background image

 

 

22 

Using the Accessory

Only use the included accessories while operating the steam cleaner. Never use 
foreign accessories! 

With the great variety of accessories you can easily clean almost all floors and 
surfaces as well as locations that are difficult to access. The accessories are 
perfect for removing stubborn dirt and eliminating bacteria very environment-
friendly. 

In the accessory compartment of the cleaner you will find the below mentioned 
accessories: 

the Detail Nozzle 
 the Round Nylon Brush 
 the Round Metal Brush, 
 the Bend Nozzle and  
 the upholstery Nozzle with Window  
Squeegee 

1.  To open the accessory compartment, lift up the 

lid (7) and remove the lid completely. 

2.  To re-attach the accessory compartment lid, first place 

the transparent nose of the lid into the suitable notch 
and press down the lid on the housing. Press the lid 
down firmly until it clicks visibly and audibly into place 
and fits flush with the housing. 

Using the Floor Brush 

1.  If desired, assemble all 3 extension tubes and make 

sure the tubes audibly lock together. To pull the 
extension tubes apart, first press down the releasing 
button (A) inwards and than pull out the tubes. 

2.  Insert the adaptor (25) into the floor brush (17), as 

shown in the figure and firmly push the adaptor in-
wards. Turn the adaptor upwards. 

Nose 

(A) 

Содержание 93 37 05

Страница 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 108138 ...

Страница 2: ...Bodendampfreiniger VSC 18 Artikel Nr 93 37 05 Steam Cleaner Set VSC 18 Article No 93 37 05 ASER 2000 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 3: ... make it easier for you to handle the device and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Der Bodendampfreiniger reinigt Ihre Böden und sonstige Flächen hygienisch sauber und desinfiziert gleichzeitig Sie benötigen keine Chemikalien zum Reinigen In wenigen Minuten wird das Wasser zu Dampf und entfernt Schmutz und Staub ebenso zuverlässig wie Bakterien und Hausmilben Bitte mache...

Страница 4: ...III Übersicht Overview 10 2 3 4 5 6 1 7 9 8 11 12 13 14 27 26 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ...

Страница 5: ...erlängerungsrohre 3 Extension Tubes 12 Entriegelungsknopf Releasing Button 13 Verriegelung Kindersicherung Locking Button Child proof Lock 14 Abzug Trigger 15 Adapter Adaptor 16 Spitzdüse Detail Nozzle 17 Bodendüse Floor Brush 18 Großes Bodentuch Large Floor Cloth 19 Fensterabzieher Window Squeegee 20 Baumwolltuch Cotton Cloth 21 Polsterdampfaufsatz Upholstery Nozzle 22 Rundbürste mit Nylonborsten...

Страница 6: ...ing the Water Tank Page 30 Troubleshooting Page 31 Technical Data Page 32 Sicherheitshinweise Seite 2 Allgemeine Hinweise Seite 4 Anwendungsbeispiele Seite 5 Vorbereitung Seite 6 Benutzung des Zubehörs Seite 7 Inbetriebnahme Seite 10 Zusatzhinweise Seite 12 Reinigung und Lagerung Seite 14 Wassertank entkalken Seite 15 Fehlerbehebung Seite 16 Technische Daten Seite 32 Table of Contents Inhaltsverze...

Страница 7: ...äte mit elektronischen Bauteilen Schalten Sie das Gerät nicht ein bevor Sie nicht den Wassertank befüllt haben Öffnen Sie während des Betriebes niemals den Sicherheitsverschluss 6 Es besteht Verbrühungsgefahr Tragen Sie immer Schuhe wenn Sie den Bodendampfreiniger benutzen Es besteht Rutschgefahr und Verbrühungsgefahr Befüllen Sie den Bodendampfreiniger nur mit Wasser Füllen Sie keine anderen Flüs...

Страница 8: ...ht in Türen und spannen Sie es nicht um Ecken Knicken Sie das Kabel nicht und halten Sie es von heißen Oberflächen fern Achten Sie darauf dass das Kabel nicht zur Stolperfalle wird Achten Sie darauf dass das Kabel beim Bedampfen nicht unter die Bodendüse geraten kann Verwenden Sie das Gerät nur im Haushalt und in Übereinstimmung mit dieser Anleitung Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz...

Страница 9: ...doch sehr kalkhaltig sein über 21 dH empfehlen wir destilliertes Wasser und Leitungswasser zu gleichen Teilen zu verwenden oder das Gerät öfter zu entkalken Der Bodendampfreiniger ist zum Reinigen für Böden aus Marmor Granit Keramik Stein und Linoleum besondert gut geeignet Mit dem umfangreichen Zubehör können Sie problemlos und ohne Chemie hartnäckigen Schmutz entfernen Reinigen Sie sehr empfindl...

Страница 10: ... Abflüssen Waschbeckenränder WC Duschkabinen Jalousien und Heizkörper geeignet Ebenso zur Reinigung von rostfreiem Stahl und emaillierten Flächen Beim Entfernen von hartnäckigen Kalkablagerungen benetzten Sie die Fläche mit Essig und lassen Sie den Essig ca 5 Minuten einwirken Benutzung der Bodendüse 17 und des Polsteraufsatzes 21 Befestigen Sie das Bodentuch an die Bodendüse bzw ziehen Sie das Ba...

Страница 11: ...sser einfüllen Füllen Sie nur maximal 1 6 Liter in den Wassertank War mes Wasser verkürzt die Aufheizzeit 3 Drücken Sie den Sicherheitsverschluss nach unten und drehen Sie ihn wieder handfest zu 4 Verbinden Sie den Schlauch der Dampfpistole mit dem Schlauchanschluss 8 des Boden dampfreinigers Klappen Sie hierzu den Deckel des Schlauchanschlusses nach unten und stecken Sie den Schlauch bis zum Ansc...

Страница 12: ...Zubehörfaches heben Sie die Zubehörfachklappe 7 nach oben und nehmen Sie den Deckel komplett ab 2 Zum Verschließen des Zubehörfaches stecken Sie erst die transparente Nase in die passende Ausspa rung und drücken Sie den Deckel auf den Boden dampfreiniger bis dieser sichtbar und hörbar einrastet und bündig mit dem Gehäuse schließt Benutzung der Bodendüse 1 Verbinden Sie bei Bedarf alle 3 Verlängeru...

Страница 13: ...weitere Zubehör wie den Polsterdampf aufsatz mit Fensterabzieher die Bürsten und die Winkeldüse benutzen zu können benötigen Sie den Adapter 15 1 Verbinden Sie erst den Adapter 15 mit der Dampfpistole Sie können den Bodendampf reiniger auch nur mit dem Adapter benutzen ohne weiteres Zubehör anzuschließen 2 Stecken Sie die Spitzdüse 16 auf den Adapter Auf der Spitzdüse finden Sie eine Pfeilmarkieru...

Страница 14: ...en Sie erst beide Haken des Fensterab ziehers in die passenden Aussparungen an dem Polsterdampfaufsatz 21 Drücken Sie den Polsterdampfaufsatz nach unten bis dieser in den Clipverschluss hörbar einrastet Zum Trennen des Polsterdampfaufsatzes von dem Fensterabzieher drücken Sie den Clipver schluss nach außen und entnehmen Sie den Aufsatz 6 Zur Benutzung der Rundbürsten 22 und 23 stecken Sie die gewü...

Страница 15: ... nach rechts Bevor Sie mit der Reinigung beginnen empfehlen wir eine Testreinigung an einem versteckten Teil der zu reinigenden Fläche zu machen Wenn Sie den Bodendampfreiniger transportieren müssen halten Sie das Gerät nur am Tragegriff 5 fest Stellen Sie den Bodendampfreiniger nur auf eine ebene Fläche und achten Sie darauf dass das Gerät nicht kippen kann 3 Wenn Sie durchgehenden Dampfausstoß w...

Страница 16: ...r muss erneut befüllt werden wenn wenig oder kein Dampf mehr aus der Dampfpistole austritt 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Die grüne Betriebsanzeige geht aus 2 Drücken Sie den Abzug einige Male um den noch bestehenden Innendruck aus dem Gerät zu reduzieren Achten Sie darauf sich nicht zu verbrennen da alle Teile nach der Benutzug heiß sind 3 Drücken Si...

Страница 17: ...se nicht zu lange auf einer Stelle damit so wenig Dampf wie möglich auf die Fläche gelangt Achten Sie darauf dass keine Pfützen entstehen Reinigen Sie hartnäckigen Schmutz auf Fliesenböden mit der Bodendüse Die Bürsten der Bodendüse tragen durch den Scheuereffekt den Schmutz mechanisch ab Reinigen Sie abschließend den Boden mit dem großen Bodentuch 18 Schieben Sie die Bodendüse zügig hin und her u...

Страница 18: ...Einstellung MIN um den Reini gungsprozess besser überwachen zu können Bei der Reinigung von Textilien wie Polstermöbel Samt Teppiche oder Leder testen Sie die Materialreaktion an einer nicht sichtbaren Stelle bevor Sie mit der eigentlichen Reinigung beginnen Warten Sie erst bis die geteste te Stelle vollkommen trocken ist um evtl Farb und Formveränderungen erkennen zu können Veloursteppiche sollte...

Страница 19: ...chmaschine waschen Benut zen Sie keinen Weichspüler damit die Tücher den Schmutz und die Feuch tigkeit besser aufnehmen können Trocknen Sie die Tücher nicht im Kondenstrockner da sie evtl einlaufen können Lassen Sie die Tücher an der Luft trocknen Lagerung Auf der Rückseite des Adapters für die Bodendüse 25 finden Sie den Parkhaken Um das zusammengesetzte Verlängerungsrohr mit der Bodendüse platzs...

Страница 20: ... können Sie bei Ihrem Wasserwirtschaftsamt oder den Stadtwer ken erfragen 1 Entleeren Sie den Wassertank vollständig vom Restwasser 2 Dosieren Sie nach Anleitung des verwendeten Entkalkungsmittels gießen Sie die Lösung in den Wassertank und lassen Sie die Lösung für die angegebene Zeit im Wassertank Dadurch lösen sich Kalkrückstände die sich auf dem Boden des Wassertanks gesetzt haben Schrauben Si...

Страница 21: ...zu nass Bodentuch auswechseln Bodendüse nicht flach auf dem Holzboden Evtl wurde der Holzboden durch den Dampf angeho ben erst Boden trocknen lassen Wasser auf dem Boden Zu viel Wasser im Tank Ausschalten abkühlen lassen Wasser ausgießen Kein Dampf Kein Wasser im Tank Wasser einfüllen Wenig Dampf Dampfmengenregler ist auf Einstellung MIN Dampfmengenregler in Richtung MAX drehen Weißer Fleck auf de...

Страница 22: ...ion There is risk of scalding Always wear shoes when operating the steam cleaner There is slip hazard and risk of scalding Only fill the steam cleaner tank with water Do not fill any other liquids in the tank There is risk of explosion Do not insert any objects into the steamer openings Do not clean sensitive surfaces with the steam cleaner and do not use the appliance on stairs There is risk of i...

Страница 23: ...mp the power cord in any way Keep the power cord away from hot surfaces Make sure the cord does not become a tripping hazard Make sure not to touch the power cord with the hot floor brush during operation Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in this manual The appliance is not designed for continuous professional use Use only accessory and original spare parts whic...

Страница 24: ...ur area is very limy over 3 75 mmol l we recommend using tap water and distilled water in equal shares or to descale the steam cleaner frequently The steam cleaner is designed to thoroughly clean floor surfaces such as marble granite ceramic stone and linoleum With the help of various accessories you can easily clean stubborn dirt without using chemicals Do not clean sensitive surfaces such as uns...

Страница 25: ...aning tap fittings drains wash basins corners WC shower cabins blinds and radiators The nozzles can also be used for cleaning stainless steel and enamel surfaces To remove stubborn stains caused by scale apply vinegar on the surface and leave it to soak for approx 5 minutes Using the Floor Brush 17 and the Upholstery Nozzle 21 Attach the large floor cloth to the floor brush resp pull the cotton cl...

Страница 26: ...the tank Please note that pouring hot water will shortening heating up time 3 Press down and turn the safety seal clockwise to screw the seal back onto the cleaner Only screw hand tight 4 Connect the hose of the steam gun with the hose connection 8 of the cleaner First pull down the lid of the hose connection and insert the plug of the hose into the opening as far as it will go 5 To remove the hos...

Страница 27: ...e upholstery Nozzle with Window Squeegee 1 To open the accessory compartment lift up the lid 7 and remove the lid completely 2 To re attach the accessory compartment lid first place the transparent nose of the lid into the suitable notch and press down the lid on the housing Press the lid down firmly until it clicks visibly and audibly into place and fits flush with the housing Using the Floor Bru...

Страница 28: ...sories To use the other accessories such as upholstery nozzle with window squeegee the round brushes and the bend nozzle you will need to attach the adaptor 15 first 1 First connect the adaptor 15 with the steam gun You can also use the adaptor on its own for cleaning 2 Insert the detail nozzle 16 onto the adaptor On the detail nozzle you will find a bend arrow symbol Insert the detail nozzle with...

Страница 29: ...19 insert both hooks of the squeegee into the suitable notches on the upholstery nozzle 21 Press down the upholstery nozzle until the clip locks audibly into place To take the upholstery nozzle apart from the window squeegee first press the clip lock lightly outwards and remove from the squee gee 6 To use the round nylon brush 22 and the round metal brush 23 insert the desired brush into the detai...

Страница 30: ...eady for use To engage the child proof lock press the lock to the right Before start cleaning we recommend to test the steam cleaner on a hidden place If you have to transport the steam cleaner use the carrying handle only 5 Only place the steam cleaner on an even ground and make sure the steam cleaner cannot tilt 3 If you wish continuous steam hold the trigger pressed We recommend using the steam...

Страница 31: ...r if less steam or no steam comes out from the steam gun 1 Switch off the appliance and pull the power plug from the socket The green power indicator light turns off 2 Press the trigger several times to reduce the pressure inside the appliance Make sure not to scald yourself keep in mind that all parts are hot after using for long time 3 Press the trigger again to reduce pressure resp to make sure...

Страница 32: ...o not hold the floor brush for long time on one place so that as little steam as possible reaches the floor Make sure that no puddles are formed while cleaning To remove stubborn dirt on tiled floor first clean the floor with the brush Scrub over the surface the strong bristles will remove dirt mechanically Finally clean the floor with the large cotton cloth 18 Quickly push the floor brush back an...

Страница 33: ...team controller 1 to the setting MIN Before thoroughly cleaning textiles such as upholstered furniture velvet carpets or leather you should test if the fabrics are resistant to steam by applying less steam on a not normally visible spot Apply steam and wait until the tested spot has dried completely Check if the there is any change in colour or any deformation Velour carpets should not be cleaned ...

Страница 34: ... washing machine Do not use fabric conditioner as this impairs their ability to absorb dirt and moisture Do not dry the cotton cloths in the dryer as they may shrink Allow the cotton cloths to dry fully Storing At the rear side of the adaptor 25 you will find the park hook With this hook you can store the extension tubes and the floor brush space savingly Just hook it into the suitable opening at ...

Страница 35: ...r area The abbreviation mmol l stands for millimoles per litre 1 Pour out remaining water from the tank 2 Fully dissolve the decalcifying agent in water and pour the solution into the water tank Leave the solution for the stated time in the tank This will loosen any scale that has settled at the bottom of the water tank Do not screw the safety seal onto the steam cleaner while you are descaling an...

Страница 36: ...Floor cloth too wet Take new floor cloth Base is not lying evenly on the wooden floor Steam Cleaner might rise wood floor let floor dry fully Water on the floor Too many water in the tank Switch OFF Let the appliance cool down empty the water No Steam No Water in the tank Fill in Water Pale Residue on the floor Steam cleaner stands for too long on the same place Wipe the place with household white...

Страница 37: ...halt 2 l Water Tank Capacity Max Wassereinfüll menge 1 6 l Max Water Filling Amount Heizphase 10 Min Heating Time Arbeitszeit bei voller Tankfüllung und Dauerdampf 50 Min Operating Time with full tank and continuous Steam Emission Max Dampfmenge 40 g min Max Steam Volume Schutzklasse I Protection Class Schutzart IPX4 Protection Degree Gewicht 4500 g Weight Kabellänge ca 5 m Cord Length Abmessungen...

Страница 38: ...N 61000 3 3 2008 Hagen den 21 September 2009 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Steam Cleaner Set VSC 18 Article No 93 37 05 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 2006 95 EC Low Voltage Directive LVD 2004 108 EC Electromagnetic Compati...

Страница 39: ...a versand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstell...

Отзывы: