Westfalia 85 93 99 Скачать руководство пользователя страница 4

 

 

IV 

EIN/AUS-Schalter 

ON/OFF Switch 

Sicherheitsschneidschuh 

Safety Cutting Shoe 

Schnitttiefenbegrenzer 

Cutting Depth Limiter 

Loch der Entriegelung für den 
Sicherheitsschneidschuh 

Hole for unlocking the Safety Cutting 
Shoe 

Sicherheitsschneidschuh-
Gelenkachse 

Safety Cutting Shoe Pivot 

Anschluss der Staubabsaugung 

Dust Extractor Flange 

Sicherheitsschneidschuh-
Verriegelung 

Safety Cutting Shoe Locking Button 

Befestigungsschraube an dem 
Schneidschuh für Parallelan-
schlag und Rohrschneider 

Safety Cutting Shoe Attachment 
Screw for parallel Guide and Tube 
Cutter 

Display mit Überlastungsanzeige 

Display with Overload Indicator Light 

10 

Verriegelungsknopf der 
Antriebswelle 

Driveshaft Locking Button 

11 

Schraube der Antriebswelle 

Driveshaft Screw 

12 

Innensechskantschlüssel 

Interior Hex Key 

13 

Netzkabel 

Power Cable 

Taste AUF 

Button UP 

Taste AB 

Button DOWN 

 

Parallelanschlag (o. Abb. siehe 
S. 11) 

Parallel Guide (not shown, see p. 19) 

Übersicht | Overview 

Содержание 85 93 99

Страница 1: ...Mini Tauchs ge mit Digitalanzeige 500 W Artikel Nr 85 93 99 Mini Plunge Saw with Digital Display 500 W Article No 85 93 99 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Страница 2: ...ructions will make it easier for you to handle the unit and help prevent misunderstandings and possible damages or injuries Diese Minikreiss ge ist hervorragend f r Hobby und Pr zisionsarbeiten aller...

Страница 3: ...III bersicht Overview 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A B 7 3 1 5 8 6 8 5 7 3 4...

Страница 4: ...lung Safety Cutting Shoe Locking Button 8 Befestigungsschraube an dem Schneidschuh f r Parallelan schlag und Rohrschneider Safety Cutting Shoe Attachment Screw for parallel Guide and Tube Cutter 9 Dis...

Страница 5: ...Cleaning and Maintenance Page 20 Technical Data Page 20 Sicherheitshinweise Seite 2 Einsetzen und Wechseln des S geblattes Seite 6 Schnitttiefe Seite 7 Anzeichnen der Schnitte Seite 7 Staubabsaugung...

Страница 6: ...und mit passender Aufnahmebohrung S gebl tter die nicht zu den Montageteilen der S ge passen laufen unrund und f hren zum Verlust der Kontrolle Verwenden Sie nie besch digte oder falsche S geblattunte...

Страница 7: ...des that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control Never use damaged or incorrect blade washers or bolt The blade washers and bolt where specially de...

Страница 8: ...c une ligne lectrique est galement leader des parties m talliques de l quipement sous tension et conduit un choc lectrique Toujours utiliser les lames de scie dans la bonne taille et al sage de montag...

Страница 9: ...contatto con una linea elettrica che porta anche le parti metalliche delle apparecchiature sotto tensione e porta ad una scossa elettrica Usare sempre lame nel formato corretto e foro di montaggio La...

Страница 10: ...lle 11 ein und dr cken Sie den Verriegelungsknopf f r die Antriebswelle 10 L sen Sie die Schraube durch Drehen im Uhrzeigersinn Abb B 4 Entnehmen Sie die Schraube 11 und den mit der Schraube verbunden...

Страница 11: ...erreicht wird Beim Schneiden von Holz oder Plastik kann die Schnitttiefe auch exakt auf die St rke des Materials eingestellt werden um zu vermeiden darunter liegende Oberfl chen zu besch digen Allerd...

Страница 12: ...taubsauger f r den Einsatz mit einem Motorwerkzeug geeignet ist Die meisten Nass Trockensauger f r den Hausgebrauch sind f r diesen Zweck gut geeignet Die Staubabsaugung ist besonders sinnvoll wenn vi...

Страница 13: ...arten Sie sie erneut Betrieb Diese S ge ist einzigartig weil das Schnittgut zwischen Werkzeug und Unterlage eingeklemmt wird und dann das S geblatt in das Schnittgut eingetaucht wird Daraus resultiert...

Страница 14: ...r cken Sie den Verrie gelungsknopf des Schneidschuhs 7 und tauchen das S geblatt langsam aber mit etwas Druck ein Die LED der berlastungsanzeige 9 sollte dabei nicht aufleuchten Sollte sie blinken red...

Страница 15: ...die Grundplatte auf das Werkst ck auf Achten Sie darauf dass sich die hintere seitliche Tiefenmarkierung auf H he des Schnittanfanges befindet 2 Schalten Sie das Ger t ein und lassen Sie zwei Sekunde...

Страница 16: ...eiden Sie keinen Stahl Nach 2 Minuten Schneidarbeit in Metall sollten Sie eine Pause von mindestens 3 Minuten Dauer einlegen Fliesen Schieferplatten oder hnliches Verwenden Sie immer die f r diesen Zw...

Страница 17: ...en Sie den Netzstecker und ffnen Sie den Schneidschuh Reinigen Sie Ger t und Schneidschuh sorgf ltig mit einem Pinsel Technische Daten Nennleistung 500 W Schnitttiefe 0 12 mm Leerlaufdrehzahl 4000 800...

Страница 18: ...key 12 into the free end of the drive shaft 11 and press the shaft locking button 10 Loosen the screw by turning clockwise Fig B 4 Remove the screw 11 and the associated flange Fig C 5 Insert the new...

Страница 19: ...he surface below This may result in a rough edge on the other side of the work piece Marking the Cuts When making cut outs it is desirable to know exactly where the cut will start and stop to prevent...

Страница 20: ...for domestic use are suitable Forced dust extraction is particularly recommended when many cuts are carried out as far fewer stoppages are required for cleaning the tool and surrounding area Forced du...

Страница 21: ...he machine back on Cutting This saw is unique because it clamps the material to be cut between its base plate and the work surface using a plunge action to ease the blade into the cut This results in...

Страница 22: ...case turn the machine off check the work piece and resume cutting at a reduced feed rate 11 Very little force should be used to feed the tool along the cut Excess force will cause operator fatigue and...

Страница 23: ...ork piece and clamping may be required Do not cut materials that produce toxic dust or fumes such as PTFE or asbestos Sheet Metal Always set the depth adjustment to at least 1 mm greater than the mate...

Страница 24: ...s Cleaning and Maintenance Regular cleaning is required for the safe operation of the tool as an excessive build up of dust will prevent the tool operating correctly The dust extract nozzle may block...

Страница 25: ...ich are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of th...

Страница 26: ...and ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitt...

Отзывы: