Westinghouse W-261 Скачать руководство пользователя страница 7

7

MISE EN GARDE : Pour les appareils munis d'une étiquette indiquant qu’ils peuvent être installés
dans des endroits humides et à l’extérieur, effectuez un joint étanche entre l'appareil électrique et
la surface de montage à l'aide d'un produit de calfeutrage à base de silicone ou similaire.

NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage 
comportent des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les 
spécifications UL.

1.  Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution.

NOTA : Si le pied n'est pas muni de trous de montage, suivez l'étape 2. Dans le cas contraire, passez
directement à l'étape 3.

2.  Placez la pièce d'ajustement (A) par-dessus le pied (B). Marquez le pied (B) en utilisant les trous

de la pièce d’ajustement à titre de guide. Retirez la pièce d’ajustement (A), et percez un trou de 
3 mm (1/8 po) dans le pied (B), là, où se trouve chaque marque.

3.  Tirez le fils vers le haut du pied (B) et faites-le passer à travers la pièce d’ajustement (A).

4.  Identifiez la couleur des fils de votre appareil d'éclairage (voir figure 2).

5.  Afin de brancher les fils, prenez le fil noir de l’appareil d’éclairage (groupe A, fig. 2) et placez-le 

à la même égalité que le fil noir provenant du pied. Ne tournez pas les fils ensemble.

6.  Insérez les fils dans le connecteur (C) (figure 1) et tournez-le jusqu'à ce que vous sentiez une 

résistance. Si le connecteur (C) se dégage facilement, attachez le connecteur à nouveau et
vérifiez encore une fois si la connexion est solide.

7.  Répétez les étapes 5 et 6 avec le fil blanc (groupe B, fig. 2) de l'appareil d'éclairage et le fil 

blanc du pied.

8.  Placez le fil de mise à la terre de l'appareil d'éclairage à la même égalité que le fil de mise à la

terre (métal nu ou fil vert isolé) du pied (B).

9.  Répétez l'étape 6 pour les fils de mise à la terre.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE 

1.  Placez la pièce d’ajustement (A) par-dessus le pied (B) (voir figure 1).

2.  Fixez en place à l’aide des vis de fixation (D).

3.  Retirez les vis (E) du couvercle (F) et retirez le couvercle (F).

4.  Installez la (les) ampoule(s) (G) dans le(s) base de douille (H).

5.  Replacez le couvercle (F) et fixez en place à l’aide des vis (E).

6.  Remettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « ON ».

L’appareil d'éclairage comprend une photocellule qui s’allume à la brunante et s’éteint à
l'aube et qui ne peut être désactivée.

12 pg_W-261_EFS  5/16/06  10:38 PM  Page 7

Содержание W-261

Страница 1: ...r incluya el n mero del modelo aqu para futura referencia Owner s Manual Guide d utilisation Manual del Usuario Outdoor Lighting Fixture Installation Instructions Instructions d installation Appareil...

Страница 2: ...e If this fixture fails for any reason covered by this warranty simply return the fixture with a copy of the original sales receipt freight prepaid and Westinghouse Lighting at its option shall repair...

Страница 3: ...instructions do apply to this fixture NOTE Lamp and Ballast are replaceable without cutting any wires Turn power off first to avoid risk of shock Simple twist lock replacement MOUNTING SCREWS D SCREW...

Страница 4: ...ke black fixture wire group A from fig 2 and place evenly against black post wire Do not twist wires 6 Fit wire connector C from figure 1 over wires and twist until there is a firm connection If wire...

Страница 5: ...ventilateur Si cet appareil d clairage ne fonctionne pas pour une des raisons couvertes par la pr sente garantie renvoyez tout simplement l appareil d clairage et une copie de la preuve d achat origi...

Страница 6: ...ion demeurent cependant valables 6 NOTA L ampoule et le r verb re sont rempla ables sans couper de fils Mettez le r verb re hors tension afin d viter tout risque de chocs lectriques Simple remplacemen...

Страница 7: ...er les fils prenez le fil noir de l appareil d clairage groupe A fig 2 et placez le la m me galit que le fil noir provenant du pied Ne tournez pas les fils ensemble 6 Ins rez les fils dans le connecte...

Страница 8: ...repuesto gratis Esta garant a no cubre los gastos de desmontaje y reinstalaci n del artefacto Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta garant a s...

Страница 9: ...rtefacto NOTA La l mpara y el estabilizador pueden reemplazarse sin cortar ning n cable Desconecte el suministro el ctrico para evitar el riesgo de descarga el ctrica Simple reemplazo de torsi n CONEC...

Страница 10: ...los cables tome el cable negro del artefacto grupo A de la Fig 2 y col quelo uniformemente contra el cable negro del poste No retuerza los cables 6 Coloque un conector de rosca C de la Fig 1 sobre lo...

Страница 11: ...as des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de commencer l installa...

Страница 12: ...tal con jab n suave El roc o de productos qu micos de limpieza puede decolorar el acabado del artefacto Se recomienda utilizar una vez al a o el acondicionador de laca de acabado prolongado art culo N...

Отзывы: