West Bend 78002 Скачать руководство пользователя страница 11

 

1. 

Placez le grille-pain sur une surface sèche, plane et résistante à la chaleur, loin du bord 
ou de toute matière inflammable. Branchez le cordon dans une prise secteur de 120 volts 
AC 

uniquement

2. 

Placez une tranche de pain, bagel, muffin ou pâtisserie par fente, etc. dans les fentes 
d’accueil du pain.  Sélectionnez le paramètre de couleur du grille-pain de 1 (léger) à 6 
(foncé).  

3. 

Enfoncez le levier du grille-pain jusqu’à ce qu’un déclic annonce qu’il est enclenché. Le 
cycle de cuisson commence automatiquement.  Le grille-pain doit être branché pour que 
le levier s’enclenche. Les tranches grillées sont éjectées et le grille-pain s’éteint lorsque la 
couleur sélectionnée est atteinte. Le cycle de cuisson peut être interrompu à tout moment 
en appuyant sur le bouton d’annulation (Cancel).  

Remarque :

 Ne tentez pas de 

décoincer des aliments lorsque le grille-pain est branché. 

4. 

Débranchez le cordon de la prise secteur mural lorsque vous n’utilisez pas l’appareil et 
laissez celui-ci refroidir avant tout nettoyage. 

 

Réglage pour les bagels : 

Le mode bagel éteint automatiquement l’élément chauffant intérieur de 

chaque paire de fentes.  Le côté tranché du bagel sera grillé lorsqu’il est orienté vers l'extérieur de 
chaque paire de fentes.  Pour utiliser cette fonction, enfoncez le levier du grille-pain puis appuyez 
sur le bouton de la fonction bagel (Bagel). Le voyant bagel s’allume lorsque cette fonction est 
activée. 

Réglage de décongélation : 

Le réglage de décongélation (Defrost) permettra de faire griller 

du pain/de la pâtisserie surlgelé(es) en une seule étape.  Pour l’utiliser, enfoncez le levier du 
grille-pain puis appuyez sur le bouton de décongélation. Le voyant de décongélation s’allume 
lorsque cette fonction est activée.  

Réglage de réchauffage : 

Le réglage de réchauffage (Reheat) permet de réchauffer des 

aliments grillés qui ont refroidi sans les griller davantage. Pour utiliser cette fonction, enfoncez 
le levier du grille-pain puis appuyez sur le bouton de réchauffage. Le voyant de réchauffage 
s’allume lorsque cette fonction est activée. Le réchauffage prend environ 30 secondes. Les 
aliments sont éjectés lorsqu’ils ont été réchauffés.  

Remarque :

 Les paramères ci-dessus ne peuvent être activés qu’une fois que le levier a été 

enfoncé et enclenché. 

• 

Il est possible que de la fumée et une légère odeur se dégagent pendant le premier 
chauffage en raison de la diffusion des huiles de fabrication : c’est tout à fait normal. 

• 

Des bruits d’expansion/contraction peuvent être produits pendant le chauffage et le 
refroidissement : c’est tout à fait normal. 

 

N

ETTOYAGE DE VOTRE GRILLE

-

PAIN

 

1. 

Débranchez le grille-pain de la prise secteur et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. 
Faites glisser le bac de récupération des miettes situé au-dessous du grille-pain pour le 
sortir ; videz-le puis essuez-le à l’aide d’un chiffon humide le cas échéant. Remettez le 
bac de récupération des miettes en place.  

Remarque :

 Le fait de ne pas nettoyez le 

plateau de récupération des miettes régulièrement risque de provoquer un incendie. 

2. 

Essuyez l’extérieur des surfaces du grille-pain à l’aide d’un chiffon humide et essuyez 
bien. N’utilisez aucun tampon à récurer métallique ou abrasif ni détergent sur les surfaces 
du grille-pain. Pour nettoyer l’intérieur du grille-pain, retournez-le au-dessus de l’évier et 
secouez-le pour faire tomber les miettes.   

3. 

Enroulez le cordon d’alimentation autour des encoches situées au-ddessous du grille-pain 
pour le ranger si vous le souhaitez. 

Содержание 78002

Страница 1: ...wares products through our website www westbend com Important Safeguards 2 Fire Precautions 2 Electricity Precautions 3 Precautions For Use Around Children 4 Heat Precautions 4 Using Your Toaster 4 5 Cleaning Your Toaster 5 Warranty 6 SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ...

Страница 2: ...ion see warranty page Do not attempt to repair this appliance yourself To prevent fire personal injury or property damage read and follow all instructions and warnings 2 FIRE PRECAUTIONS Do not use around or near flammable materials A fire may occur if the toaster is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not leave appliance unat...

Страница 3: ... the counter table or other area or touch hot surfaces While use of an extension cord is not recommended if you must use one make sure the cord has the same or higher wattage as the toaster wattage is stamped on the underside of the toaster base Position the extension cord so that it does not hang over the edge of the counter table or other area or touch hot surfaces Use an electrical outlet that ...

Страница 4: ...r property damage read and follow all instructions and warnings HEAT PRECAUTIONS Do not touch hot surfaces Use handles or knobs provided Allow to cool before cleaning or removing crumb tray Carefully remove toasted food from the toaster Some of the appliance surfaces are hot during and after use SAVE THESE INSTRUCTIONS USING YOUR TOASTER Before using for the first time wipe outside of toaster with...

Страница 5: ...n pastry from frozen to toasted in one step To use press toast lever down and press the defrost button The defrost indicator light will glow when activated Reheat Setting The reheat setting will warm toasted foods that have become cold without additional toasting To use press toast lever down and press the reheat button The reheat indicator light will glow when activated Reheating takes about 30 s...

Страница 6: ...e original place of purchase For further details please contact the West Bend Housewares Customer Service Department at 262 334 6949 or e mail us at housewares westbend com Return shipping fees are non refundable Hand written receipts are not accepted West Bend Housewares LLC is not responsible for returns lost in transit Valid only in USA and Canada REPLACEMENT PARTS Replacement parts may be orde...

Страница 7: ...tions importantes 2 Précautions pour la prévention des incendies 2 Précautions de sécurité relative à l électricité 3 Précautions pour une utilisation en présence d enfants 4 Précautions de sécurité à haute température 4 Utilisation de votre grille pain 4 5 Nettoyage de votre grille pain 5 Garantie 6 CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE ...

Страница 8: ...e physique ou tout dommage matériel lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde 2 PRECAUTIONS POUR LA PREVENTION DES INCENDIES N utilisez pas cet appareil à proximité de matières inflammables Un incendie risque de se produire si le grille pain est couvert d une matière inflammable ou entre en contact avec une telle matière notamment les rideaux les tentures les parois et toute matière é...

Страница 9: ...ce ou qu il n entre en contact avec aucune surface à haute température Bien que l utilisation d un cordon de rallonge ne soit pas recommandée si vous devez en utiliser un veillez à ce que ce cordon supporte le même nombre de watts ou un nombre de watts plus élevé que le grille pain le nombre de watts est inscrit au dessous de la base de l appareil Positionnez le cordon de rallonge de sorte qu il n...

Страница 10: ...tes les consignes et mises en garde PRECAUTIONS DE SECURITE A HAUTE TEMPERATURE Ne touchez pas les surfaces à haute température Utilisez les poignées rectangulaires ou rondes fournies Laissez l appareil refroidir avant de le nettoyer ou de retirer le bac de récupération des miettes Retirez prudemment les aliments grillés du grille pain Certaines des surfaces de lappareil atteingent une température...

Страница 11: ...uton de décongélation Le voyant de décongélation s allume lorsque cette fonction est activée Réglage de réchauffage Le réglage de réchauffage Reheat permet de réchauffer des aliments grillés qui ont refroidi sans les griller davantage Pour utiliser cette fonction enfoncez le levier du grille pain puis appuyez sur le bouton de réchauffage Le voyant de réchauffage s allume lorsque cette fonction est...

Страница 12: ...igine Pour de plus amples renseignements veuillez contacter le Service client de West Bend Housewares au 262 334 6949 ou nous envoyer un e mail à housewares westbend com Les frais de port pour le retour ne sont pas remboursables Les factures manuscrites ne sont pas acceptées West Bend Housewares LLC n est pas responsable des appareils retournés qui sont perdus pendant le transport Valable uniqueme...

Страница 13: ...s de nuestro sitio web www westbend com Precauciones importantes 2 Precauciones para evitar incendios 2 Precauciones eléctricas 3 Precauciones al usar cerca de niños 4 Precauciones relativas al calor 4 Cómo usar su tostadora 4 5 Cómo limpiar su tostadora 5 Garantía 6 SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ...

Страница 14: ... para uso doméstico Para evitar incendios lesiones personales o daños materiales lea y acate todas las instrucciones y advertencias 2 PRECAUCIONES PARA EVITAR INCENDIOS No use la tostadora alrededor o cerca de materiales inflamables Un incendio pudiera iniciarse si a la tostadora en funcionamiento la cubriese o tocase algún material inflamable como cortinas colgaduras paredes y similares No deje a...

Страница 15: ...ador mesa u otra superficie o toque áreas calientes No se recomienda usar un cable de extensión pero si debe hacerlo cerciórese de que el vataje del mismo sea igual o superior al de la tostadora el vataje está estampado debajo de la base Coloque el cordón eléctrico de tal manera que no cuelgue del borde de un mostrador mesa u otra superficie o toque áreas calientes Use un tomacorriente apto para e...

Страница 16: ...es y advertencias PRECAUCIONES RELATIVAS AL CALOR No toque las superficies calientes Use las asas o perillas provistas Permita que se enfríe antes de limpiar o retirar la bandeja recolectora de migas Saque a los alimentos tostados con cuidado de la tostadora Algunas de las superficies del electrodoméstico están calientes durante su uso y después de usarse CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CÓMO USAR SU ...

Страница 17: ...FROST descongelar La luz indicadora de descongelación se encenderá al activarse Ajuste de recalentamiento El ajuste de recalentamiento calentará sin ningún tostado adicional a los alimentos tostados que se han enfriado Para usarlo apriete la palanca de tostar y presione el botón REHEAT recalentar La luz indicadora de recalentamiento se encenderá al activarse El recalentamiento toma unos 30 segundo...

Страница 18: ...ese con el Departamento de Servicio al Cliente al 262 334 6949 o por correo electrónico a housewares westbend com Los gastos de devolución no son reembolsables Los recibos escritos a mano no son válidos West Bend Housewares LLCnosehaceresponsablede lasdevolucionesperdidasentránsito Válido sólo en EE UU y Canadá REPUESTOS Solicite los repuestos a West Bend Housewares LLC directamente en línea en ww...

Страница 19: ...NOTES NOTAS ...

Страница 20: ......

Отзывы: