Westfalia 85 91 93 Скачать руководство пользователя страница 15

 

 

11 

  Utilizzare il molino solo su un terreno solido e sicuro. 

  Utilizzare il molino solo sotto sorveglianza. 

  Controllare  il  molino  e  i  collegamenti  elettrici  su  eventuali 

danni  e  non  utilizzare  il  molino,  se  il  motore  o  il  cavo  risulta 
danneggiato. 

  Assicurarsi  che  il  molino  per  mangimi  sia  spento  prima  di 

collegare la spina di alimentazione alla presa a muro. 

  Non lavorare con il molino per mangimi se la vostra capacità 

di  reazione  è  compromessa  dal  consumo  di  alcol,  droghe, 
farmaci o da malattie e fatica. 

  Non spostare e non trasportare il molino per mangimi quando 

è in funzione. 

  Proteggere il molino dall'umidità e non immergerlo in acqua o 

altri liquidi. 

  Tenere il molino per mangimi a distanza di aree a pericolo di 

esplosione. 

  Considerare  il  tempo  di  decelerazione  del  motore  dopo  lo 

spegnimento. 

 

Spegnere sempre quando non in uso, dopo l’utilizzo e durante 
la  manutenzione  il  molino,  e  quindi  scollegare  il  cavo  di 
alimentazione. 

  In  caso  di  guasto  o  malfunzionamento,  spegnere  il  molino 

immediatamen

te e interromperne subito l’utilizzo. 

  Non trasportare il molino per mangimi mai dal cavo. Tenere il 

cavo lontano da parti calde, taglienti o in movimento. 

  Non  indossare  gioielli  ed  evitare  indumenti  troppo  ampi. 

Legare i capelli lunghi. 

  Non  aprire  il  dispositivo  e  non  cercare  di  ripararlo  per  conto 

proprio.  Contattare  un  tecnico  qualificato  o  il  nostro  servizio 
clienti. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali. 

 

L'unità è progettata per l’utilizzo fino al 2000 m sul livello del 
mare. 

Содержание 85 91 93

Страница 1: ...Futterm hle Artikel Nr 85 91 93 Feed Mill Article No 85 91 93 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Страница 2: ...ly and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missvers...

Страница 3: ...III bersicht Overview 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 4: ...eit Motor Unit 4 Schnellverschluss Quick Lock 5 Auffangbeh lter Collecting Bin 6 Sieb 1 5 mm Durchmesser Mesh 1 5 mm Diameter 7 Sieb 3 0 mm Durchmesser Mesh 3 0 mm Diameter 8 Sieb 4 0 mm Durchmesser M...

Страница 5: ...ssembling and Operating Page 17 Cleaning Page 18 Technical Data Page 19 Sicherheitshinweise Seite 2 Aufstellen der Futterm hle Seite 12 Hinweise Seite 12 Sicherheitsschalter Seite 12 Aufbau und Benutz...

Страница 6: ...ersonen Kinder sollten beaufsich tigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Dauereinsatz bestimmt Das Ger t darf nur in geschlossenen...

Страница 7: ...chaltet ist bevor Sie den Netzstecker mit der Steckdose verbinden Arbeiten Sie nicht mit der Futterm hle wenn Ihre Reaktions f higkeit durch Genuss von Alkohol Medikamenten Drogen durch Krankheiten so...

Страница 8: ...eilen Tragen Sie keinen Schmuck und nicht zu weite Kleidung Binden Sie lange Haare fest ffnen Sie das Ger t nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche Wenden Sie sich an einen Fachmann...

Страница 9: ...intended for continuous professional operation The unit is intended to be used in closed rooms only and in similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environm...

Страница 10: ...ed mill after switching off Check the feed mill and the electrical connections for any damage and do not use the tool if the feed mill or the cable is damaged Switch off the feed mill when the unit is...

Страница 11: ...nir hors de la port e des enfants et des personnes ayant besoin de supervision Les enfants doivent tre surveil l s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil L appareil n est pas con u pour u...

Страница 12: ...st diminu e par la consommation d alcool de drogues de m dicaments ou d une maladie et de la fatigue Ne d placez pas et ne transportez pas le broyeur pour quand il est en fonction Prot ger le broyeur...

Страница 13: ...cheveux longs Ne pas ouvrir l appareil et n essayez pas de le r parer vous m me Contactez un technicien qualifi e ou notre service la client le Utilisez uniquement des pi ces de rechange d ori gine L...

Страница 14: ...ione I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio L unit non stata progettata per un uso commerciale continuo L apparecchio deve essere utilizzato solo in amb...

Страница 15: ...ltri liquidi Tenere il molino per mangimi a distanza di aree a pericolo di esplosione Considerare il tempo di decelerazione del motore dopo lo spegnimento Spegnere sempre quando non in uso dopo l util...

Страница 16: ...Er stickungsgefahr Hinweise Verwenden Sie nur reines Mahlgut ohne Schmutz und Steinchen sonst kann das Mahlwerk besch digt werden Betreiben Sie die Futterm hle nicht ohne Inhalt Verwenden Sie nur tro...

Страница 17: ...le mit den Schnellverschl ssen 4 4 Setzen Sie die Einf llbeh lter 1 auf die Motoreinheit Verriegeln Sie den Einf llbeh lter mit dem beigef gten Montagematerial Unterlegscheibe Sprengring Fl gelmutter...

Страница 18: ...des Motors nach dem Aus schalten Reinigung Ziehen Sie immer erst den Netzstecker bevor Sie das Ger t reinigen Reinigen Sie alle Teile der Futterm hle nach jedem Gebrauch und vor jeder neuen Benutzung...

Страница 19: ...ichweite von Kindern und zu beaufsichtigenden Personen Technische Daten Nennspannung 230 V Frequenz 50 Hz Nennleistung 600 W Motordrehzahl im Leerlauf 19000 min 1 Volumen Auffangbeh lter 15 l Volumen...

Страница 20: ...re is danger of suffocation Hints Only use pure grist for milling without dirt and stones Otherwise the grinder might be damaged Do not operate the feed mill when empty Only mill dry grist Do not mill...

Страница 21: ...bin 5 3 Lock both parts together with the quick locks 4 4 Place the filling bin 1 on the motor unit Lock the filling bin with the included mounting material washer retainer ring wing nut 5 Fill the g...

Страница 22: ...cleaning the feed mill Always clean all parts of the feed mill after each use and before each operation Do not clean the feed mill with water or aggressive cleaner but only with a dry cloth resp a dam...

Страница 23: ...600 W Motor Speed when Idle 19000 min 1 Capacity Collecting Bin 15 l Capacity Filling Bin 10 l Dimensions 58 x 36 x 33 cm Weight 4 4 kg Mesh Hole Diameter 1 5 3 4 mm Milling Capacity 1 5 mm Mesh 3 0 m...

Страница 24: ...20 Notizen Notes...

Страница 25: ...tives and their amendments 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014...

Страница 26: ...ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte d...

Отзывы: