background image

 

L5630A   03/06  West Bend Housewares, LLC   A Focus Products Group Company   Printed in China

 

G

ARANTÍA DEL PRODUCTO

 

Garantía limitada de 1 año del aparato electrodoméstico 

West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación 
durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y 
mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend® Housewares, LLC. Toda 
pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de West 
Bend® Housewares, LLC. Esta garantía rige solamente para el uso bajo techo. 

La garantía de West Bend® Housewares, LLC no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de 
superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. La garantía de West Bend® Housewares, 
LLC quedará nula e inválida, según lo determine exclusivamente West Bend® Housewares, LLC, si el 
aparato electrodoméstico resultase dañado debido a accidentes, uso indebido o abuso, rayas, 
sobrecalentamiento o si es alterado de algún modo o no se usase bajo techo. 

Esta garantía le otorga derechos legales específicos.  Usted también puede tener otros derechos, los 
cuales pueden variar de una jurisdicción a otra. 

ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO 
AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, LAS 
CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO.  WEST BEND® 
HOUSEWARES, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, 
INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN 
DEL USO DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO. 

Si dentro del período de garantía usted considera que el aparato electrodoméstico presenta fallas o requiere 
servicio, devuélvalo al lugar de compra original. Para obtener mayores detalles comuníquese con el 
Departamento de Servicio al Cliente al (262) 334-6949 o por correo electrónico a [email protected].  
Los gastos de devolución no son reembolsables. Los recibos escritos a mano no son válidos. West Bend 
Housewares, LLC no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito. 

Válido sólo en EE.UU. y Canadá 

R

EPUESTOS

 

Solicite los repuestos a West Bend® Housewares, LLC directamente en línea en 
www.westbend.com, "Replacement Parts", llamando o enviando un mensaje de correo electrónico al 
departamento de servicios al número/dirección antedichos o escribiendo a: West Bend Housewares, 
LLC Repuestos O puede llamarnos o enviarnos un mensaje de correo electrónico al departamento 
de servicios al número/dirección antedichos o escribiéndonos a: 

West Bend Housewares, LLC   

 

Attn:  Customer Service 
P.O. Box 2780 
West Bend, WI 53095, EE.UU. 

Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la 
parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. 
Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o 
MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta.  Los cheques 
deben hacerse pagaderos a West Bend Housewares, LLC. Llame a Servicio a la Clientela para que 
le informen el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda, 
más un cargo por despacho y procesamiento.  La entrega tarda dos (2) semanas. 

Este folleto contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto 
de West Bend® Housewares, LLC.   Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de 
comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información: 

Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo:  ________________________________________ 

Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe:  ___________________________________________ 

Número y código de fecha del producto 

(aparece en la parte inferior/posterior de la unidad):  ____________________

 

Содержание 78002

Страница 1: ...wares products through our website www westbend com Important Safeguards 2 Fire Precautions 2 Electricity Precautions 3 Precautions For Use Around Children 4 Heat Precautions 4 Using Your Toaster 4 5 Cleaning Your Toaster 5 Warranty 6 SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ...

Страница 2: ...ion see warranty page Do not attempt to repair this appliance yourself To prevent fire personal injury or property damage read and follow all instructions and warnings 2 FIRE PRECAUTIONS Do not use around or near flammable materials A fire may occur if the toaster is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not leave appliance unat...

Страница 3: ... the counter table or other area or touch hot surfaces While use of an extension cord is not recommended if you must use one make sure the cord has the same or higher wattage as the toaster wattage is stamped on the underside of the toaster base Position the extension cord so that it does not hang over the edge of the counter table or other area or touch hot surfaces Use an electrical outlet that ...

Страница 4: ...r property damage read and follow all instructions and warnings HEAT PRECAUTIONS Do not touch hot surfaces Use handles or knobs provided Allow to cool before cleaning or removing crumb tray Carefully remove toasted food from the toaster Some of the appliance surfaces are hot during and after use SAVE THESE INSTRUCTIONS USING YOUR TOASTER Before using for the first time wipe outside of toaster with...

Страница 5: ...n pastry from frozen to toasted in one step To use press toast lever down and press the defrost button The defrost indicator light will glow when activated Reheat Setting The reheat setting will warm toasted foods that have become cold without additional toasting To use press toast lever down and press the reheat button The reheat indicator light will glow when activated Reheating takes about 30 s...

Страница 6: ...e original place of purchase For further details please contact the West Bend Housewares Customer Service Department at 262 334 6949 or e mail us at housewares westbend com Return shipping fees are non refundable Hand written receipts are not accepted West Bend Housewares LLC is not responsible for returns lost in transit Valid only in USA and Canada REPLACEMENT PARTS Replacement parts may be orde...

Страница 7: ...tions importantes 2 Précautions pour la prévention des incendies 2 Précautions de sécurité relative à l électricité 3 Précautions pour une utilisation en présence d enfants 4 Précautions de sécurité à haute température 4 Utilisation de votre grille pain 4 5 Nettoyage de votre grille pain 5 Garantie 6 CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE ...

Страница 8: ...e physique ou tout dommage matériel lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde 2 PRECAUTIONS POUR LA PREVENTION DES INCENDIES N utilisez pas cet appareil à proximité de matières inflammables Un incendie risque de se produire si le grille pain est couvert d une matière inflammable ou entre en contact avec une telle matière notamment les rideaux les tentures les parois et toute matière é...

Страница 9: ...ce ou qu il n entre en contact avec aucune surface à haute température Bien que l utilisation d un cordon de rallonge ne soit pas recommandée si vous devez en utiliser un veillez à ce que ce cordon supporte le même nombre de watts ou un nombre de watts plus élevé que le grille pain le nombre de watts est inscrit au dessous de la base de l appareil Positionnez le cordon de rallonge de sorte qu il n...

Страница 10: ...tes les consignes et mises en garde PRECAUTIONS DE SECURITE A HAUTE TEMPERATURE Ne touchez pas les surfaces à haute température Utilisez les poignées rectangulaires ou rondes fournies Laissez l appareil refroidir avant de le nettoyer ou de retirer le bac de récupération des miettes Retirez prudemment les aliments grillés du grille pain Certaines des surfaces de lappareil atteingent une température...

Страница 11: ...uton de décongélation Le voyant de décongélation s allume lorsque cette fonction est activée Réglage de réchauffage Le réglage de réchauffage Reheat permet de réchauffer des aliments grillés qui ont refroidi sans les griller davantage Pour utiliser cette fonction enfoncez le levier du grille pain puis appuyez sur le bouton de réchauffage Le voyant de réchauffage s allume lorsque cette fonction est...

Страница 12: ...igine Pour de plus amples renseignements veuillez contacter le Service client de West Bend Housewares au 262 334 6949 ou nous envoyer un e mail à housewares westbend com Les frais de port pour le retour ne sont pas remboursables Les factures manuscrites ne sont pas acceptées West Bend Housewares LLC n est pas responsable des appareils retournés qui sont perdus pendant le transport Valable uniqueme...

Страница 13: ...s de nuestro sitio web www westbend com Precauciones importantes 2 Precauciones para evitar incendios 2 Precauciones eléctricas 3 Precauciones al usar cerca de niños 4 Precauciones relativas al calor 4 Cómo usar su tostadora 4 5 Cómo limpiar su tostadora 5 Garantía 6 SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ...

Страница 14: ... para uso doméstico Para evitar incendios lesiones personales o daños materiales lea y acate todas las instrucciones y advertencias 2 PRECAUCIONES PARA EVITAR INCENDIOS No use la tostadora alrededor o cerca de materiales inflamables Un incendio pudiera iniciarse si a la tostadora en funcionamiento la cubriese o tocase algún material inflamable como cortinas colgaduras paredes y similares No deje a...

Страница 15: ...ador mesa u otra superficie o toque áreas calientes No se recomienda usar un cable de extensión pero si debe hacerlo cerciórese de que el vataje del mismo sea igual o superior al de la tostadora el vataje está estampado debajo de la base Coloque el cordón eléctrico de tal manera que no cuelgue del borde de un mostrador mesa u otra superficie o toque áreas calientes Use un tomacorriente apto para e...

Страница 16: ...es y advertencias PRECAUCIONES RELATIVAS AL CALOR No toque las superficies calientes Use las asas o perillas provistas Permita que se enfríe antes de limpiar o retirar la bandeja recolectora de migas Saque a los alimentos tostados con cuidado de la tostadora Algunas de las superficies del electrodoméstico están calientes durante su uso y después de usarse CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CÓMO USAR SU ...

Страница 17: ...FROST descongelar La luz indicadora de descongelación se encenderá al activarse Ajuste de recalentamiento El ajuste de recalentamiento calentará sin ningún tostado adicional a los alimentos tostados que se han enfriado Para usarlo apriete la palanca de tostar y presione el botón REHEAT recalentar La luz indicadora de recalentamiento se encenderá al activarse El recalentamiento toma unos 30 segundo...

Страница 18: ...ese con el Departamento de Servicio al Cliente al 262 334 6949 o por correo electrónico a housewares westbend com Los gastos de devolución no son reembolsables Los recibos escritos a mano no son válidos West Bend Housewares LLCnosehaceresponsablede lasdevolucionesperdidasentránsito Válido sólo en EE UU y Canadá REPUESTOS Solicite los repuestos a West Bend Housewares LLC directamente en línea en ww...

Страница 19: ...NOTES NOTAS ...

Страница 20: ......

Отзывы: