background image

 

 

12 

Benutzung 

3.  Drehen Sie  die Sägeblattarretierungsschraube (4) im Uhrzeigersinn  fest, um 

das Sägeblatt sicher zu arretieren (Bild 

B

). 

Vergewissern Sie sich, dass die 

Sägeblattaufnahme fest arretiert ist! 

Ziehen Sie vorsichtig am Sägeblatt, um 

sich über den festen Sitz des Sägeblattes zu vergewissern. 

4.  Setzen Sie anschließend den Akku wieder in das Werkzeug. 

Inbetriebnahme 

1.  Klemmen Sie lose Werkstücke  erst ein, bevor Sie sie  schneiden. Entfernen 

Sie nach Möglichkeit Fremdkörper wie Nägel, Schrauben usw. oder achten Sie 
beim Schneiden  darauf, die Fremdkörper nicht mit einem  dafür ungeeigneten 
Sägeblatt zu schneiden. 

2.  Setzen Sie den Akku in den Akkuschacht des Werkzeugs. Halten Sie die 

Säbelsäge immer mit beiden Händen an den isolierten Handgriffen (6) und (8) 
fest.  Greifen Sie niemals über die Sägeblattaufnahme oder die Fußplatte.  Es 
besteht Verletzungsgefahr! 

3.  Zum 

Einschalten 

der Säge  drücken  und halten Sie  zunächst die Einschalt-

sperre (3) und betätigen Sie dann den Ein-/Ausschalter (7). Für eine höhere 
Hubzahl drücken Sie den Ein-/Ausschalter weiter hinein. Für eine niedrige 
Hubzahl drücken Sie den Ein-/Ausschalter nur ein wenig hinein.  Die Hubzahl 
kann auch während des Betriebes verändert werden. 

4.  Schneiden Sie nicht, wenn das Sägeblatt Kontakt mit dem Werkstück hat, sich 

in dem Werkstück befindet oder gegen einen Gegenstand stoßen kann. Dies 
kann zu schweren Verletzungen oder Schäden führen. 

5.  Legen Sie bei laufendem  Sägeblatt  erst  die Fußplatte (5) auf die Werkstück-

oberfläche auf und lassen Sie das Sägeblatt selbständig schneiden. Üben Sie 
nur leichten Druck auf die Säbelsäge aus. 

6.  Zum 

Ausschalten

  der Säbelsäge lösen Sie immer erst den Ein-/Ausschalter, 

so dass die Säge zum Stillstand kommt und nehmen Sie dann erst das Säge-
blatt aus dem Werkstück.  

Überlastschutz 

Die Akku-Säbelsäge ist mit  einem Überlastschutz ausgestattet. Bei einer 
mechanischen Überlastung der Säbelsäge schaltet sich das Werkzeug automa-
tisch ab (Überlastmodus). Nehmen Sie die Säbelsäge durch Drücken des Ein-
/Ausschalters erneut in Betrieb, um den Überlastmodus wieder auszuschalten. 

Achten Sie bei der Wiederaufnahme der Arbeit darauf, dass die Belastung des 
Werkzeugs geringer wird (weniger Druck auf das Werkstück ausüben, schärferes 
Sägeblatt verwenden, etc.). 

Содержание 86 39 46

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual 18 V Li Ionen Akku Säbelsäge Artikel Nr 86 39 46 18 V Li Ion Reciprocating Saw Article No 86 39 46 ...

Страница 2: ...nual carefully and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr g...

Страница 3: ...III Übersicht Overview 3 1 6 7 8 9 10 4 11 14 13 15 16 12 2 5 ...

Страница 4: ...king Screw 5 Fußplatte Footplate 6 Vorderer Handgriff Front Handle 7 Ein Ausschalter On Off Trigger 8 Unterer Handgriff Lower Handle 9 Akku Entriegelungstaste Battery Releasing Button 10 Li Ionen Akku Li Ion Battery 11 M4 Innensechskantschlüssel M4 Allen Key 12 Schnellladegerät Fast Charger 13 Ladeschacht Charging Slot 14 Lade LED rot Charging LED red 15 Bereitschafts LED grün Standby LED green 16...

Страница 5: ...eise Seite 13 Kohlebürstenwechsel Seite 14 Entsorgen defekter Akkus Seite 14 Wartung Reinigung und Lagerung Seite 15 Technische Daten Seite 16 Safety Notes Page 4 Intended Use Page 17 Before first Use Page 17 Charging the Battery Page 17 Inserting removing the Battery Page 18 Inserting replacing the Saw Blade Page 18 Operating Page 19 Overload Protection Page 19 Hints Page 20 Changing the Carbon B...

Страница 6: ...g des Ladegerätes vor der Reinigung und Wartung den Netzstecker aus der Steckdose Behandeln Sie den Akku mit Umsicht lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn weder Druck anderen mechanischen Belastungen oder extremer Hitze und Kälte aus Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und extremen Temperaturen Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien Verhindern Sie das Eindringen von Flüssigkeiten in ...

Страница 7: ...önnen brechen oder einen Rückschlag verursachen Bremsen Sie das Sägeblatt nach dem Ausschalten nicht durch seitliches Gegendrücken ab Das Sägeblatt kann beschädigt werden brechen oder einen Rückschlag verursachen Spannen Sie das Material gut fest Stützen Sie das Werkstück nicht mit der Hand oder dem Fuß ab Berühren Sie keine Gegenstände oder den Erdboden mit der laufenden Säge Es besteht Rückschla...

Страница 8: ... servicing disconnect the battery charger from the power mains Take special care of the battery Avoid dropping it onto any hard surface and do not subject it to pressure or any other form of mechanical stress Keep the battery away from extreme heat and cold Protect the unit from humidity and extreme temperatures Do not operate the tool outdoors Do not allow water or any other liquids to enter the ...

Страница 9: ... can break or cause kickback Do not slow down the saw blade by applying side pressure after switching off The saw blade can be damaged break or cause kickback Clamp the material to be processed well Do not support the workpiece with your hand or foot Do not touch objects or the floor with the saw running Danger of kickback Do not cut or saw where there might be hidden electric wires gas or water p...

Страница 10: ...avec soin le laisser tomber et de le libérer de la pression le stress mécanique ou autre de la chaleur et au froid extrêmes Protégez l appareil de l humidité et des températures extrêmes Ne pas utiliser l appareil dehors Empêcher la pénétration de liquide dans l appareil Ne pas ouverte et la réparation de la batterie et le chargeur Dans le cas d un défaut vous ne pouvez effectuer les réparations p...

Страница 11: ...es lames intactes parfaits Lames pliés ou pas pointues peuvent causer un rebond Ne pas ralentir la lame après avoir éteint l appareil par pression latérale La lame peut être endommagée cassée ou causer un rebond Tenir solidement le matériau Ne pas soutenir la pièce avec la main ou le pied Ne touchez aucun objet ou le sol avec la scie en marche Il y a un risque permanent de rebond Ne pas couper dan...

Страница 12: ... processi calore e freddo Apertura e la riparazione della batteria e caricabatterie In caso di un difetto si può solo effettuare riparazioni da un elettricista autorizzato o inviarlo ad uno dei nostro servizio clienti Proteggere l apparecchio da umidità e temperature estreme Non utilizzare l apparecchio all aperto Evitare la penetrazione di liquidi nell apparecchio Caricare la batteria a temperatu...

Страница 13: ...raccolpo Non rallentare la lama dopo aver spento l apparecchio facendo pressione laterale La lama può essere danneggiata rompersi o causare una contraccolpo Fissare saldamente il materiale Non sostenere il pezzo con la mano o con il piede Non toccare nessun oggetto o il terreno con la sega in funzione Persiste rischio di contraccolpo Non tagliare in aree in cui potrebbero essere nascosti tubi elet...

Страница 14: ... Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern Es besteht Erstickungsgefahr Laden des Akkus 1 Laden Sie den Akku 10 vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf 2 Achtung Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur das mitgelieferte Schnellladegerät 12 Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels 16 in eine Steckdose Die grüne Bereitschafts LED 15 leuchtet 3 Stecken Sie den Akku in den Ladeschacht 13 des ...

Страница 15: ... Sägeblätter Entfernen Sie den Akku vor dem Einsetzen oder Wechseln des Sägeblatts von der Säge um ein versehentliches Einschalten zu verhindern Beim Einsetzen des Sägeblattes sollten Sicherheits handschuhe getragen werden um Schnittverletzungen zu vermeiden 1 Verwenden Sie den mitgelieferten Innensechskantschlüssle 11 um die Sägeblattarretierungsschraube 4 für ca 4 Umdrehungen zu lösen Entfernen ...

Страница 16: ...Sie den Ein Ausschalter weiter hinein Für eine niedrige Hubzahl drücken Sie den Ein Ausschalter nur ein wenig hinein Die Hubzahl kann auch während des Betriebes verändert werden 4 Schneiden Sie nicht wenn das Sägeblatt Kontakt mit dem Werkstück hat sich in dem Werkstück befindet oder gegen einen Gegenstand stoßen kann Dies kann zu schweren Verletzungen oder Schäden führen 5 Legen Sie bei laufendem...

Страница 17: ...Sie nicht zuviel Druck auf das Sägeblatt ausüben Bei zu schnellem Sägeblattvorschub reißt das Holz an der Schnittstelle aus Beim Schneiden von Kunststoff beachten Sie dass sie keine zu große Hubzahl verwenden da sich der Kunststoff sonst erhitzt zu schmelzen be ginnt und hinter dem Sägeblatt wieder verschmelzen kann Verwenden Sie für Kurvenschnitte am besten schmale Sägeblätter Das Sägeblatt sollt...

Страница 18: ...nitt mit einem verklemmten Sägeblatt zu Ende zu führen um ernsthafte Verletzungen und Beschädigungen an der Säbelsäge und dem Sägeblatt zu vermeiden Ersatzakku Unter der Artikel Nr 86 40 37 können Sie bei Bedarf einen Zweit oder Ersatz akku bestellen Entsorgen defekter Akkus 1 Lassen Sie den Motor der Akku Säbelsäge so lange laufen bis der Akku komplett entladen ist 2 Entfernen Sie den Akku von de...

Страница 19: ...iner Bürste vor Staub und Sägespäne Halten Sie alle Lüftungsschlitze sauber und offen Achten Sie bei Sägen von Metall darauf dass keine Metallspäne in die Lüf tungsschlitze eindringen können Benutzen Sie niemals Benzin oder andere aggressive Chemikalien oder Scheuermittel um die Säbelsäge nicht zu beschädigen Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeiten in die Säbelsäge gelangen Kontrollieren Sie vo...

Страница 20: ...m Vibration Spanplatte Ahb 4 459 m s 2 K 1 5 m s 2 Hand Arm Vibration Holzbalken Ahb 5 072 m s 2 K 1 5 m s 2 Schneidkapazität Kunststoffrohre 60 mm Schneidkapazität Holz 55 mm Schneidkapazität Stahl Aluminium 2 mm 10 mm Schutzgrad IP20 Li Ionen Akku Spannung 18 V Nennladung 1 3 Ah Arbeit 23 4 Wh Ladegerät Eingangsspannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 30 W Ausgangsspannung 18 V Ladestrom Max 1 5 A...

Страница 21: ...eep packaging materials out of reach of children There is risk of suffocation Charging the Battery 1 Before first use completely charge the rechargeable battery 10 2 Important Only use the provided fast charger 12 for charging the battery Connect the plug of the power cord 16 to the power mains The green standby LED 15 shines 3 Place the rechargeable battery into the charging slot 13 Charging auto...

Страница 22: ... or replacing the saw blade remove the battery from the reciprocating saw to prevent an unintentional start of the machine Wear safety gloves when inserting the saw blade to prevent cuts 1 Use the provided Allen key 11 to loosen the saw blade locking screw 4 for approx 4 turns Do not remove the screw Loosen the screw sufficient for the blade clamp to move back away from the flat shaft leaving a ga...

Страница 23: ...he on off trigger further in to in crease the stroke rate For a lower stroke rate only slightly impress the on off trigger The stroke rate can be adjusted during operation 4 Do not start cutting if the saw blade is inside the workpiece or contacts the surface of an object There is danger of serious injury or damages 5 First allow the saw blade to run and then bring the footplate 5 into contact wit...

Страница 24: ...ial do not use too much pressure on the saw blade If the stroke rate is too high the cutting line will tear off When cutting plastics do not operate the saw with a high speed The plastic material will heat up start to melt or will melt behind the cutting line Use narrow blades for tight curved cuttings The length of the saw blade should not exceed the intended cutting length To make flush cuttings...

Страница 25: ...workpiece and extract the saw blade Do not try to finish the cutting process with a jammed saw blade to avoid injury or damaging the reciprocating saw and the saw blade Replacement Battery A suitable replacement battery for the cordless reciprocating saw can be ordered from Westfalia Art No 86 40 37 Battery Disposal 1 Run the motor until the battery is completely discharged 2 Remove the battery fr...

Страница 26: ...cloth a paintbrush or a brush to remove dust and wood splinters Always keep the ventilation slots clean and free from obstructions Do not allow swarf to enter the ventilation slots Never use benzene or similar aggressive chemicals or abrasives for cleaning in order not to damage the reciprocating saw Do not let liquids of any kind enter the reciprocating saw Check that all screws and parts of the ...

Страница 27: ...ation Chipboard Ahb 4 459 m s 2 K 1 5 m s 2 Hand Arm Vibration Wooden Beam Ahb 5 072 m s 2 K 1 5 m s 2 Cutting Capacity Plastic Tube 60 mm Cutting Capacity Wood 55 mm Cutting Capacity Steel Aluminium 2 mm 10 mm Degree of Protection IP20 Li Ion Battery Voltage 18 V Battery Charge 1 3 Ah Energy 23 4 Wh Charger Input Voltage 230 V 50 Hz Power Input 30 W Output Voltage 18 V Charging Current Max 1 5 A ...

Страница 28: ...24 Notizen Notes ...

Страница 29: ...uropean Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2004 108 EG 2004 108 EC Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 6100...

Страница 30: ... ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Ele...

Отзывы: