Westinghouse W-349 Скачать руководство пользователя страница 10

10

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO

NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de 
tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.

1.  Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de 

descarga eléctrica.

2.  Enrosque el niple (A) en el orificio central de la barra de montaje (B) aproximadamente 

6 mm (1/4 pulg.) (vea la fig. 1).

3.  Asegure la arandela de presión (C) y la tuerca (D) al niple (A) de la barra de montaje (B).

4.  Fije la barra de montaje (B) a la caja de embutir (E) (vertical u horizontalmente, vea la 

fig. 1) con los tornillos correspondientes (F) (no incluidos).

5.  Para conectar los cables, tome el cable negro del artefacto (grupo A de la fig. 2) y colóquelo 

uniformemente contra el cable negro de la caja de embutir. No retuerza los cables.

6.  Coloque un conector de rosca (G de la fig. 1) sobre los cables y enrósquelo hasta que lo 

sienta firme.  Si el conector para cables (G) se desprende fácilmente, vuelva a ajustar el 
conector y compruebe una vez más que la conexión esté firme.

7.  Repita los pasos 5 y 6 para conectar el cable blanco del artefacto (grupo B de la fig. 2) y los

cables de la caja de embutir.

8.  Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (H) en el orificio lateral (I) de la barra de 

montaje (B) (vea la fig. 1).

9.  Enrolle el cable de tierra del artefacto y el cable de tierra de la caja de embutir (de metal o 

con forro verde) (E) en el tornillo verde de tierra (H) que está en la barra de montaje (B).

10.  Ajuste el tornillo verde de tierra (H). No apriete demasiado.

11.  Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (E).

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO

Advertencia: Este artefacto es para uso en interiores solamente.

1.  Coloque la placa posterior (J) sobre el niple (A).

2.  Asegúrela en su lugar con la(s) tuerca(s) tapa (K).

3.  Asegure la(s) pantalla(s) de vidrio (L) en el(los) soporte(s) (M) con los tornillos de mariposa 

(N) o con el(los) anillo(s) de sujeción (O) según corresponda.

4.  Instale la(s) lámpara(s). No exceda el vataje recomendado.

5.  Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.

Содержание W-349

Страница 1: ...ixture Installation Instructions W 349 091011 Please write model number here for future reference Veuillez noter le num ro de mod le aux fins de r f rence ult rieure Por favor incluya el n mero del mo...

Страница 2: ...structions before beginning Proper wiring is essential for safe operation of this fix ture When cutting or drilling into walls or ceilings do not damage electri cal wiring gas lines or water lines If...

Страница 3: ...owever the installation instructions do apply to this fixture NIPPLE A GLASS SHADE L CAP NUT K BACK PLATE J THUMB SCREWS N HOLDER M OUTLET BOX E MOUNTING BAR B RETAINING RING O GREEN GROUNDING SCREW H...

Страница 4: ...ection If wire connector G easily comes off reattach and check again for a firm connection 7 Repeat steps 5 and 6 with the white group B from fig 2 fixture and outlet box wires 8 Partially thread gree...

Страница 5: ...i Lisez toutes les instructions avant de commencer l installation Un c blage appropri est essentiel au bon fonctionnement de cet appareil d clairage Lorsque vous faites une entaille ou que vous percez...

Страница 6: ...demeurent cependant valables NON FOURNI BOITE DE SORTIE DE COURANT E VIS DE MISE A LA TERRE VERTE H FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT F BARRE DE FIXATION B TROU LATERAL I MA...

Страница 7: ...ttachez le connecteur de nouveau et v rifiez encore une fois si la connexion est solide 7 R p tez les tapes 5 et 6 avec le fil blanc groupe B fig 2 de l appareil d clairage et les fils de la bo te de...

Страница 8: ...rucciones antes de comenzar Para que este artefacto funcione sin riesgos es esencial realizar correctamente el cableado Al cortar o perforar una pared o el cielo raso no da e el cableado el ctrico las...

Страница 9: ...D A J A C E R I T U B M E T O L L I N R O E D E D R E V H A R R E I T S E R O T C E N O C G A C S O R E D E D E L B A C A R R E I T A J A C S O L L I N R O T F R I T U B M E E D E D A R R A B B E J A...

Страница 10: ...tor para cables G se desprende f cilmente vuelva a ajustar el conector y compruebe una vez m s que la conexi n est firme 7 Repita los pasos 5 y 6 para conectar el cable blanco del artefacto grupo B de...

Страница 11: ...IDENCE NOTA Dans le cas des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de...

Страница 12: ...ure an extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de d colorer le...

Отзывы: