background image

 

 

12 

Operation 

Air Pressure and Air Volume 

  The  air  blow  gun  requires  clean  and  oil-free  air.  Therefore, 

do not

 use an oil-fog lubricator within the air supply system.  

  If possible, only use compressed air hoses for the air supply 

that previously have not been used with other air tools which 
required an oil-fog lubrication system. 

  Operate the air blow gun with a pressure of 3 

– 6 bar. When 

using  higher  pressure  than  the  max.  permitted  pressure  of  
8 bar, its self-life will be reduced drastically. Operate the air 
blow gun using a compressor with an air suction capacity of 
at least 85 l/min. The ideal capacity is provided by compres-
sors with a suction capacity of 200 

– 300 l/min. 

  Only use air hoses with an inner diameter of at least 9 mm. 

When setting up the air pressure, always keep in mind that 
the pressure will decrease by approx. 0.6 bar when using a 
10 m long hose with an inner diameter of 9 mm. 

Maintenance and Care 

  To  ensure  proper  functionality  and  a  long  lifetime,  diligent 

maintenance is essential. 

  Add  a  few  drops  of  oil  to  the  sealing  of  the  trigger  pin  in 

regular intervals. Apart from that the air blow gun is mainte-
nance free. 

  Do  not  allow  liquids  to  enter  the  air  blow  gun  and  never 

immerse it into liquids. Water in the compressed air inlet can 
damage the machine. Therefore it is recommended to drain 
the air lines and the compressor regularly! Also clean the air 
filters in regular intervals.  

  For  operating  pneumatic  tools  clean  air  is  required. 

Corrosion  residues,  dust  and  dirt  from  the  pneumatic  pipes 

Содержание 92 86 33

Страница 1: ...Originalanleitung Original Instructions Druckluft Ausblaspistole Artikel Nr 92 86 33 Air Blow Gun Article No 92 86 33...

Страница 2: ...2 1 4 2 1 3 1 Ausblasrohr Blow Out Nozzle 2 Abzug Trigger 3 Stecknippel Plug Nipple 4 Aufh ngeb gel Hanger bersicht Overview...

Страница 3: ...bsdruck 3 6 bar Operating Pressure Max Betriebs druck 8 bar Max Operating Pressure Luftverbrauch ca 85 140 l min Air Consumption approx Gewicht 163 g Weight Druckluftanschluss G Air Connection L nge A...

Страница 4: ...von Kindern Sie ist kein Spielzeug Die Druckluftpistole darf nur von sachkundigen Perso nen in Betrieb genommen werden Bei unsachgem er Benutzung oder jeglicher Ver nderung k nnen gesund heitliche Bee...

Страница 5: ...ellungsarbeiten vor St rungsbe seitigung bei l ngerem Nichtgebrauch und bei War tungsarbeiten das Druckluftwerkzeug von der Druckluft quelle Druckluftwerkzeuge d rfen nicht zweckentfremdet oder umgeba...

Страница 6: ...eile auf Transportsch den Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern Es besteht Erstickungsgefahr Inbetriebnahme 1 Schrauben Sie das Ausblasrohr 1 auf die Luftaustritts ff nung 2 Die...

Страница 7: ...n min 85 l min betrieben werden Ideal ist ein Kompressor mit einem Luftvolumen von 200 300 l min Verwenden Sie nur Anschlussschl uche mit einem Innendurchmesser von mindestens 9 mm Bedenken Sie bitte...

Страница 8: ...igen die Leistung und schaf fen technische Probleme Reinigen Sie die Druckluftpistole gegebenenfalls mit einem feuchten Tuch Benutzen Sie keine chemischen Reinigungsmittel die aggressive Substanzen en...

Страница 9: ...tent persons Unintended use or modifications of any kind can lead to injuries or to damage to property Never direct the air blow gun towards people animals or plants For your own safety always use a q...

Страница 10: ...o not modify any air tool in any way and do not use it for any unintended use Only use original accessory Not recommended accessory can bear a risk of danger Do not use the air blow gun any further in...

Страница 11: ...parts for any damage in transit Dispose of packaging materials or store them out of reach of children There is risk of suffocation Operation 1 Screw the blow out nozzle 1 on the air outlet opening 2...

Страница 12: ...of 200 300 l min Only use air hoses with an inner diameter of at least 9 mm When setting up the air pressure always keep in mind that the pressure will decrease by approx 0 6 bar when using a 10 m lon...

Страница 13: ...ary clean the air blow gun with a moist cloth Do not use abrasive or aggressive chemicals as benzene or thinner which may dissolve plastic parts Storing Store the air blow gun indoors in a dry locatio...

Страница 14: ...im peut tre utilis que par des personnes comp tentes En cas de mauvaise utilisation ou de modification l instrument persiste risque de probl mes de sant et des dommages Ne jamais diriger le pistolet p...

Страница 15: ...utilisa tion l outil pneumatique de la source d air comprim Les outils pneumatiques ne doivent pas tre utilis s improprement ou modifi s de quelque fa on Utilisez uniquement des accessoires originaux...

Страница 16: ...ssa pu essere utilizzata solo da persone competenti Nel caso di uso improprio o modifiche allo strumento persiste il rischio di problemi alla salute e danni Mai puntare la pistola pneumatica verso se...

Страница 17: ...co dalla sorgente di aria compressa Utensili pneumatici non devono essere oggetto di abuso o essere modificati in alcun modo Utilizzare solo ac cessori originali Gli accessori non raccomandati posso n...

Страница 18: ...entlichen Schutzanforderungen gen gt die in den Europ ischen Richtlinien und deren nderungen festgelegt sind is according to the basic requirements which are defined in the European Directives and the...

Страница 19: ...ie ihn daher nicht in die M lltonne sondern f hren Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f r Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose of this art...

Страница 20: ...A 4943 Geinberg O Telefon 0180 5 30 31 32 Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 0180 5 30 31 30 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia de Internet www westfalia versand at Schweiz Westfalia Wydenh...

Отзывы: