Westinghouse W-204 Скачать руководство пользователя страница 10

10

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO

NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de 
tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.

1.  Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga 

eléctrica.

2.  Fije la barra de montaje (A) a la caja de embutir (B) con los tornillos correspondientes (C) (no 

incluidos) (vea la Fig. 1).

3.  Enrosque la tuerca hexagonal 1 (D1) en el niple de montaje (E) aproximadamente 6 mm (1/4

pulg.) e inserte la arandela de presión (F); luego, enrosque el niple de montaje (E) en la barra de 
montaje (A) y asegúrelo con la tuerca hexagonal 1 (D1).

4.  Enrosque el asa del artefacto (G) en el niple 1 (H1) de la base del artefacto (I). NOTA: No 

retuerza o enrosque los cables al deslizar hacia abajo el asa del artefacto (G).

5.  Abra un eslabón en el extremo inferior de la cadena (J). Fíjelo al asa del artefacto (G). Cierre el 

eslabón de la cadena (J) asegurándolo.

6.  Enrosque el anillo del collar roscado (K) al collar roscado (L), luego coloque el dosel (M) sobre la 

parte superior del collar roscado (L).

7.  Entreteja el cable pasándolo por uno de cada dos eslabones de la cadena (J); páselo luego a 

través del collar roscado (L), el dosel (M) y el niple de montaje (E).

8.  Abra un eslabón en el extremo superior de la cadena (J). Fíjelo al asa del collar roscado (L). 

Cierre el eslabón de la cadena (J) asegurándolo.

9.  Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la Fig. 2).

10.  Para conectar los cables, tome el cable negro del artefacto (grupo A de la Fig. 2) y colóquelo 

uniformemente contra el cable negro de la caja de embutir. No retuerza los cables.

11.  Coloque un conector de rosca (N de la Fig. 1) sobre los cables y enrósquelo hasta que lo sienta 

firme. Si el conector de rosca (N) se desprende fácilmente, vuelva a ajustar el conector y com
pruebe una vez más que la conexión esté firme.

12.  Repita los pasos 10 y 11 para conectar los cables blancos del artefacto (grupo B de la Fig. 2) y los

de la caja de embutir.

13.  Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (O) en el orificio lateral (P) de la barra de 

montaje (A) (vea la Fig. 1).

14.  Enrolle el cable de tierra del artefacto en el tornillo verde de tierra (O), dejando bastante cable 

para conectar después el cable de tierra al cable de la caja de embutir con un conector para 
cables (N) si corresponde.

15.  Ajuste el tornillo verde de tierra (O). No lo apriete demasiado.
16.  Quite el anillo del collar roscado (K) del collar roscado (L) y asegure el collar roscado (L) al niple 

de montaje (E).

17.  Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (B).
18.  Levante el dosel (M) hacia el cielo raso y asegure el anillo del collar roscado (K) al collar roscado (L).

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO

Advertencia: Este artefacto es para uso en interiores solamente.

1.  Alinee los orificios del brazo del artefacto (W) con los orificios de la base inferior del artefacto 

(T) y ajuste con los tornillos esféricos (X).

2.  Coloque la(s) pantalla(s) de vidrio (Q) sobre el(los) portalámparas (R) y asegúrela(s) con el(los) 

anillo(s) de sujeción (S) (vea la Fig. 1). NOTA: Si el(los) anillo(s) de sujeción (S) estaba(n) 
preinstalado(s), quítelo(s) antes de colocar la(s) pantalla(s) de vidrio (Q).

3.  Instale la(s) lámpara(s). No exceda el vataje recomendado.
4.  Enrosque la tuerca hexagonal 2 (D2) en el niple 2 (H2); luego enrosque el niple 2 (H2) en la base

inferior del artefacto (T).

5.  Coloque la tapa decorativa (U) sobre el niple 2 (H2) y asegúrela con el florón (V).
6.  Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.

12 pg_W-204_EFS  7/25/05  10:13 PM  Page 10

Содержание W-204

Страница 1: ...r incluya el n mero del modelo aqu para futura referencia Owner s Manual Guide d utilisation Manual del Usuario Indoor Lighting Fixture Installation Instructions Instructions d installation Appareil d...

Страница 2: ...ginning Proper wiring is essential for safe operation of this fix ture When cutting or drilling into walls or ceilings do not damage electri cal wiring gas lines or water lines If any of the fixture o...

Страница 3: ...ET BOX B WIRE CONNECTORS N GROUND WIRE OUTLET BOX SCREWS C MOUNTING NIPPLE E HEX NUT 1 D1 LOCK WASHER F SIDE HOLE P CANOPY M NIPPLE 1 H1 GLASS SHADE Q CHAIN J SCREW COLLAR RING K SCREW COLLAR L FIXTUR...

Страница 4: ...and twist until there is a firm connection If wire connector N easily comes off reattach and check again for a firm connection 12 Repeat steps 10 and 11 with the white group B from fig 2 fixture wires...

Страница 5: ...nstructions avant de commencer l installation Un c blage appropri est essentiel au bon fonctionnement de cet appareil d clairage Lorsque vous faites une entaille ou que vous percez un trou dans un mur...

Страница 6: ...E LA BOITE DE SORTIE DE COURANT C MANCHON FILET DE FIXATION E L ECROU HEXAGONAL 1 D1 RONDELLE DE BLOCAGE F TROU LATERAL P ECROU DECORATIF V CHAPEAU M MANCHON FILETE 1 H1 ABAT JOUR EN VERRE Q CHAINE J...

Страница 7: ...sentiez une r sistance Si le connecteur N se d gage facilement attachez le connecteur de nouveau et v rifiez encore une fois si la connexion est solide 12 R p tez les tapes 10 et 11 avec le fil blanc...

Страница 8: ...omenzar Para que este artefacto funcione sin riesgos es esencial realizar correctamente el cableado Al cortar o perforar una pared o el cielo raso no da e el cableado el ctrico las instala ciones de g...

Страница 9: ...LLOS CAJA DE EMBUTIR C NIPLE DE MONTAJE E TUERCA HEXAGONAL 1 D1 ARANDELA DE PRESION F ORIFICIO LATERAL P DOSEL M NIPLE 1 H1 PANTALLA DE VIDRIO Q FLORON V CADENA J ENROSQUE EL ANILLO DEL COLLAR ROSCADO...

Страница 10: ...e la Fig 1 sobre los cables y enr squelo hasta que lo sienta firme Si el conector de rosca N se desprende f cilmente vuelva a ajustar el conector y com pruebe una vez m s que la conexi n est firme 12...

Страница 11: ...as des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de commencer l installa...

Страница 12: ...votre appareil d clairage Si vous commandez des pi ces utilisez les termes figurant sur les diagrammes LIMPIEZA Y CUIDADO Limpie el artefacto con un pa o suave Limpie el cristal con jab n suave El ro...

Отзывы: