background image

 

 

Safety Notes 

  Only  use  the  sheet  metal  nibbler  attachment  for  domestic 

purposes. It is not designed for continuous, professional use. 

  Only use the tool according to this instruction manual and for the 

intended use. 

  Attention!  When  using  electric  tools  observe  the  operating 

instructions provided with these tools to  protect against electrical 
shock,  injury  and  fire  hazard.  Read  these  instructions  before 
using the sheet metal nibbler attachment with those tools. 

  Do  not  cut  material  thicker  than  specified  in  the  technical  data. 

This  may  lead  to  jamming  of  the  driving  engine  (danger  of  kick-
back).  

  Only  operate  the  tool  when  it  can  be  handled  securely  in  all 

working positions. 

  Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not 

allowed  to  use  the  tool,  unless  they  are  supervised  and  briefed 
for their safety by a qualified person. 

  Do  not  allow  children  to  use  the  tool  or  the  accessory.  Operate 

the tool out of read of children or persons in need of supervision. 

  Do not overload the sheet metal nibbler attachment. 

  Wear personal protective clothing such as safety goggles 

and hearing protection. 

  Please wear convenient work clothes. Wear tight clothes, 

non-slip footwear and a  hair  net  if  you  wear  long  hair  or 
tie  it  up.  Jewellery  and  loose  clothing  may  be  caught  by 
the moving parts of the tool. 

 

 

 

Please  note  the  following  safety  notes  to  avoid  mal-
functions, damage or physical injury: 

Содержание 81 84 65

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Blechknabber Vorsatz Artikel Nr 81 84 65 Sheet Metal Nibbler Attachment Article No 81 84 65...

Страница 2: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst n...

Страница 3: ...III bersicht Overview 2 1 2 4 5 6 7 3...

Страница 4: ...Groove 4 Handgriff Handle 5 Ersatz Schneidwellen halter Spare Cutting Shaft Holder 6 Ersatz Schneidwelle Spare Cutting Shaft 7 Maul und Inbusschl ssel Spanner and Allen Key 8 Befestigungsschraube Fix...

Страница 5: ...18 Cleaning and Storing Page 20 Technical Data Page 15 Sicherheitshinweise Seite 2 Bestimmungsgem e Verwendung Seite 10 Vor der ersten Benutzung Seite 10 Inbetriebnahme Seite 11 Hinweise zur Schnitta...

Страница 6: ...hen Daten angegeben Dies kann zum Blockieren der Antriebsmaschine f hren R ckschlaggefahr Setzen Sie den Blechknabber Vorsatz nur ein wenn Sie das Ger t in jeder Arbeitsstellung sicher f hren k nnen P...

Страница 7: ...jederzeit das Gleich gewicht Seien Sie aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun Gehen Sie mit Umsicht an die Arbeit Verwenden Sie das Werkzeug nicht wenn Sie m de sind oder unter Einfluss von Drogen...

Страница 8: ...y operate the tool when it can be handled securely in all working positions Persons with limited physical sensorial or mental abilities are not allowed to use the tool unless they are supervised and b...

Страница 9: ...r work with circumspection Do not use the tool when your reactivity is affected by alcohol consumption medication drugs illness or tiredness One mo ment of abstraction operating the unit can cause gra...

Страница 10: ...r rebond D finir l attachement grignoteuse seulement si vous pouvez ex cuter le p riph rique en toute s curit dans n importe quelle position de fonctionnement Les personnes dont les capacit s physique...

Страница 11: ...ut temps l quilibre Soyez conscient Faites attention ce que vous faites Proc dez avec prudence dans le travail Ne pas utiliser l outil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de...

Страница 12: ...e solo se possibile eseguire in modo sicuro il dispositivo in qualsiasi posizione di funzionamento Le persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali non possono utilizzare lo strumento a men...

Страница 13: ...nzione a quello che fai Procedere con cautela nel lavoro Non usare lo strumento se si stanchi o sotto l effetto di droghe alcol o droghe Un attimo di distrazione durante la guida pu causare gravi lesi...

Страница 14: ...dard Bohrfutter mit einer Drehzahl von ca 1500 3000 Umdrehungen pro Minute betrieben Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch das Einhalten der Anleitung Jede dar ber hinausgehende Verwendung ande...

Страница 15: ...chrauben Sie den Handgriff 3 auf den nicht benutzten Schneidwellenhalter und verbinden Sie die Antriebswelle 1 mit dem Bohrfutter der Bohrmaschine Bild 2 nicht verkanten 4 Setzen Sie den Abweiser 10 i...

Страница 16: ...zu vermeiden R ckschlaggefahr Verwenden Sie bei der Antriebsbohrmaschine nicht die Hammer funktion Wechsel der Schneidwelle Eine besch digte oder abgenutzte Schneidwelle muss gegen eine baugleiche Sc...

Страница 17: ...e Halteschraube wieder an und kontern Sie diese mit der Mutter 6 Montieren Sie das Ger t in umgekehrter Reihenfolge Setzen Sie die Abdeckkappe auf und sichern Sie diese mit der Ringfeder Setzen Sie di...

Страница 18: ...ie nach der Arbeit den Handgriff vom Schneidwel lenhalter und verstauen Sie alle Teile in den vorgesehenen Aus sparungen in der Transportbox Lagern Sie den Blechknabber Vorsatz an einem vor Staub und...

Страница 19: ...Eisen Stahl 1 8 mm Iron Steel Edelstahl 1 2 mm Stainless Steel Kupfer Aluminium 2 0 mm Copper Aluminium Kunststoff Schichtholz 2 0 mm Plastic Ply Wood Glasfasermaterial 2 0 mm Fibreglass Min Schnittra...

Страница 20: ...ill chuck with a speed of approx 1500 3000 rpm The intended use also includes an operation following the operating instructions Any use beyond these parameters different media applying force or any ch...

Страница 21: ...he fixing screws and the cutting shaft holders are securely tightened 3 Screw the handle 4 on the unused cutting shaft holder and connect the drive shaft 1 with the drill chuck of your electric drill...

Страница 22: ...o prevent jamming of the driving engine danger of kickback Do not use the impact drill function when operating the sheet metal nibbler attachment Replacing the Cutting Shaft Replace a damaged or worn...

Страница 23: ...en the fixing screw and nut 6 Re assemble the unit in reverse order Install the cover and the coil spring Install the cutting shaft holders and secure them with the fixing screws Then screw the handle...

Страница 24: ...er use unscrew the handle from the cutting shaft holder and store all parts in the corresponding recesses of the transport box Store the sheet metal nibbler attachment at a dry location that is protec...

Страница 25: ...chtlinien 2006 42 EG Maschinen und deren nderungen festgelegt sind Hagen den 18 November 2013 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen dec...

Страница 26: ...d ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte...

Отзывы: