background image

 

 

Safety Notes 

  Only plug the charger to 100  -  240 V~  mains power. Recharge the 

battery only with the provided charger. 

  Never direct the impact wrench towards people, animals or plants. 

  The impact wrench creates a high noise emission level. 

Therefore it is recommended to use appropriate hearing 
protection when using it. All persons in the immediate work-
ing area have to wear eye and ear protection. 

  Wear convenient work clothes. Wear tight clothes, non-slip footwear 

and a hair net if you wear long hair or tie it up. Jewellery and loose 
clothing may be caught by the moving parts of the impact wrench. 

  The impact wrench has a hand arm vibration of 12.1 m/s2. To avoid 

injuries due to the hand arm vibration, take sufficient rest breaks. 

  Protect battery and charger  from humidity. Do not operate the 

charger outdoors. 

  When not in use and before cleaning and servicing, disconnect the 

charger from the power supply. 

  Take special care of the battery. Avoid dropping it onto any hard 

surface and do not subject it to pressure or any other form of me-
chanical stress. Keep the battery away from extreme heat and cold. 

  Only use impact-quality sockets and accessories with the impact 

wrench. 

  Keep your work area clean. Disorder can cause accidents. Take 

care of adequate lighting. 

  Do not open or attempt to repair the battery or the  charger. If any 

parts are damaged  have them repaired by a qualified technician or 
contact our customer service. 

  Only charge, operate and store the battery at an ambient tempera-

ture between 10º C and 40º C. 

 

Please note the included General Safety Notes and the 
following safety notes to avoid malfunctions, damage or 
physical injury: 

Содержание 10 85 89

Страница 1: ...18 V Li Ionen Akku Schlagschrauber Artikel Nr 85 10 08 18 V Li Ion Cordless Impact Wrench Article No 85 10 08 Originalbetriebsanleitung Original Instructions...

Страница 2: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Страница 3: ...III bersicht Overview 3 4 6 8 2 1 10 5 9 7...

Страница 4: ...ery Indicator 3 LED Beleuchtung LED Work Light 4 Richtungswahlschalter Rotating Direction Switch 5 Hauptschalter Mein Switch 6 Griffschale Grip Panel 7 Magnet Magnet 8 Akkuverriegelung Battery Release...

Страница 5: ...Disposal Page 15 Maintenance and Cleaning Page 15 Technical Data Page 16 Sicherheitshinweise Seite 2 Bestimmungsgem er Gebrauch Seite 10 Laden des Akkus Seite 10 Einsetzen und Entnehmen des Akkus Seit...

Страница 6: ...brationen zu vermeiden Sch tzen Sie Akku und Ladestation vor Feuchtigkeit Betreiben Sie die Ladestation nicht im Freien Ziehen Sie bei Nichtbenutzung der Ladestation vor der Reinigung und Wartung den...

Страница 7: ...ht kurz setzen Sie ihn niemals N sse aus und bewahren Sie ihn nicht zusammen mit Metallgegenst nden auf die die Kontakte kurzschlie en k nnten Der Akku k nnte sich stark erhitzen in Brand geraten oder...

Страница 8: ...st breaks Protect battery and charger from humidity Do not operate the charger outdoors When not in use and before cleaning and servicing disconnect the charger from the power supply Take special care...

Страница 9: ...expose it to moisture Do not store it together with any metal parts which could short circuit the contacts The battery could overheat start burning or explode Batteries do not belong in the household...

Страница 10: ...n mouvement La cl chocs a une vibration main bras de 12 1 m s2 Gardez suffisamment de pauses pour viter des dommages caus s par les vibrations main bras Prot ger la batterie et le chargeur contre l hu...

Страница 11: ...la batterie une temp rature ambiante entre 10 C et 40 C Attention Ne pas connecter la batterie une fois que vous l exposer l humidit et le garder avec des objets m talliques ce qui peut court circuite...

Страница 12: ...mano braccio di 12 1 m s2 Mantenere abbastanza pause per evitare danni causati dalle vibrazioni mano braccio Proteggere batteria e contro l umidit Utilizzare il caricatore Scollegare il caricabatterie...

Страница 13: ...la batteria una volta che lo espongono a umidit e tenerlo insieme con oggetti metallici in grado di cortocircuitare i contatti La batteria pu diventare estremamente caldo il fuoco o esplodere consigli...

Страница 14: ...Ladestation leicht Nach dem Ladevorgang leuchtet die Ladekontrollanzeige ohne Unterbrechung und zeigt an dass der Akku vollgeladen wurde Der Ladevorgang dauert ca eine Stunde Entfernen Sie den Akku un...

Страница 15: ...t ablegen um unbeabsichtigtes Anlaufen zu verhindern 3 Achtung Der Akku Schlagschrauber muss erst vollkommen zum Stillstand kommen bevor Sie die Drehrichtung umschalten Andern falls k nnte das Ger t...

Страница 16: ...nd Reinigung Entnehmen Sie vor allen Arbeiten am Ger t unbedingt den den Akku Reinigen Sie ihr Ger t gegebenfalls mit einem feuchten Tuch Benutzen Sie keine chemischen Reinigungsmittel die aggressive...

Страница 17: ...ter charging process the charging indicator lights up continuously to show that the battery is fully charged Charging process takes approx 1 hour Remove the battery from the charger and unplug from po...

Страница 18: ...pressed Use this position before you put down the impact screwdriver to avoid unintentional starting 3 Important The impact screwdriver has to come to a complete stop before the rotating direction bu...

Страница 19: ...nce and Cleaning Remove the battery before undertaking any cleaning or maintenance work Use only a moist cloth to clean the unit Do not use aggressive chemicals which may dissolve plastic parts or abr...

Страница 20: ...s2 K 1 5 m s2 Hand Arm Vibration Abmessungen LBH 188 x 212 x 78 mm Dimensions LWH Gewicht mit Akku 1522 g Weight with Battery Akku Li Ion 1 5 Ah Battery Nennspannung 18 V Rated Voltage Energie 27 Wh E...

Страница 21: ...in Elektro und Elektronikger ten RoHS und deren nderungen festgelegt sind Hagen den 19 Dezember 2013 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Ha...

Страница 22: ...h Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte das...

Отзывы: