background image

Benutzung 

 

 

VIII 

Verwendung der Transportbox 

  Öffnen  Sie  die  Klappe  (3)  an  der  Rückseite  der  Transportbox  und 

nehmen Sie die Ratsche mit Haken (1) aus dem oberen Fach der Box. 
Klappen  Sie  die  Kurbel  (6)  um  180°,  so  dass  diese  als  Kurbel  zum 
Abrollen  des  Gurtes  (2)  verwendet  werden  kann.  Rollen  Sie  den  Gurt 
komplett von der Rolle ab. 

  Nach  Gebrauch  verstauen  Sie  die  Ratsche  mit  Haken  (1)  wieder  im 

dafür vorgesehenen Fach und rollen Sie den Gurt auf die Rolle. Führen 
Sie den Haken in die Ablage (5) an der Unterseite der Box. Schließen 
Sie die Klappe. 

  Transportboxen  können  über  die  Box-Verbindung  (4)  platzsparend 

verbunden werden. 

Festzurren 

1.  Legen Sie den Gurt um den zu sichernden Gegenstand und haken Sie 

das  eine  Ende  z.B.  am  Anhänger  ein.  Nehmen  Sie  das  andere  Ende 
mit Ratsche und hängen Sie den Haken z.B. auf der anderen Seite des 
Anhängers ein. 

2.  Führen Sie den Gurt durch den Schlitz 

A

 (siehe Abbildung) und ziehen 

Sie den Gurt straff. Um den Gurt zu spannen, bewegen Sie den Griff 

B

 

vor und zurück, bis der Gurt fest sitzt.  

3.  Zum  Arretieren  des  Gurtes  klappen  Sie  den  Griff 

B

  nach  unten.  Es 

müssen  mindestens  1,5  Wicklungen  (max.  3  Wicklungen)  des  Gurtes 
auf  der  Ratsche  (inneren  Walze  mit  Schlitz)  aufgebracht  sein,  um  ein 
Herausrutschen zu verhindern. 

Öffnen 

1.  Drücken/ziehen  Sie  den  Verschluss 

C

  nach  oben  und  klappen  Sie 

gleichzeitig  den  Griff 

B

  ganz  nach  auseinander,  damit  der  Griff 

horizontal liegt und die Verriegelung (innere Walze mit Schlitz 

A

) gelöst 

wird.  

2.  Lockern Sie den Gurt und ziehen Sie ihn heraus. 

Technische Daten 

Bandbreite: 

25 mm

  

 

         Material: 

Polyester (PES)

 

Nutzlastlimit LC: 

250 daN 

 

         Gesamtlänge: 

5 m

 

Normale Handkraft S

HF

25 daN 

         Maximale Dehnung: 

7 %

 

Spannkraft S

TF

25 daN ≤ S

TF

 

≤ 125 daN

 

Содержание 83 63 25

Страница 1: ...Zurrgurt Set mit Aufbewahrungsbox Artikel Nr 83 63 25 Ratchet Tie Down Set with Storage Box Article No 83 63 25 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Страница 2: ...asten Bewahren Sie den Gurt nicht in der N he von W rmequellen auf und setzen Sie den Gurt nicht dauernder Sonneneinstrahlung aus Weist der Gurt Risse oder Scheuerstellen auf darf er nicht mehr verwen...

Страница 3: ...r carrying or lifting loads Do not store the ratchet tie down set close to heat sources and do not continuously expose the unit to direct sunlight If the belt is worn or ripped do not continue using t...

Страница 4: ...utilisation Gardez la ceinture n est pas pr s de sources de chaleur et de mettre la ceinture n est pas en plein soleil constant Est ce les larmes de ceinture ou des corchures il ne peut plus tre util...

Страница 5: ...il trasporto o il sollevamento di carichi di utilizzo Tenere la cintura non vicino a fonti di calore e mettere la cintura non alla luce del sole costante Se le lacrime cintura o abrasioni non pu pi e...

Страница 6: ...tzung VI bersicht Overview 1 Ratsche mit Haken Ratchet with Hook 2 Gurt mit Haken Belt with Hook 3 Klappe Lid 4 Box Verbindung Box Connector 5 Ablage f r Haken Hook Compartment 6 Kurbel Crank 3 4 6 2...

Страница 7: ...Benutzung VII A B C...

Страница 8: ...as andere Ende mit Ratsche und h ngen Sie den Haken z B auf der anderen Seite des Anh ngers ein 2 F hren Sie den Gurt durch den Schlitz A siehe Abbildung und ziehen Sie den Gurt straff Um den Gurt zu...

Страница 9: ...r Fasten the other hook on the trailer 2 Slide the belt through the slot A see figure and pull the belt to fasten the load In order to tie down the load move the ratchet B forth and back until the bel...

Страница 10: ...d ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte...

Отзывы: