background image

 

 

14 

Consignes de sécurité 

  Le pistolet à air comprimé est destiné à un usage privé. 

Il n'a pas été conçu pour un usage commercial continu. 

  Utilisez le pistolet à air comprimé, selon ces instructions 

et uniquement pour la zone d'application envisagée. 

  Les  personnes  ayant  des  capacités  physiques, 

sensorielles  ou  mentales  limitées,  ne  peuvent  pas 
utiliser le dispositif sinon sous le contrôle et après avoir 
re

çu  les  instructions  sur  l’utilisation  de  la  personne 

responsable de leur sécurité. 

 

Tenir le pistolet à air comprimé loin des enfants. Il n’est 
pas un jouet. 

  Le pistolet à air comprimé peut être utilisé que par des 

personnes compétentes. En cas de mauvaise utilisation 
ou  de  modification  à  l'instrument  persiste  risque  de 
problèmes de santé et des dommages. 

  Ne  jamais  diriger  le  pistolet  pneumatique  vers  vous-

même ou d'autres personnes ou vers des animaux. 

  Branchez  la  connexion  d'air  comprimé  uniquement  par 

l'intermédiaire 

d'un 

raccord 

rapide 

avec 

l'outil 

pneumatique  et  ajuster  le  réglage  de  la  pression  de 
sortie  à  travers  un  réducteur  de  pression.  La  pression 
maximale admissible ne doit jamais être dépassée, voir 
les spécifications. 

  Ne  jamais  utiliser  comme  une  source  d'énergie 

d’oxygène,  du  gaz  combustibles  ou  d’hydrocarbure 

 

S'il  vous  plaît  noter,  afin  d'éviter  des 
dysfonctionnements,  des  dommages  ou  des 
problèmes 

de 

santé 

les 

informations 

suivantes: 

Содержание 92 86 33

Страница 1: ...Originalanleitung Original Instructions Druckluft Ausblaspistole Artikel Nr 92 86 33 Air Blow Gun Article No 92 86 33...

Страница 2: ...2 1 4 2 1 3 1 Ausblasrohr Blow Out Nozzle 2 Abzug Trigger 3 Stecknippel Plug Nipple 4 Aufh ngeb gel Hanger bersicht Overview...

Страница 3: ...bsdruck 3 6 bar Operating Pressure Max Betriebs druck 8 bar Max Operating Pressure Luftverbrauch ca 85 140 l min Air Consumption approx Gewicht 163 g Weight Druckluftanschluss G Air Connection L nge A...

Страница 4: ...von Kindern Sie ist kein Spielzeug Die Druckluftpistole darf nur von sachkundigen Perso nen in Betrieb genommen werden Bei unsachgem er Benutzung oder jeglicher Ver nderung k nnen gesund heitliche Bee...

Страница 5: ...ellungsarbeiten vor St rungsbe seitigung bei l ngerem Nichtgebrauch und bei War tungsarbeiten das Druckluftwerkzeug von der Druckluft quelle Druckluftwerkzeuge d rfen nicht zweckentfremdet oder umgeba...

Страница 6: ...eile auf Transportsch den Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern Es besteht Erstickungsgefahr Inbetriebnahme 1 Schrauben Sie das Ausblasrohr 1 auf die Luftaustritts ff nung 2 Die...

Страница 7: ...n min 85 l min betrieben werden Ideal ist ein Kompressor mit einem Luftvolumen von 200 300 l min Verwenden Sie nur Anschlussschl uche mit einem Innendurchmesser von mindestens 9 mm Bedenken Sie bitte...

Страница 8: ...igen die Leistung und schaf fen technische Probleme Reinigen Sie die Druckluftpistole gegebenenfalls mit einem feuchten Tuch Benutzen Sie keine chemischen Reinigungsmittel die aggressive Substanzen en...

Страница 9: ...tent persons Unintended use or modifications of any kind can lead to injuries or to damage to property Never direct the air blow gun towards people animals or plants For your own safety always use a q...

Страница 10: ...o not modify any air tool in any way and do not use it for any unintended use Only use original accessory Not recommended accessory can bear a risk of danger Do not use the air blow gun any further in...

Страница 11: ...parts for any damage in transit Dispose of packaging materials or store them out of reach of children There is risk of suffocation Operation 1 Screw the blow out nozzle 1 on the air outlet opening 2...

Страница 12: ...of 200 300 l min Only use air hoses with an inner diameter of at least 9 mm When setting up the air pressure always keep in mind that the pressure will decrease by approx 0 6 bar when using a 10 m lon...

Страница 13: ...ary clean the air blow gun with a moist cloth Do not use abrasive or aggressive chemicals as benzene or thinner which may dissolve plastic parts Storing Store the air blow gun indoors in a dry locatio...

Страница 14: ...im peut tre utilis que par des personnes comp tentes En cas de mauvaise utilisation ou de modification l instrument persiste risque de probl mes de sant et des dommages Ne jamais diriger le pistolet p...

Страница 15: ...utilisa tion l outil pneumatique de la source d air comprim Les outils pneumatiques ne doivent pas tre utilis s improprement ou modifi s de quelque fa on Utilisez uniquement des accessoires originaux...

Страница 16: ...ssa pu essere utilizzata solo da persone competenti Nel caso di uso improprio o modifiche allo strumento persiste il rischio di problemi alla salute e danni Mai puntare la pistola pneumatica verso se...

Страница 17: ...co dalla sorgente di aria compressa Utensili pneumatici non devono essere oggetto di abuso o essere modificati in alcun modo Utilizzare solo ac cessori originali Gli accessori non raccomandati posso n...

Страница 18: ...entlichen Schutzanforderungen gen gt die in den Europ ischen Richtlinien und deren nderungen festgelegt sind is according to the basic requirements which are defined in the European Directives and the...

Страница 19: ...ie ihn daher nicht in die M lltonne sondern f hren Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f r Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose of this art...

Страница 20: ...A 4943 Geinberg O Telefon 0180 5 30 31 32 Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 0180 5 30 31 30 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia de Internet www westfalia versand at Schweiz Westfalia Wydenh...

Отзывы: