background image

 

 

IV 

aïr

EIN/AUS Schalter 

ON/OFF Switch 

Handschutz Hand 

Guard 

Wellenarretierung Spindle 

Lock 

Zusatzgriff Auxiliary 

Handle 

Schleifscheibe Grinding 

Wheel 

Druckluftschnellanschluss (Ohne 
Abbildung) 

Air Line Quick Coupler (Not 
Shown) 

Stiftschlüssel (Ohne Abbildung) 

Pin Spanner (Not Shown) 

Übersicht | Overview 

Содержание 84 94 82

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Druckluftwinkelschleifer 125 mm Artikel Nr 84 94 82 Air Powered Angle Grinder 125 mm Article No 84 94 82...

Страница 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Страница 3: ...III bersicht Overview...

Страница 4: ...and Guard 3 Wellenarretierung Spindle Lock 4 Zusatzgriff Auxiliary Handle 5 Schleifscheibe Grinding Wheel 6 Druckluftschnellanschluss Ohne Abbildung Air Line Quick Coupler Not Shown 7 Stiftschl ssel O...

Страница 5: ...hnical Data Page 18 Exploded View Page 20 Sicherheitshinweise Seite 2 Bestimmungsgem e Verwendung Seite 10 Vor der ersten Benutzung Seite 10 Inbetriebnahme Seite 10 Luftdruck und Luftmenge Seite 11 Wa...

Страница 6: ...nen Sauerstoff oder brennbare Gase als Energiequelle F r den Betrieb des Ger tes verwenden Sie nur saubere trockene Druckluft mit einem Druck von mindestens 6 bar Das berschreiten des max zul ssigen D...

Страница 7: ...rgen Sie f r gute Beleuchtung Verwenden Sie das Ger t nicht in der N he von brennbaren Fl ssigkeiten Gasen oder Staub Durch Funken k nnen sich Staub oder Gase entz nden Achten Sie auf die Vorschriften...

Страница 8: ...o not use oxygen or flammable gases as power source Only use clean dry air of at least 6 bar with the air polisher Exceeding the max permitted pressure level of 8 bar will significantly reduce the lif...

Страница 9: ...olisher near flammable liquids gases or dust Sparks may ignite the dust or fumes Please observe the instructions from the manufacturer of the polishing agent Do not use the machine in wet conditions o...

Страница 10: ...Porter des v tements protecteurs tels que des lunettes Ne pas utiliser d oxyg ne ou de gaz combustibles comme source d nergie Pour faire fonctionner l appareil utilisez uniquement air propre et sec co...

Страница 11: ...tincelles peuvent enflammer la poussi re ou des gaz Pr tez attention aux instructions du fabricant de l agent de polissage Utiliser la machine polir sans humidit ou la pluie Saisissez l appareil sur l...

Страница 12: ...mpressa ad una pressione di 6 bar Il superamento dei max pressione ammissibile di 8 bar accorcia la vita dell utensile notevolmente Scollegare l apparecchio dalla fonte di aria compressa se non lo usa...

Страница 13: ...e del lucidante Utilizzare la macchina di lucidatura senza umidit o pioggia Inserisci il dispositivo sul tubo ma mai tenere il dispositivo sul corpo Tenere la maniglia asciutta e priva di olio o grass...

Страница 14: ...e mit Teflonband abgedichtet sein bevor Sie den Adapter am Druckluftanschluss des Ger tes aufschrauben 2 Setzen Sie den Seitengriff 4 an den Winkelschleifer an 3 Setzen Sie den inneren Flansch auf die...

Страница 15: ...ftvolumen von mindestens 116 l min betrieben werden Verwenden Sie nur Anschlussschl uche mit einem Innendurchmesser von mindestens 9 mm Bedenken Sie bitte beim Einstellen des Luftdrucks dass der Druck...

Страница 16: ...sein Bei l ngeren Schl uchen verschwindet die Vernebelung der Luft das l schwimmt im Schlauch und erreicht nicht das Druckluftwerkzeug lereinstellung Schlauch bis 5 m alle 2 Min 1 Tropfen Schlauch bis...

Страница 17: ...utoentw sserung 5 Filter 10 Luftleitung 1 2 15 Drainage Bitte beachten Sie dass viele handels bliche Kompressoren etliche der oben genannten Komponenten bereits enthalten Lesen Sie im Zweifelsfall die...

Страница 18: ...ft After that place the cutting or grinding disc on the shaft Please observe the mounting instructions of the manufacturer of the cutting or grinding disc Next screw down the outer flange with the fla...

Страница 19: ...roblems An upstream maintenance unit consisting of filter pressure regulator valve and lubricating equipment removes moisture and dirt from the air controls the working pressure and supplies the tool...

Страница 20: ...SAE 10 machine oil Do not use high viscosity machine oil If you do not have an oiler at yours disposal please put a few drops of oil into the compressed air connection before every machine usage Lubri...

Страница 21: ...rain 14 Auto Drain 5 Filter 10 Air Line 1 2 15 Drain Please notice that many compressors available in the marketplace may include several of the components mentioned above When in doubt read the manua...

Страница 22: ...ximum Pressure Luftverbrauch 116 l min Air Consumption Umdrehungen Max 9000 min 1 Revolutions Druckluft Anschluss R Air Connection Hand Arm Vibration 5 7 m s Hand Arm Vibration Schalldruckpegel LpA 90...

Страница 23: ...19 Notizen Notes...

Страница 24: ...20 Explosionsdarstellung Exploded View...

Страница 25: ...4 Welle Spindle 15 Scheibenfeder Woodruff Key 16 Lagerscheibe Bearing Washer 17 Lagerklemme Bearing Clamp 18 Federscheibe 3 Spring Washer 3 19 Schraube 3 Screw 3 20 Stift Pin 21 Feder Spring 22 Wellen...

Страница 26: ...h use Speed Limiter Body 46 Drehzahlbegrenzersperre 8 Speed Limiter Detent 8 47 Drehzahlbegrenzerbet tigung Speed Limiter Actuator 48 O Ring O Ring 49 Drehzahlbegrenzerplatte Speed Limiter Plate 50 Hi...

Страница 27: ...e No 84 94 82 den wesentlichen Schutzanforderungen gen gt die in den Europ ischen Richtlinien und deren nderungen festgelegt sind is according to the basic requirements which are defined in the Europe...

Страница 28: ...d ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte...

Отзывы: