Westinghouse W-367 Скачать руководство пользователя страница 10

10

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO

NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de  

tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.
  1.   Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de  

    descarga eléctrica.
  2.   Enrosque los tornillos de montaje (A) en la barra transversal (B) aproximadamente 6 mm  

    (1/4 pulg.) (vea la Fig. 1).
  3.   Fije la barra transversal (B) a la caja de embutir (C) con los tornillos correspondientes (D)    

        (no incluidos).
  4.   Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la Fig. 2).
  5.   Para conectar los cables, tome el cable negro del artefacto (grupo A de la Fig. 2) y colóquelo  

        uniformemente contra el cable negro de la caja de embutir. No retuerza los cables.
  6.   Coloque un conector de rosca (E de la Fig. 1) sobre los cables y enrósquelo hasta que lo  

    sienta firme. Si el conector para cables (E) se desprende fácilmente, vuelva a ajustar el  

    conector y compruebe una vez más que la conexión esté firme.
  7.   Repita los pasos 5 y 6 para conectar los cables blancos del artefacto (grupo B de la Fig. 2) y  

    los de la caja de embutir.
  8.   Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (F) en el orificio lateral (G) de la barra  

    transversal (B) (vea la Fig. 1).
  9.   Enrolle el cable de tierra del artefacto en el tornillo verde de tierra (F), dejando bastante  

    cable para conectar después el cable de tierra al cable de la caja de embutir con un  

    conector para cables (E), si corresponde.
  10.   Ajuste el tornillo verde de tierra (F). No apriete demasiado.
  11.   Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (C).

Advertencia: Este artefacto es para uso en interiores solamente.
  1.   Enrosque el niple (U) en el acoplamiento (S). Suba el dosel (G) hacia el cielo raso dejando 

        que los tornillos de montaje (A) sobresalgan a través de los orificios en el dosel (G) y 

        asegúrelo en su lugar con las tuercas tapa (L) (vea la Fig. 1)..
     2.

  

Instale la(s) lámpara(s). No exceda el vataje recomendado.

    3.   Enrosque la tuerca hexagonal (T) en el niple (K) y luego enrosque el niple (K) en el 

        acoplamiento (V).

     

  4.   Deslice la arandela plana (Q) y la arandela de caucho (P) sobre el niple (K). Levante el 

        vidrio (J) hasta la pantalla (R), con el niple sobresaliendo a través del orificio del vidrio (J) 

       

  5.   Sostenga cuidadosamente el vidrio (J) mientras asegura la arandela (L), la tuerca 

        hexagonal (O), la tapa (M) y el florón (N) al niple (K)
  6.   Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.

Содержание W-367

Страница 1: ...ult rieure Por favor incluya el n mero del modelo aqu para futura referencia Owner s Manual Guide d utilisation Manual del Usuario Indoor Lighting Fixture Installation Instructions Instructions d ins...

Страница 2: ...purchase price WARNING ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY Read and follow instructions exactly as shown If instructions are unclear do not proceed Contact a qualified electrician Read all...

Страница 3: ...ons do apply to this fixture CROSS BAR B GROUND WIRE OUTLET BOX SCREWS D OUTLET BOX C SIDE HOLE G MOUNTING SCREWS A CANOPY H CANOPY H SHADE R WIRE CONNECTOR E CAP NUTS I GREEN GROUNDING SCREW F HEX NU...

Страница 4: ...fixture wires and outlet box wires 8 Partially thread green grounding screw F into side hole G on mounting bar B see fig 1 9 Wrap ground wire from fixture around green grounding screw F leaving enoug...

Страница 5: ...a le montant du prix d achat 5 MISE EN GARDE L LECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES Lisez ces instructions et suivez les exactement comme illustr En cas de doute ne commencez...

Страница 6: ...E DE SORTIE DE COURANT C VIS DE MISE A LA TERRE VERTE F CONNECTEURS DE FIL E FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT D VIS DE FIXATION A CHAPEAU H ECROUS CAPUCHONS I FIGURE 1 SIDE...

Страница 7: ...on 2 Vissez les vis de fixation A dans la barre transversale B d environ 6 mm 1 4 de po voir fig 1 3 Attachez la barre transversale B la bo te de sortie de courant C l aide des vis de la bo te de sort...

Страница 8: ...TENCIA UNA DESCARGA EL CTRICA PODR A CAUSAR LESIONES Lea y siga las instrucciones exactamente como se indica Si las instrucciones no son claras no proceda con la instalaci n Consulte a un electricista...

Страница 9: ...TRANSVERSAL B CAJA DE EMBUTIR C TORNILLO VERDE DE TIERRA F CONECTORES DE ROSCA E CABLE DE TIERRA TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR D TORNILLOS DE MONTAJE A DOSEL H TUERCAS TAPA I SIDE HOLE G PANTALLA R PANTA...

Страница 10: ...de la Fig 2 y los de la caja de embutir 8 Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra F en el orificio lateral G de la barra transversal B vea la Fig 1 9 Enrolle el cable de tierra del artefacto...

Страница 11: ...IDENCE NOTA Dans le cas des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de...

Страница 12: ...re an extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de d colorer le f...

Отзывы: