background image

6

ECROU ROND (G)

CAGE (H)

TUBE 
CENTRAL (F)

SEPARATEUR 
SUPERIOR (J)

SEPARATEUR 
INFERIOR (K)

FIGURE 1.

*NON FOURNI

Il est possible que le dessin illustré ici ne soit pas la reproduction exacte
de l’appareil d’éclairage contenu dans la boîte.
Les instructions d’installation demeurent cependant valables.

*BOITE DE SORTIE 

DE COURANT (D)

ECROU
DECORATIF (L)

ECROUS 
CAPUCHONS 
INTERIEURS(Q)

PLAQUE 
ARRIERE (B)

COUVERCLE (R)

QUEUE (I)

ECROUS 
CAPUCHONS (A)

PLAQUE 
DE FIXATION
UNIVERSELLE (C)

VIS DE MISE
A LA TERRE
(VERTE) (N)

CONNECTEURS 
DE FIL (M)

FIL DE MISE 
A LA TERRE

*VIS DE LA BOITE DE 

SORTIE DE COURANT (E)

VIS DE 
FIXATION (P)

TROU 
LATERAL (O)

Содержание W-031

Страница 1: ...ixture Installation Instructions W 031 1 15 04 Please write model number here for future reference Veuillez noter le numéro de mod èle aux fins de référence ultérieure Por favor incluya el número del modelo aquí para futura referencia ...

Страница 2: ...and re installing the light fixture If this fixture fails for any reason covered by this warranty simply return the fixture with a copy of the original sales receipt freight prepaid and Westinghouse Lighting at its option shall repair or replace the fixture or refund the purchase price WARNINGS ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY Read and follow instructions exactly as shown If instructi...

Страница 3: ... instructions do apply to this fixture UNIVERSAL MOUNTING PLATE C OUTLET BOX D CAP NUTS A BACK PLATE B COVER R ROUND NUT G CAGE H FINIAL L CENTER PIPE F TOP BREAK J BOTTOM BREAK K INNER CAP NUTS Q TAIL I GREEN GROUNDING SCREW N WIRE CONNECTORS M GROUND WIRE OUTLET BOX SCREWS E MOUNTING SCREWS P SIDE HOLE O ...

Страница 4: ...re employs a grounded type receptacle and is not intended for connection to a two wire ungrounded source of supply 7 To connect wires take black fixture wire group A from fig 2 and place evenly against black outlet box wire Do not twist wires 8 Fit wire connector M from fig 1 over wires and twist until there is a firm connection If wire connector M easily comes off reattach wire connector M and ch...

Страница 5: ...nctionne pas pour une des raisons couvertes par la présente garantie renvoyez tout simplement l appareil d éclairage et une copie de la preuve d achat origi nale frais de transport prépayés à Westinghouse Lighting qui à sa discrétion réparera ou rem placera l appareil ou vous remboursera le montant du prix d achat 5 MISE EN GARDE L ÉLECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES Lis...

Страница 6: ...irage contenu dans la boîte Les instructions d installation demeurent cependant valables BOITE DE SORTIE DE COURANT D ECROU DECORATIF L ECROUS CAPUCHONS INTERIEURS Q PLAQUE ARRIERE B COUVERCLE R QUEUE I ECROUS CAPUCHONS A PLAQUE DE FIXATION UNIVERSELLE C VIS DE MISE A LA TERRE VERTE N CONNECTEURS DE FIL M FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT E VIS DE FIXATION P TROU LATERAL ...

Страница 7: ...e fil noir de l appareil d éclairage groupe A fig 2 et placez le de façon égale sur le fil noir provenant de la boîte de sortie de courant Ne tournez pas les fils ensemble 8 Insérez les fils dans le connecteur M fig 1 et tournez le jusqu à ce que vous sentiez une résis tance Si le connecteur M se dégage facilement attachez le connecteur M à nouveau et vérifiez encore une fois si la connexion est s...

Страница 8: ...os de desmontaje y reinstalación del artefacto Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta garantía simplemente envíe el artefacto con una copia del comprobante original de compra franqueo prepago y Westinghouse Lighting a su criterio reparará o reemplazará el artefacto o le reintegrará el precio de compra ADVERTENCIA UNA DESCARGA ELÉCTRICA PODRÍ...

Страница 9: ... el artefacto incluido Sin embargo las instrucciones de instalación se aplican a este artefacto CAJA DE EMBUTIR D TUERCAS TAPA A PLACA POSTERIOR B CUBIERTA R FLORON L ARMAZON H TUBO CORTO I PLACA DE MONTAJE UNIVERSAL C TORNILLO VERDE DE TIERRA N CONECTORES DE ROSCA M CABLE DE TIERRA TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR E TORNILLOS DE MONTAJE P ORIFICIO LATERAL O ...

Страница 10: ...un tubo corto quite la tuerca redonda G de la parte inferior del armazón del arte facto H y reemplácela con el florón L 6 Identifique el color de los cables de su artefacto vea la figura 2 NOTA Para artefactos con tomacorriente de tierra de conveniencia Este artefacto emplea un tomacor riente de tierra y no se debe conectar a un tomacorriente de dos cables que no tiene puesta a tierra 7 Para conec...

Страница 11: ...SIDENCE NOTA Dans le cas des fils parallèles SPT I et SPT II le fil neutre est carrè et Côtelè et le fil chargè est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de commencer l installation Assurez vous de suivre les instructions de montage exactement comme illustré afin que l appareil d éclairage soit installé de façon sécuritaire FIGURE 2 GRUPO A GRUPO B C...

Страница 12: ...extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre à l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de décolorer le fini de l appareil d éclairage L utilisation de Extend A Finish Lacquer Conditioner article no 70295 est recommandée une fois par an pour nettoyer traiter et pro téger votre appareil d éclairage N utilisez...

Отзывы: