING INSTRUCTIONS 8 Turn the Power Switch ON I 9 Preheat the Dehydrator for 5 10 minutes at the desired temperature before loading food onto the Trays 10 Remove any excess water from the food this can be done by patting the food with a paper towel or napkin Excess moisture may cause the Dehydrator temperat...

Страница 9: ...or pineapple juice for a few minutes before placing out on the Dehydrating Trays Use an ascorbic acid mix which can be purchased in most health food stores or pharmacies It may come in either powder or tablet form Dissolve approximately 2 3 tablespoons into 1 quart 1 liter of water Soak the fruit slices into the solution for 2 3 minutes then place on the Dehydrating Trays Fruits with a wax coating...

Страница 10: ...dew has dried and before the night damp sets in Dry the flowers as soon as possible after picking The best condition for drying flowers is a dry warm dark clean and well ventilated area which makes a dehydrator an ideal setting Flowers will retain the best color and condition when dried quickly A low temperature should be used to retain the natural oils Strip off the leaves or if you prefer to kee...

Страница 11: ... that could potentially allow bacteria to grow such as when it is being transported Refer to the USDA Meat and Poultry Department for further questions or information on meat and food safety When using a Dehydrator check the temperature of the Dehydrator with a dial thermometer before drying jerky The minimum recommended temperature or drying meats is 145 F 63o C Temperatures below 145 F 63o C are...

Страница 12: ...g to 1 2 lb 0 2 kg of jerky Use the Drying Guide on the Control Panel as a reference for proper temperature settings If the heat is set too high food may harden and dry on the outside yet be moist on the inside If the temperature is too low the drying time will increase TIPS While it is not necessary to reconstitute your dried foods you can do so with ease Vegetables can be used as a side dish or ...

Страница 13: ...r Cord 8 Replace the Grid Panel 9 Secure the Grid Panel into place with the Wing Nut 10 Plug in the Power Cord and resume normal operation FIGURE 4A Electronics Cover DO NOT REMOVE FIGURE 5A INTERNAL VIEW Electronics Cover DO NOT REMOVE COVER Reset Button Wing Nut Grid Panel Inside View of the Dehydrator FUSE This unit is includes a fuse on the back side of the unit to protect electric components ...

Страница 14: ...h the utensils used in grilling after the food is turned for the last time on the grill as well as spatulas and spoons used for stir frying or turning meat as it cooks Make sure to wash your hands after handling raw meats or raw eggs Washing hands with soap and water or using a pre moistened antibacterial towelette is absolutely necessary after you have touched raw meat or raw eggs Not washing han...

Страница 15: ......

Страница 16: ...l sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every imp...

Страница 17: ...DESHIDATADOR DE ALIMENTOS DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA ...

Страница 18: ...a GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 10 Asegúrese de que el cable de alimentación desmontable esté bien conectado a la unidad durante el funcionamiento 11 Nunca deje el aparato desatendido Es importante controlar el deshidratador mientras está en uso 12 Para desconectarlo agarre el enchufe y retire del tomacorrientes Nunca tire el cable de alimentación Tenga cuidado cuando use los cables de extensión 13 R...

Страница 19: ......

Страница 20: ...INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL 20 Gabinete deshidratador 5 Panel de control Power Switch 4 6 2 1 Guía de secado ...

Страница 21: ...Este aparato es pro visto con un enchufe con conexión a tierra 3 clavijas para reducir el riesgo de una descarga eléctrica El enchufe calza únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente con conexión a tierra No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador Si el enchufe no encaja en el tomacorriente haga que un elec tricista r...

Страница 22: ...dos Tenga cuidado de no salpicar agua en el elemento calefactor situado detrás de la pantalla y el ventilador en la parte trasera del gabinete al estar limpiando el interior del gabinete El agua dañaría el elemento calefactor y aumentaría el peligro de choque eléctrico NO sumerja en agua el deshidratador 6 Limpie las charolas del deshidratador con agua tibia y jabonosa Enjuague con agua clara y se...

Страница 23: ...A 2 4 Ensamble 5 rieles a cada lado del deshidratador 5 Deslice una bandeja en cada riel del soporte del estante FIGURA 1 Soporte del estante lado izquierdo 5 Soporte del estante lado derecho 5 Los topes entran en la parte posterior FIGURA 2 Muescas en el interior izquierdo del deshidratador Soporte del estante lado derecho Parte posterior del deshidratador Peligro de Choque Eléctrico Antes de lim...

Страница 24: ... temperatura al ajuste deseado de calor Utilice la Drying Guide Guía de Secado en la parte superior del deshidratador como referencia 7 Ajuste la perilla de control del temporizador al tiempo de secado deseado INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 8 Posicione el interruptor en ON encendido I 9 Precaliente el deshidratador entre 5 y 10 minutos a la temperatura deseada antes de poner alimentos en las bandejas ...

Страница 25: ...de piña antes de ponerla en la charola de deshidratación Use una mezcla de ácido ascórbico que puede adquirir en muchas tiendas naturistas y farmacias Puede venir ya sea en polvo o en tabletas Disuelva de 2 a 3 cucharadas en 1 litro 1 cuarto de agua Remoje las rebanadas de fruta en la solución de 2 a 3 minutos después colóquelas en la charola de deshidratación Las frutas con una cubierta cerosa hi...

Страница 26: ...ier hoja seca o dañada Coloque en la bandeja del deshidratador en una sola capa evitando el traslape Los tiempos de secado variarán considerablemente dependiendo del tamaño de la flor y de la cantidad de follaje Seque a 100 F 38 C El arte y las cuentas de masa se pueden secar en el deshidratador Las temperaturas pueden variar SELECCIONE LOS ALIMENTOS Use alimentos de la mejor calidad Las frutas y ...

Страница 27: ...iento de bacterias como cuando se transporta Consulte con el Departamento de Carnes y Aves de la USDA si tiene más preguntas o quiere más información sobre higiene de carne y alimentos Cuando use el deshidratador revise su temperatura con un termómetro de carátula antes de poner a secar la carne La temperatura mínima recomendada para secar carne es de 63 C 145 F No se recomiendan temperaturas por ...

Страница 28: ...na libra 454 gr de carne cruda rinde aproximadamente de 1 3 a 1 2 libra de 150 a 220 gr de cecina Consulte la guía de secado en el panel de control para establecer el ajuste adecuado de temperatura Si pone muy alto el calor el alimento puede endurecerse y secarse por fuera pero quedar húmedo por dentro Si la temperatura está muy baja el tiempo de secado será mayor CONSEJOS Si bien no es necesario ...

Страница 29: ...e de alimentación 8 Vuelva a colocar la rejilla 9 Asegure la rejilla en su lugar con la tuerca mariposa 10 Enchufe el cable de alimentación y continúe la operación normal FIGURE 4A Cubierta de los componentes electrónicos NO RETIRAR FIGURE 5A VISTA INTERNA Cubierta de los componentes electrónicos NO RETIRE LA CUBIERTA Botón de reinicio Wing Nut Grid Panel Vista interior del Deshidratador FUSIBLE E...

Страница 30: ...el asador después de haber volteado los alimentos por última vez así como las cucharas y espátulas usadas para freír o para voltear la carne al estarla cocinando No olvide lavarse las manos después de manejar carne o huevos crudos Es absolutamente necesario lavarse las manos con agua y jabón o usar una toallita húmeda antibacteriana después de tocar carne o huevos crudos No lavarse las manos o las...

Страница 31: ......

Страница 32: ...el instructivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no cuente con talleres de servicio...

Страница 33: ...DESHYDRATEUR MODÉLE A PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU ...

Страница 34: ...le cordon d alimentation détachable est bien fixé à l unité pendant le fonctionnement 11 Ne jamais laisser l appareil sans surveillance Il est important de surveiller le déshydrateur pendant son utilisation 12 Pour débrancher saisir la fiche et la retirer de la prise Ne pas tirer sur le cordon d alimentation Utiliser les rallonges avec prudence 13 Vérifier la stabilité du déshydrateur avant de l u...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Power Switch Casier 5 Tableau de commandel Guide de dessiccation 4 6 2 1 36 INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS ...

Страница 37: ...de choc électrique Cet appareil est fourni avec une fiche à prise de terre 3 broches pour réduire le risque de choc électrique La fiche ne tient que dans un sens dans une prise mise à la terre Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifiant celle ci de quelconque façon ou en utilisant un adaptateur Si la fiche ne s insère tou jours pas demander à un électricien de remplacer l...

Страница 38: ...e pas asperger l élément chauffant derrière la grille et le ventilateur paroi arrière lors du nettoyage interne du casier L eau risque en effet d endommager l élément chauffant et augmente le risque de décharge électrique NE PAS immerger le déshydrateur 5 Nettoyer les plateaux du déshydrateur dans de l eau chaude savonneuse Rincer à l eau claire puis sécher immédiatement Danger de choc électrique ...

Страница 39: ...ails de chaque côté du déshydrateur 5 Glissez un plateau sur chaque rail du support d étagère FIGURE 1 Support d étagère Côté gauche Support d étagère Côté droit Les butées sont placées à l arrière FIGURE 2 Crans sur l intérieur gauche du déshydrateur Support d étagère Côté gauche Partie arrière du déshydrateur Danger de choc électrique Avant de nettoyer d assembler ou de démonter le déshydrateur ...

Страница 40: ...ce 7 Réglez le bouton de contrôle de la minuterie à la durée du séchage souhaitée MODE D EMPLOI 8 Réglez l interrupteur d alimentation sur I 9 Préchauffez le déshydrateur pendant 5 à 10 minutes à la température souhaitée avant de charger les aliments sur les plateaux 10 Retirez tout excès d eau des aliments en utilisant par exemple une serviette en papier que vous appuyez sur les aliments Toute hu...

Страница 41: ...iser un mélange d acide ascorbique en vente dans la plupart des magasins d aliments naturels ou pharmacies en poudre ou en comprimés Faire dissoudre 2 à 3 cuillers à table dans 1 litre d eau Tremper 2 à 3 minutes les tranches quartier de fruits dans la solution avant de les mettre sur le plateau Les fruits avec un revêtement cireux figues pêches raisins bleuets prunes etc doivent être plongés dans...

Страница 42: ...gées Placer sur le plateau du déshydrateur en une seule couche ne pas faire chevaucher La durée de séchage dépend énormément de la taille de la fleur et de la quantité de feuillage Sécher à 38 C 100 F Les moulages et les perles peuvent être séchés dans le déshydrateur Les températures varient CHOIX DES ALIMENTS Choisissez des aliments de qualité supérieure Les fruits et légumes en haute saison son...

Страница 43: ...atures risquant d être propices au développement de germes pathogènes par exemple en cours de transport Pour toute question sur la salubrité des aliments consulter l Agence canadienne d inspection des aliments http www inspection gc ca francais tocf shtml USDA Meat and Poultry Department aux É U Déshydrateur Avant de sécher la viande vérifier la température du déshydrateur avec un thermomètre à ca...

Страница 44: ...ne pas couper les morceaux trop petits Une livre de viande crue donnera environ 1 3 de livre 0 2 kg à 1 2 lb 0 2 kg de viande séchée Utilisez le guide de déshydratation du panneau de commande comme référence pour régler correctement la température Si le réglage de la chaleur est trop élevé l aliment peut durcir et se déshydrater à l extérieur et être encore humide à l intérieur Si la température e...

Страница 45: ... 8 Replacez le panneau grillagé 9 Fixez le panneau grillagé à l aide d un écrou à ailette 10 Branchez le cordon d alimentation et reprenez les opérations normalement FIGURE 4A Couvercle du compartiment des composants électroniques NE PAS RETIRER FIGURE 5A VUE INTÉRIEURE Couvercle du compartiment des composants électroniques NE PAS RETIRER LE COUVERCLE Bouton de réinitialisation Écrou à ailette Pan...

Страница 46: ...tourner la viande au fur et à mesure qu elle cuit Assurez vous de bien laver vos mains après avoir manipulé des viandes crues ou des œufs crus Se laver les mains avec du savon et de l eau ou utiliser une lingette antibactérienne pré humidifiée est absolument nécessaire après avoir touché de la viande crue ou des œufs crus Ne pas se laver les mains et les surfaces pendant la cuisine est une cause m...

Страница 47: ... une réclamation sous garantie Cette garantie est annulée si le produit est soumis à toute tension et à toute autre forme d onde autre que celle spécifiée sur l étiquette des spécifications nominales p ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations pour des dommages particuliers accessoires et indirects causés par une violation d une garantie explicite ou implicite Toute responsabilité se li...

Страница 48: ... 00 HNE du lundi au vendredi Customer Service WestonBrands com Numéro de téléphone du service clientèle pour les résidents des É U 1 800 814 4895 Numéro de téléphone à l extérieur des É U 001 216 901 6801 Weston Brands LLC Weston Brands LLC Southern Pines NC 28387 WestonBrands com Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant CONSE...

Отзывы: