background image

 

 

Consignes de sécurité

ƒ

  Le nettoyeur ne doit pas être dirigée vers les gens et les animaux. 

ƒ

  Le nettoyeur n'est pas un jouet. Maintenez enfoncé le produit de débouchage 

loin des enfants. 

ƒ

  Les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ne 

peuvent pas utiliser l'appareil, sauf s'ils sont supervisés par un conseiller / 
conseillère et une instruction. 

ƒ

  L'article est destiné uniquement à un usage privé. 

ƒ

  Blocages qui peuvent par des particules de grande taille, comme des racines, 

des branches, du sable et des pièces de métal ont été causés à ne pas être  
enlevé avec le produit de débouchage.  dans de tels cas, vous prendre un 
expert  des conseils. 

ƒ

  Utiliser des nettoyants de drain pour robinets dans les éviers, les baignoires, 

les douches ou les toilettes. 

ƒ

  Ne pas utiliser le produit de débouchage s'il ya des résidus de produits 

chimiques de nettoyage dans les eaux de ruissellement. 

ƒ

  Utiliser les nettoyeurs de drains n’a pas de tuyaux ou systèmes de tuyaux 

gelés, les faibles, lâches ou brisés tuyaux et les raccordements. 

ƒ

  Porter des lunettes de protection quand on travaille avec le produit 

de débouchage. 

ƒ

  Fermé avant d'utiliser ouvertures de débordement. Ouvrir les ouvertures de 

débordement après utilisation. 

ƒ

  Maintenir le produit de débouchage lors du gonflage à l'air seront toujours en 

sécurité. Pompe pas plus loin, si le levier de la pompe peut être déplacé que 
sous un effort maximal. 

ƒ

  Le nettoyeur de drain ne peut pas être utilisé s’il ne fonctionne pas 

correctement, ou s'il a été endommagé. Si vous avez des problèmes, 
contactez votre service client. 

 

S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des 
dommages et des effets néfastes sur la santé les informations 
suivantes

Содержание 82 45 38

Страница 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 109993...

Страница 2: ...Abflussreiniger Artikel Nr 82 45 38 Drain Pipe Cleaner Article No 82 45 38 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Страница 3: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Страница 4: ...III bersicht Overview 2 3 4 1 5 6 7 9 10 8...

Страница 5: ...Kugelgelenk Air Vent with Ball Joint 3 Druckbeh lter Air Reservoir 4 Abzug Trigger 5 Handgriff Handle 6 Verl ngerung Extension Piece 7 Pumpenhebel Pump Lever 8 Aufsatz klein Attachment small 9 Toilett...

Страница 6: ...bereitungen Seite 7 Benutzung Seite 8 Sicherheitsventil Seite 9 Reinigung und Lagerung Seite 9 Table of Contents Safety Notes Page 3 Assembling Page 10 a Using inside most Sink Openings Page 10 b Usin...

Страница 7: ...en Badewannen Duschen oder Toiletten Verwenden Sie den Abflussreiniger nicht wenn sich noch R ckst nde von chemischen Reinigern im Abfluss befinden Verwenden Sie den Abflussreiniger nicht mit zugefror...

Страница 8: ...d for use with water drains used in sinks bathtubs showers or toilets Do not use the drain pipe cleaner if chemical drain cleaners are present in the pipes Do not use this drain pipe cleaner in freezi...

Страница 9: ...les toilettes Ne pas utiliser le produit de d bouchage s il ya des r sidus de produits chimiques de nettoyage dans les eaux de ruissellement Utiliser les nettoyeurs de drains n a pas de tuyaux ou syst...

Страница 10: ...acqua pi pulita di scarico scarichi in lavandini vasche docce e servizi igienici Non usare il pulitore di scarico non se ci sono ancora residui di detergenti chimici gi per lo scarico Utilizzare i pul...

Страница 11: ...gedreht auf dem Abflussreiniger montiert werden b Benutzung mit gr eren Abfl ssen oder Toilettensch sseln Stecken Sie den kleinen Aufsatz 8 auf das Kugelgelenk des Luftausgangs 2 Stecken Sie anschlie...

Страница 12: ...ff oder mit Klebeband Bei einem Doppelwaschbecken lassen Sie sich von einer zweiten Person helfen Die Abfluss ffnung des benachbarten Waschbeckens muss zugehalten werden Benutzen Sie hierzu am besten...

Страница 13: ...n Buch einen Topf etc um einen freiliegenden Siphon z B bei einem Waschbecken zu sichern bzw um diesen abzust tzen Der hohe Druck des Abflussreinigers kann ansonsten unter Umst nden zum L sen von Rohr...

Страница 14: ...ventil ist werksseitig so eingesellt dass bei zu hohem Druck ber das Ventil Luft abgelassen wird Drehen Sie das Rad des Sicherheitsventils 1 gegen den Uhrzeigersinn um manuell Luft aus dem Druckbeh lt...

Страница 15: ...achment may be installed turned 180 on the drain pipe cutter b Using inside larger Drain Openings or Toilet Bowls Put the small attachment 8 over the ball joint of the air vent 2 Then put the large at...

Страница 16: ...ks have another person wedge a wet cloth into the drain of the adjacent sink and hold in place Add water to the blocked sink until the attachment is covered completely When using for opening shower ba...

Страница 17: ...reservoir 3 Pump until you feel a strong resistance normally this occurs after approx 20 to 30 strokes 4 Run water in the obstructed drain until the water level reaches the drain opening Place the dr...

Страница 18: ...ease air from the air reservoir Do not modify the safety valve in any way Cleaning and Storing Clean the drain pipe cleaner and the attachments with water and mild cleaning agents Wipe the surfaces wi...

Страница 19: ...ersand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie b...

Отзывы: