Westinghouse W-349 Скачать руководство пользователя страница 8

8

INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE 
ILUMINACIÓN PARA INTERIORES

N

NO

OT

TA

A:: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes

requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los materiales de empaque.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Este producto de Westinghouse Lighting está garantizado contra defectos de materiales 
y fabricación por un período de cinco años a partir de la fecha de compra. Esta garantía reem-
plaza toda otra garantía expresa o implícita.

La presente garantía no cubre desperfectos originados como resultado de actos de la 
naturaleza tales como daños producidos por un rayo, o por corrosión y decoloración de los compo-
nentes, así como tampoco cubre los desperfectos ocasionados por uso indebido,
instalación inadecuada, cambios de tensión, o intervención de terceros.

Esta garantía no cubre los gastos de desmontaje y reinstalación del artefacto. 

Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta
garantía, simplemente envíe el artefacto con una copia del comprobante original de compra, fran-
queo prepago, y Westinghouse Lighting, a su criterio, reparará o reemplazará el artefacto o le rein-
tegrará el precio de compra.

ADVERTENCIA: UNA DESCARGA ELÉCTRICA PODRÍA CAUSAR LESIONES.

Lea y siga las instrucciones exactamente como se indica. Si las instrucciones
no son claras, no proceda con la instalación. Consulte a un electricista certifi-
cado. Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Para que este artefacto
funcione sin riesgos, es esencial realizar correctamente el cableado. Al cortar o
perforar una pared o el cielo raso, no dañe el cableado eléctrico, las instala-
ciones de gas o de agua. Si alguno de los componentes del artefacto o cablea-
do está dañado, no instale el artefacto. Devuélvalo al lugar donde lo compró.

NOTA: Para artefactos con tomacorriente de tierra de conveniencia.
ADVERTENCIA: “Este artefacto emplea un tomacorriente de tierra y no se debe
conectar a un tomacorriente de dos cables que no tiene puesta a tierra.”

Sólo para artefactos provistos con advertencias sobre cables de alimentación
para 75º C o 90º C  (estas advertencias aparecen en la etiqueta U.L. y en el
cartón de embalaje).

Peligro de incendio. La mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen
cables de alimentación clasificados para 60° C. Antes de la instalación, con-
sulte a un electricista certificado.

Se aplica solamente a lámparas portátiles. Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, todas las lámparas portátiles tienen una clavija polarizada (una pata
es más ancha que la otra). La clavija entra sólo en una dirección en un toma-
corriente polarizado. Si la clavija no entra en el tomacorriente, inviértala. Si
tampoco así entra, llame a un electricista certificado. Nunca use el artefacto
con un cordón de extensión si no puede insertar totalmente la clavija en el
cordón de extensión. No altere la clavija.

Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido dis-

eñado para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas y comentarios, visite 

por favor www.westinghouselighting.com/contact-us.

Содержание W-349

Страница 1: ...ixture Installation Instructions W 349 091011 Please write model number here for future reference Veuillez noter le num ro de mod le aux fins de r f rence ult rieure Por favor incluya el n mero del mo...

Страница 2: ...structions before beginning Proper wiring is essential for safe operation of this fix ture When cutting or drilling into walls or ceilings do not damage electri cal wiring gas lines or water lines If...

Страница 3: ...owever the installation instructions do apply to this fixture NIPPLE A GLASS SHADE L CAP NUT K BACK PLATE J THUMB SCREWS N HOLDER M OUTLET BOX E MOUNTING BAR B RETAINING RING O GREEN GROUNDING SCREW H...

Страница 4: ...ection If wire connector G easily comes off reattach and check again for a firm connection 7 Repeat steps 5 and 6 with the white group B from fig 2 fixture and outlet box wires 8 Partially thread gree...

Страница 5: ...i Lisez toutes les instructions avant de commencer l installation Un c blage appropri est essentiel au bon fonctionnement de cet appareil d clairage Lorsque vous faites une entaille ou que vous percez...

Страница 6: ...demeurent cependant valables NON FOURNI BOITE DE SORTIE DE COURANT E VIS DE MISE A LA TERRE VERTE H FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT F BARRE DE FIXATION B TROU LATERAL I MA...

Страница 7: ...ttachez le connecteur de nouveau et v rifiez encore une fois si la connexion est solide 7 R p tez les tapes 5 et 6 avec le fil blanc groupe B fig 2 de l appareil d clairage et les fils de la bo te de...

Страница 8: ...rucciones antes de comenzar Para que este artefacto funcione sin riesgos es esencial realizar correctamente el cableado Al cortar o perforar una pared o el cielo raso no da e el cableado el ctrico las...

Страница 9: ...D A J A C E R I T U B M E T O L L I N R O E D E D R E V H A R R E I T S E R O T C E N O C G A C S O R E D E D E L B A C A R R E I T A J A C S O L L I N R O T F R I T U B M E E D E D A R R A B B E J A...

Страница 10: ...tor para cables G se desprende f cilmente vuelva a ajustar el conector y compruebe una vez m s que la conexi n est firme 7 Repita los pasos 5 y 6 para conectar el cable blanco del artefacto grupo B de...

Страница 11: ...IDENCE NOTA Dans le cas des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de...

Страница 12: ...ure an extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de d colorer le...

Отзывы: