
43
GS-26-Tori-WH20
10
2
1
While fan is hanging on bracket, plug 4-pole connector from the mounting bracket into the 4-pole plug connector from the remote receiver (1). Plug the 4-pole plug connector
from the remote receiver into the 4-pole plug connector from the fan (2).
Während der Ventilator an der Halterung hängt, den 4-poligen Anschluss der Deckenplatte mit der 4-poligen Steckverbindung der Fernbedienung (1) verbinden. Die 4-polige
Steckverbindung der Empfängereinheit mit der 4-poligen Steckverbindung des Ventilators (2) verbinden.
Lorsque le ventilateur est suspendu sur le support de montage, branchez le connecteur à 4 pôles du support de montage dans la prise 4 pôles de la télécommande (1). Branchez le
connecteur 4 pôles de la télécommande à la prise 4 pôles du ventilateur (2).
Mentre il ventilatore è appeso alla staffa, inserire il connettore della presa a 4 lamelle della staffa di montaggio nel rispettivo connettore della presa del ricevitore telecomandato
(1). Inserire il connettore della presa a 4 lamelle del ricevitore telecomandato nel rispettivo connettore della presa del ventilatore (2).
Terwijl de ventilator aan de beugel hangt, steekt u de 4-polige connector van de montagebeugel in de 4-polige stekker van de ontvanger op afstand (1). Steek de 4-polige stekker
van de ontvanger op afstand in de 4-polige stekker van de ventilator (2).
Mientras el ventilador cuelga de la pieza de fijación, enchufe el enchufe conector de 4 polos de la pieza de fijación en el enchufe conector de 4 polos del receptor remoto (1). Enchufe
el enchufe conector de 4 polos del receptor remoto en el enchufe conector de 4 polos del ventilador (2).
Quando a ventoinha estiver no suporte, ligue o conector de 4-polos do suporte de montagem no conector da tomada de 4-polos do receptor do comando (1). Ligue o conector
de tomada de 4-polos do receptor do comando no conector da tomada de 4-polos da ventoinha (2).
Når viften henger på monteringsbraketten, plugg 4-pols kontakten fra monteringsbraketten inn i 4-pols pluggen fra fjernkontrollen (1). Plugg 4-pols pluggkontakten fra
fjernkontrollen inn i 4-pols pluggkontakten fra viften (2).
Medan fläkten hänger på hållaren, plugga in 4-polskontakten från monteringshållaren i 4-polskontakten från fjärrmottagaren (1). Sätt in 4-polskontakten från fjärrmottagaren i
4-polskontakten från fläkten (2).
Kytke kiinnittimestä tuleva 4-napainen liitin kauko-ohjaimesta (1) tulevaan 4-napaiseen pistokeliittimeen tuulettimen roikkuessa kiinnittimessä. Kytke kauko-ohjaimen
vastaanottimesta tuleva 4-napainen pistokeliitin tuulettimesta (2) tulevaan 4-napaiseen pistokeliittimeen.
Mens ventilatoren er ophængt i holder, tilslut 4-stik kontakt fra monteringsholderen til 4-stik kontakt fra fjernmodtageren (1). Tilslut 4-stik kontakt fra fjernmodtageren til 4-stik
kontakt fra ventilatoren (2). .
W czasie, gdy wentylator wisi na wsporniku, podłącz 4-biegunowy łącznik ze wspornika do 4-biegunowego łącznika wtykowego z odbiornika zdalnego sterowania (1). Podłącz
4-biegunowy łącznik wtykowy z odbiornika zdalnego sterowania do 4-biegunowego łącznika wtykowego z wentylatora (2).
Подвесив вентилятор на консоль, вставить 4-полюсный соединитель кронштейна в розетку 4-полюсного соединителя дистанционного приемного устройства (1).
Вставить 4-полюсный соединитель дистанционного приемного устройства в 4-полюсный соединитель вентилятора (2).
Коли вентилятор підвішено на кронштейні, підключить 4-пополюсний з’єднувач від монтажного кронштейну до 4-полюсного з’єднувача від дистанційного приймача (1).
Підключить 4-полюсний штекерний з’єднувач від дистанційного приймача до 4-полюсного штекерного з’єднувача від вентилятора (2).
GB
D
F
I
NL
E
P
N
S
FIN
DK
PL
RUS
UA
Содержание TORI 73043
Страница 14: ...GS 26 Tori WH20 14 RUS 1 2 3 3 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 8 12 13 14 15 16 17 III 18 IP20...
Страница 15: ...15 GS 26 Tori WH20 UA 1 2 3 3 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 8 12 13 14 15 16 17 III 18 IP20 Phillips...
Страница 24: ...GS 26 Tori WH20 24 BG 1 2 3 mm 3 4 2 30 5 6 7 8 9 10 11 8 12 13 14 15 16 17 18 IP20...
Страница 26: ...GS 26 Tori WH20 26 GR 1 2 3mm 3 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 8 12 13 14 15 16 17 18 IP20...
Страница 67: ...67 GS 26 Tori WH20 RUS 1 2 3 4 1 2 3 3 1 2 3 4 24 1 2 3 1 molex 2 3 1 2 3 4...
Страница 68: ...GS 26 Tori WH20 68 UA 1 2 3 4 1 2 3 3 1 2 3 4 24 1 2 3 1 Molex 2 3 1 2 3 4...
Страница 77: ...77 GS 26 Tori WH20 BG 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 3 1 2 3 4 24 1 2 3 1 Molex 2 3...
Страница 79: ...79 GS 26 Tori WH20 GR 1 2 3 4 1 2 3 3 1 2 3 4 24 1 2 3 1 molex 2 3 1 2 3 4...
Страница 83: ...83 GS 26 Tori WH20...