background image

 

 

20 

Using

Candle the eggs in a dark room by lighting the egg from the 
round side, using a candling device for hatching eggs or a very 
bright light. 
When candling a fertile egg, you will notice a dark spot with 
blood vessels, like a small, spider-shaped object. An unfertile 
egg is bright and only the yolk is visible. Sort out unfertile eggs 
and distribute the remaining eggs over the entire surface. 
With the candling light you can additionally see the air bubble 
inside the eggs. If the air bubble is large, humidity must be increased. If you test 
the humidity with a hygrometer, use a hygrometer that is specially designed for 
breeding machines. 

Hatching 

ƒ

  If breeding procedure runs normally, you can wait for the day of hatch. Adjust 

the temperature and humidity. 

ƒ

 

Three days before the expected hatch time, remove the frame with the 
turning pipes.

 Carefully place the eggs on the iron net. By doing this, the 

fledglings will not hurt themselves while hatching. After opening the lid and 
replacing the eggs, the temperature will most likely decrease. 

ƒ

  During this time, set the temperature to approx. 37°C and increase the 

oxygen uptake by opening the lid for short time. Turning the eggs and adding 
water is not necessary during the last three days.  

ƒ

  To provide enough moisture inside the breeding machine, leave the lid 

closed. Do not open the breeding machine needlessly and wait until the very 
last baby chick has released from its shell. Hatching can last from 10 – 24 
hours. Do not forget to ventilate the breeding machine. Leave the baby chicks 
in the breeding machine for further 24 hours. The baby chicks will pick up 
adequate nutrition from the shells.  

Additional Treatment after Hatching 

ƒ

  After the baby chicks have hatched, relocate them to a preheated room or 

cage. As heat source you can use e. g. an infrared ray lamp. The temperature 
in the room should be 35 – 36°C. Please note, if the room is too cold, the 
chicks will huddle together but, if a spot is too warm, the chicks will move 
away from the heat source.  

ƒ

  After the 24 hours in the breeding machine, it is necessary to feed the chicks 

with water and chicken feed. Use a suitable trough to provide water and put it 
up. By doing this the water will not become soiled permanently. Feed the 

Chicken 

Содержание 43 44 49

Страница 1: ...Brutmaschine KükenMeister Artikel Nr 43 44 49 Breeding Machine KükenMeister Article No 43 44 49 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 2: ...tructions will make it easier for you to handle the device and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei wenn...

Страница 3: ...Control Windows 2 Abdeckung Lid 3 Netzkabel Power Cord 4 Brutmaschine Breeding Machine 5 Wenderahmen mit Rollenwender Frame with Turning Pipes 6 Drahtrost Iron Net 7 Wasserwanne Water Tubs Übersicht Overview 2 3 1 4 5 6 7 ...

Страница 4: ...Taste POWER POWER Button ON OFF 13 Wendemechanismusanzeige LED for Turning Mechanism 14 Betriebskontrollanzeige Power Control LED A Temperatursymbol Temperature Symbol B Aufheizsymbol Heating Symbol C Luftfeuchtigkeitssymbol Humidity Symbol D Temperatur Luftfeuchtigkeitswert Temperature Humidity Value Übersicht Overview 13 14 12 11 10 9 8 ...

Страница 5: ...21 Accessory Page 21 Brood Guidelines Page 22 Technical Data Page 23 Sicherheitshinweise Seite 2 Vorwort Seite 3 Vor der ersten Benutzung Seite 5 Ausstattung Seite 5 Aufstellort Seite 5 Zusammenbau und Probebetrieb Seite 6 Bedienelemente Seite 6 Bruttemperatur Luftfeuchtigkeit Wendemechanismus Seite 7 Benutzung Seite 8 Alarmfunktion Seite 9 Schieren Durchleuchten Seite 9 Schlupf Seite 10 Pflege na...

Страница 6: ...Bakterien und Pilze sowie Viren in das Innere der Brutmaschine gelangen können Desinfizieren Sie die Aufstellfläche den Boden Ihre Hände sowie das Umfeld der Brutmaschine mit einem guten Desinfektionsmittel für Brutmaschinen vor dem ersten Benutzen und mindestens einmal die Woche nach Inbetriebnahme Bewegen Sie das Gerät nicht durch Ziehen an der Netzleitung Stellen Sie sicher dass sich das Netzka...

Страница 7: ...nen wurden Am besten erhalten Sie Bruteier aus Hühnerställen von gesunden Tieren die nicht zu jung oder zu alt sind Dabei ist es auch wichtig dass die männlichen Tiere in ausreichender Zahl zur Verfügung stehen damit eine gute Prozentzahl an befruchteten Eiern besteht Kreuzungen zwischen blutsverwandten Tieren sollten unbedingt vermieden werden da sonst Eier mit schwachen oder toten Embryos entste...

Страница 8: ...berhäutchen Kutikula sonst zerstört wird Das Ei Oberhäutchen dichtet die porige Kalkschale ab und verhindert das Eindringen von Bakterien Bruteier mit einer rauen Schale sollten nicht verwendet werden da zuviel Kalk auf der Schale die gleichmäßige Entwicklung des Embryos verhindert und zum Absterben des Eies führt ...

Страница 9: ...das Wendesystem abgeschaltet werden Innerhalb von 24 Stunden finden 144 Bewegungen statt Die Brutmaschine verfügt über eine Alarmfunktion die bei dauerhaft zu niedriger Luftfeuchtigkeit ein Signal auslöst Die Brutmaschine verfügt über 2 Sichtfenster durch die der Brutvorgang beobachtet werden kann ohne die Abdeckung abzunehmen Die Brutmaschine speichert alle Einstellungen für Temperatur Luftfeucht...

Страница 10: ...nen 7 links und rechts in die Brutmaschine und füllen Sie zu Beginn in jede Wanne je 1 Teelöffel Wasser Stellen Sie nun den Drahtrost 6 auf die Wasserwannen und zuletzt den Wenderahmen mit Rollenwender 5 darauf Legen Sie die Abdeckung 2 auf die Brutmaschine 5 Stecken Sie den Stecker in eine vorschriftsmäßig geerdete Steckdose Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht zur Stolperfalle wird Lassen ...

Страница 11: ...nahmefällen die Abdeckung kurz öffnen um Wasserdampf entweichen zu lassen Zum Auswählen des Wendemechanismus drücken Sie die Auswahltaste MODE erneut Die 0 steht für ausgeschaltet und die 1 für eingeschaltet Drücken Sie die Funktionstasten oder um den Wert auf 1 zu stellen Gleichzeitig leuchtet die LED 13 für den Wendemechanismus Ist der Wendemechanismus eingeschaltet wird der Motor alle 10 Minute...

Страница 12: ...Enden zueinander gerichtet bzw die spitzen Enden zueinander gerichtet damit sich die Eier nicht auftürmen Falls noch nicht geschehen markieren Sie die Eier mit einem Bleistift X auf der einen Seite und O auf der anderen Seite damit Sie die Wendeposition verfolgen können Wenn nicht sehr viele Eier ausgebrütet werden und genügend Platz zur Verfügung steht verteilen Sie die Eier auf die gesamte Fläch...

Страница 13: ...ach 60 Minuten immer noch unter dem eingestellten Wert liegt dann ertönt der doppelte Piepton erneut Schieren Durchleuchten Um das Schlupfergebnis zu optimieren und mögliche Schäden an den befruchteten Eiern zu vermeiden können Sie ab dem 6 10 Tag die Bruteier schieren Zur Verbesserung des Schlupfergebnisses sollten Sie unbedingt nach 7 10 Tagen unbefruchtete Eier aussortieren da diese sonst das g...

Страница 14: ...cht öfter zu lüften Lassen Sie die Küken noch 24 Stunden in der Brutmaschine Den Nährstoffbedarf nach dem Schlupf beziehen die Kücken aus dem Ei Pflege nach dem Schlupf Nachdem alle Küken geschlüpft sind sollten diese in einen vorgewärmten Raum bzw vorgewärmten Käfig gebracht werden Als Wärmequelle können Sie z B eine Infrarotlampe benutzen Die Temperatur sollte 35 36 C betragen Ist es zu kalt wür...

Страница 15: ...e Brutmaschine niemals in Wasser und reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahldruckgerät Reinigen Sie die Brutmaschine nicht mit scharfen Reinigen oder aggressiven Chemikalien Lassen Sie die Brutmaschine offen damit die im Gerät vorhandene Luftfeuchtigkeit entweichen kann Lagern Sie die Brutmaschine bei Nichtbe nutzung an einem trockenen und vor Staub und Schmutz geschützten Ort am beste...

Страница 16: ...12 Technische Daten Bemessungsspannung 230 V 50 Hz Nennleistung 48 W Schutzgrad IP34 Gesamtgewicht 8 4 kg Schutzklasse I Abmessungen 550 x 530 x 200 mm Minimale Umgebungstemperatur 10 C ...

Страница 17: ...and virus to enter the interior Prior to use the breeding machine for the first time disinfect the installation surface the floor your hands and the surrounding with a suitable disinfectant specially produced for breeding machines and repeat disinfection at least once a week after operation Never move the unit by pulling the cord Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord...

Страница 18: ...ent numbers of male animals in order to be sure to obtain as many hatching eggs as possible Avoid crossbreeding with consanguineous animals as this may lead to weak or dead embryos If you have to store the eggs for some time after laying date make sure the room temperature for storing is between 12 15 C and does not exceed 18 C The relative humidity should be between 60 and 65 Storing the eggs in ...

Страница 19: ...rs that monitor the moisture inside the unit The eggs are turned automatically by a slowly moving motor If desired the auto turning system can be switched off 144 auto turns within 24 hours are performed The breeding machine is also equipped with an alarm function that monitors the humidity value and triggers alarm if the value is too low The breeding machine has 2 control windows in order to cont...

Страница 20: ...st thoroughly clean resp disinfect the storage surface for the breeding machine and keep your hands clean at all times 3 Place the breeding machine on the level solid surface preferably on a table at least 50 cm over the ground Please note that the breeding machine should not be exposed to strong vibration during the whole brooding time The breeding machine must be horizontally and stored freely i...

Страница 21: ...minutes Hint The breeding machine needs approx 20 30 seconds for increasing the temperature in 0 1 C steps and approx 2 3 minutes for decreasing the temperature in 0 1 C steps depending on the ambient temperature If the temperature is displayed press the MODE button to select the humidity setting mode The preset humidity value is displayed For increasing humidity press the function button 9 and fo...

Страница 22: ... on two rolls Now place the frame with the turning pipes on both holders inside the breeding machine The frame must fit exactly on both holders 3 Close the lid 4 Adjust the temperature to 37 5 C with the function buttons or 5 Adjust the humidity to 50 with the functions buttons or When the humidity value will decrease the breeding machine will sound an alarm 6 Switch on the auto turn mechanism 7 B...

Страница 23: ...entilate the breeding machine at least twice a day by opening the lid for some minutes Please note the more eggs are placed in the breeding machine the more frequently the breeding machine has to be ventilated Alarm Function Please note the humidity in the breeding machine is just monitored not controlled If the displayed humidity value inside the breeding machine is below the adjusted valued for ...

Страница 24: ...ll most likely decrease During this time set the temperature to approx 37 C and increase the oxygen uptake by opening the lid for short time Turning the eggs and adding water is not necessary during the last three days To provide enough moisture inside the breeding machine leave the lid closed Do not open the breeding machine needlessly and wait until the very last baby chick has released from its...

Страница 25: ...he breeding machine with suitable disinfectants If you want to use the breeding machine once more after a long period of time disinfect the machine once more Make sure all components are free from dust and dirt During breeding time disinfect the surrounding of the breeding machine regularly best once a week in order to avoid bacteria fungi and virus that brought with shoes into the room cannot ent...

Страница 26: ...perature Setting 1 17 Day 37 8 C 18 21 Day 37 C Hatch Candling From the 6th 17th Day Duck Brood Breeding Time 28 Days Temperature Setting 1 22nd Day 37 6 37 7 C 23 28th Day 37 37 5 C Cooling From the 10th Day Twice a day until Pipping Candling 14th 17th and 22nd Day ...

Страница 27: ...23 Technical Data Rated Voltage 230 V 50 Hz Power 48 W Degree of Protection IP34 Total Weight 8 4 kg Protection Class I Dimensions 550 x 530 x 200 mm Min Ambient Temperature 10 C ...

Страница 28: ...Notizen Notes 24 ...

Страница 29: ...3 A1 EN 62233 2008 Hagen den 29 März 2010 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Breeding Machine Kükenmeister Article No 43 44 49 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility EMC 2006 95 EC Low Voltage D...

Страница 30: ...p in mind that many of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with your local council for recycling facilities in your area Entsorgung Disposal Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D 58093 Hagen A 4943 Geinberg OÖ Telefon 0180 5 30 31 32 Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 0180 5 30 3...

Отзывы: