background image

La présente garantie s’applique aux produits, achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada, qui ont été dûment 

enregistrés dans un délai de 30 jours à compter de la date d’achat initiale.  La présente garantie est la seule garantie 

expresse pour ce produit et remplace toute autre garantie ou condition.  Ce produit est garanti contre tout défaut 

de matériaux et de fabrication pour une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat initiale.  Au cours de cette 

période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou de tout composant s’avérant 

défectueux, à notre gré.

Pour enregistrer votre produit : remplissez le formulaire en ligne à l’adresse www.WestonProducts.com/Warranty, ou 

envoyez le bon de garantie dûment complété ainsi qu’une copie du justificatif d’achat.

La présente garantie ne couvre pas les produits non enregistrés, ni les réparations ou services après-vente non 

autorisés, les produits vendus « tels quels » par les détaillants, le verre, les filtres et l’usure normale d’utilisation, 

toute utilisation non conforme aux directives écrites, ni les dommages au produit résultant d’un accident, d’une 

modification, d’une utilisation abusive ou incorrecte.  La présente garantie est valable uniquement pour l’acquéreur 

initial ou le destinataire du cadeau et n’est pas cessible.  Veuillez conserver le ticket de caisse d’origine, puisqu’une 

preuve d’achat est requise pour toute réclamation de garantie.  La présente garantie devient caduque si le produit est 

soumis à une tension ou forme d’onde autre que celle indiquée sur l’étiquette (par ex., 120 V ~ 60 Hz).

Aucune réclamation en cas de dommages spéciaux, consécutifs ou indirects résultant du non-respect de toute 

garantie expresse ou implicite ne sera prise en compte.  Toute responsabilité se limite au montant du prix d’achat.  

Toute garantie implicite, notamment toute garantie légale, condition de commercialité ou d’adaptation à une fin 

particulière, est exclue, sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi en vigueur, auquel cas cette garantie ou 

condition est limitée à la durée de la présente garantie écrite.  La présente garantie vous confère des droits juridiques 

spécifiques.  Vous pouvez également bénéficier d’autres droits juridiques qui varient selon l’endroit où vous vivez.  

Certains États ou provinces n’autorisent pas de limitations sur les garanties implicites ou sur les dommages spéciaux, 

consécutifs ou indirects, de sorte que les limitations susmentionnées pourraient ne pas vous concerner.  

Avant de retourner le produit pour réparation ou entretien : il doit être propre et exempt de toute particule de 

nourriture ou d’autres débris; sans quoi nous serons dans l’obligation de vous le retourner ou nous vous facturerons 

des frais de nettoyage de 50 dollars, à notre gré.

Pour procéder à une réclamation de garantie : allez à l’adresse www.WestonProducts.com/Contact; ou appelez le 

1.800.814.4895 pour les États-Unis et le 001.440.638.3131 hors des États-Unis, du lundi au vendredi, de 8 h à 17 

h HNE. Tous les frais liés à l’envoi du produit, frais de transport prépayés inclus, sont à votre charge.  Si le produit 

remplit les conditions pour une réparation ou un remplacement sous garantie, les frais de retour seront à notre 

charge.  Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages dus au transport.

 

Pour toute réparation sans garantie : appelez le 1.800.814.4895 pour les États-Unis et le 001.440.638.3131 hors 

des États-Unis, du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h HNE, pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de 

marchandises (numéro de RMA).  Tout envoi expédié sans numéro de RMA sera refusé.  Tout diagnostic, travail 

d’entretien, de réparation ou de traitement sera facturé 35 USD/heure.  Aucun travail d’entretien ou de réparation ne 

sera effectué sans autorisation préalable. Tous les frais liés à l’envoi du produit, frais de transport prépayés inclus, 

ainsi que ceux de retour sont à votre charge.

Pour utiliser le bon de garantie pour enregistrer votre produit, veuillez suivre les instructions suivantes :  

UN AN DE GARANTIE WESTON LIMITÉE

Nom du Client:
Adresse:  
Province/Code postal/Région: 
Numéro de téléphone:  
Adresse de courrier électronique: 
Date d’achat d’origine: 
No de modèle du produit: 
No de série (s’il y a lieu): 
J’ai lu les informations relatives à la garantie. Initiales ici:

CARTE DE GARANTIE

ENVOYEZ CETTE CARTE DE GARANTIE AVEC UNE COPIE DE VOTRE REÇU D’ACHAT ORIGINAL À:

WESTON BRANDS LLC / WARRANTY, 20365 PROGRESS DRIVE, STRONGSVILLE, OH 44149 USA

Copie du reçu incluse

Содержание 36-2001-W

Страница 1: ...MEAT MIXER 36 2001 W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX 072115...

Страница 2: ...O PICADOR USO DE LA MEZCLADORA DE CARNE MANUAL USO DE LA MEZCLADORA DE CARNE COMO ACCESORIO PICADOR DESARMADO INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACI N DE GARANT A WESTON IMPORT...

Страница 3: ...t the number listed on the back of this manual GENERAL SAFETY RULES READ AND FULLY UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS PRIOR TO USING THIS UNIT YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT FAILURE TO COMPLY WIT...

Страница 4: ...t are broken the unit does not operate properly or you need a replacement instruction manual visit us on the web at WestonProducts com Or call Weston Brands LLC Toll Free at 1 800 814 4895 Monday thru...

Страница 5: ...ure 3 Make sure the Set Screw fits in the notch in the Brass Pivot Pin 5 Insert the threaded end of the Pivot Knob into the Pivot Knob Post from outside the Mixing Tub FIGURE 2 6 Screw the Pivot Knob...

Страница 6: ...Clear Lid FIGURE 6 DO NOT use the Meat Mixer without the Clear Lid in place Severe injury could result CAUTION KEEP FINGERS AND HANDS AWAY from the Mixing Shaft and Paddles during use NEVER reach into...

Страница 7: ...Locking Nuts 14 Connect the grinder to the Meat Mixer You may have to rotate the Drive Shaft to better align the splines with the grooves in the grinder output shaft The Drive Shaft can be turned with...

Страница 8: ...k surface Allow ample room for the Handle to rotate 2 Place ground meat into the Mixing Tub Add seasonings cure and water as necessary at this time 3 Place the Clear Lid onto the Mixing Tub DO NOT ope...

Страница 9: ...fore removing the meat 9 Refrigerate meat as soon as possible after mixing DO NOT let meat sit out for an extended period of time Follow the basic rules in the Food Safety section of this manual 1 If...

Страница 10: ...h the utensils used in grilling after the food is turned for the last time on the grill as well as spatulas and spoons used for stir frying or turning meat as it cooks Make sure to wash your hands aft...

Страница 11: ......

Страница 12: ...ted to the duration of this written warranty This warranty gives you specific legal rights You may have other legal rights that vary depending on where you live Some states or provinces do not allow l...

Страница 13: ...MEZCLADORA DE CARNE 36 2001 W DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA F BRICA EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA 072115...

Страница 14: ...ES GRAVES Y DA OS MATERIALES RECUERDE SU SEGURIDAD PERSONAL ES RESPONSABILIDAD DE USTED GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 8 Revise cuidadosamente la mezcladora de carne antes de cada uso Si alguna pieza falt...

Страница 15: ...1 TAPA TRANSPARENTE 36 2002 2 MANIVELA 36 2005 3 PERILLA DEL PIVOTE 36 2006 4 PATA DE GOMA CON TUERCA DE SEGURIDAD 4 36 2009 Si cualquier componente de esta unidad est roto si no funciona debidamente...

Страница 16: ...que no gire m s Afloje el tornillo de fijaci n con de giro para dejar que el pasador de bronce del pivote se deslice hacia atr s y adelante FIGURA 3 Aseg rese de que el tornillo de fijaci n coincida...

Страница 17: ...ra hasta que deje de moverse Alinee el eje de mezclado con el pasador de bronce del pivote Lentamente libere la perilla del pivote para dejar que el pasador de bronce del pivote se asiente sobre el ca...

Страница 18: ...ra a la mezcladora de carne Es posible que tenga que girar el eje de transmisi n para alinear mejor las estr as con las ranuras del eje de salida de la picadora El eje de transmisi n se puede girar co...

Страница 19: ...ciente espacio para que la manivela gire 2 Coloque carne picada en la cubeta mezcladora En este momento agregue condimentos agente de curado y agua seg n la necesidad 3 Coloque la tapa transparente en...

Страница 20: ...rigere la carne lo antes posible despu s del mezclado NO deje la carne afuera durante un per odo prolongado Siga las normas b sicas de la secci n Seguridad alimentaria de este manual 1 Si tiene conect...

Страница 21: ...el asador despu s de haber volteado los alimentos por ltima vez as como las cucharas y esp tulas usadas para fre r o para voltear la carne al estarla cocinando No olvide lavarse las manos despu s de m...

Страница 22: ...e otorga derechos legales espec ficos Puede tener otros derechos legales que var an seg n donde vive Algunos estados o provincias no permiten limitantes en garant as impl citas o da os especiales inci...

Страница 23: ...VIANDE M LANGEUR 36 2001 W PARCE QUE NOS PRODUITS B N FICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORT S EN USINE LES ILLUSTRATIONS PR SENTES PEUVENT TRE L G REMENT DIFF RENTES DU PRODUIT RE U 072115...

Страница 24: ...UTES LES DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS AVANT D UTILISER CE PRODUIT LE PLUS IMPORTANT EST VOTRE S CURIT LE D FAUT D OBSERVER LES PROC DURES ET MISES EN GARDE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU DES D...

Страница 25: ...36 2005 3 BOUTON PIVOT 36 2006 4 PIED EN CAOUTCHOUC AVEC CROUS DE BLOCAGE 4 36 2009 N h sitez pas visiter notre site Web WestonProduct com support si un composant est cass l outil fonctionne mal ou p...

Страница 26: ...en arri re figure 3 Assurez vous que la vis de r glage entre dans l entaille du pivot de laiton 5 Ins rez l extr mit filet e du bouton pivot dans le pilier du bouton pivot partir de l ext rieur de la...

Страница 27: ...nt pour que le pivot de laiton se place dans le raccord FIGURE 4 10 Serrez la deuxi me vis de r glage sous le pilier du bouton pivot jusqu ce qu elle s arr te assurez vous que la vis de r glage soit d...

Страница 28: ...geur de viande Vous aurez peut tre besoin de tourner l arbre d entra nement pour mieux aligner la cannelure avec les rainures dans l arbre de sortie du m langeur L arbre d entra nement se tourne l aid...

Страница 29: ...stable et plane Laissez suffisamment d espace pour que la poign e puisse tourner librement 2 Placez la viande hach e dans la cuve m lange Ajoutez l assaisonnement salez et ajoutez de l eau au besoin...

Страница 30: ...t que possible NE laissez PAS la viande l air libre pendant trop longtemps Suivez les r gles de base de la section S curit alimentaire de ce manuel 1 Si un hachoir lectrique est reli d branchez le de...

Страница 31: ...feu vif en remuant ou pour tourner la viande au fur et mesure qu elle cuit Assurez vous de bien laver vos mains apr s avoir manipul des viandes crues ou des ufs crus Se laver les mains avec du savon e...

Страница 32: ...e des droits juridiques sp cifiques Vous pouvez galement b n ficier d autres droits juridiques qui varient selon l endroit o vous vivez Certains tats ou provinces n autorisent pas de limitations sur l...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...7 00 HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProducts com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 440 638 3131 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 440 638 3131...

Отзывы: