background image

9

PT

OPERAÇÃO

Ajuste da protrusão da fresa (Consulte Fig. 
H1, H2)

Para ajustar a protrusão da fresa, solte a trava do regulador 
de altura (6), em seguida, mova a proteção transparente (9) 
para cima ou para baixo, conforme desejado. Depois disso, 
aperte a trava do regulador de altura (6) firmemente para 
fixar a proteção transparente (9).

Ligando e desligando (Consulte Fig. I)

Para ligar a ferramenta, coloque o interruptor Liga/Desliga 
(1) na posição “LIGADO”; para desliga-la, coloque o 
interruptor Liga/Desliga na posição “DESLIGADO”.

 

AVISO: Antes de conectar a 

ferramenta à rede elétrica, certifique-

se de que ela esteja desligada.

Iniciando a operação

Coloque a guia da base na peça de trabalho a ser cortada 
sem qualquer contato com a fresa. Ligue a ferramenta 
e aguarde até que ela atinja velocidade máxima. Mova 
a ferramenta para frente sobre a superfície da peça de 
trabalho. E assegure que a guia da base esteja alinhada e 
avance suavemente até o final do corte.
Para corte de bordas, mantenha peça de trabalho à 
esquerda da fresa na direção do movimento. (Consulte Fig. 
J1)

NOTA: 

Mover a ferramenta para frente muito rapidamente 

poderá causar qualidade de corte ruim, dano à fresa ou ao 
motor. No entanto, mover a ferramenta para frente muito 
lentamente poderá resultar em dano à fresa devido ao 
aquecimento. Antes de iniciar o corte na peça de trabalho 
em si, recomenda-se fazer um corte experimental em um 
pedaço de madeira de sucata. Isso mostrará exatamente 
como ficará o corte e qual será sua dimensão.
Ao usar a guia paralela ou a guia da base, certifique-se de 
mantê-la à direita da fresa. Isso ajuda a mantê-la alinhada à 
superfície da peça de trabalho. (Consulte Fig. J2)
Como cortar excessivamente pode causar sobrecarga do 
motor, a profundidade do corte não deverá ser superior a 3 
mm. Se quiser uma profundidade superior a 3 mm, passe 
diversas vezes com configurações de fresa mais profundas 
progressivamente.

Corte circular (Consulte Fig. K, L)

Um trabalho circular pode ser realizado se você tiver 
montado a guia paralela conforme mostrado na figura. 
(Consulte Fig. K)
Veja abaixo os raios mínimo e máximo de círculos a serem 
cortado (a distância entre o centro de um círculo e o centro 
da fresa):
Raio mínimo: 70 mm

Raio máximo: 221 mm
O furo central 1 é usado para cortar círculos com raio entre 
70 mm e 121 mm.
O furo central 2 é usado para cortar círculos com raio entre 
121 mm e 221 mm. (Consulte Fig. K)

NOTA:

 Círculos com raio entre 172 mm e 186 mm não 

podem ser cortados com essa guia.

Alinhe o furo central da guia paralela com o centro do 
círculo a ser cortado. Use um prego com menos de  6 mm 
de diâmetro para fixar a guia paralela. Gire a tupia em torno 
do prego no sentido horário. (Consulte Fig. L)

Substituição das escovas de carvão (Consulte Fig. M1, M2)
Remova e inspecione as escovas de carvão regularmente. 
Substitua quando estiverem desgastadas até a marca 
limite. (Consulte Fig. M1) Remova tampa da escova de 
carvão com uma chave de fenda e retire as escovas de 
carvão desgastadas. (Consulte Fig. M2) Insira as novas e, 
em seguida, prenda as coberturas de fixação das escovas.
Use somente escovas de carvão idênticas. Assegure que 
ambas sejam substituídas ao mesmo tempo. Mantenha as 
escovas de carvão limpas.
  

MANUTENÇÃO

Retire o cabo de alimentação da tomada 
antes de efetuar quaisquer ajustes, reparos 
ou manutenção.

 

A sua ferramenta não requer qualquer lubrificação ou 
manutenção adicional. A ferramenta não têm  peças 
susceptíveis de serem substituídas pelo usuário. Nunca 
utilize água ou produtos químicos para  limpar a sua 
ferramenta. Limpe-a com um pano macio. Guarde sempre 
a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de 
ventilação do motor limpas. Mantenha todos os controles 
de funcionamento sem poeira. Se observar a ocorrência 
de faíscas nas ranhuras de ventilação, isso é normal e não 
danificará a sua ferramenta.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve 
ser substituído pelo fabricante, seu agente  autorizado ou 
pessoal técnico qualificado para evitar qualquer situação 
de perigo. 

Содержание WS5047

Страница 1: ...WS5047 WS5047U Tupia laminadora PT P05 Palm Router EN P10 Fresadora de mano ES P15 ...

Страница 2: ...2 3 10 4 5 1 6 11 12 12 13 15 7 9 16 17 18 8 14 ...

Страница 3: ... H1 Fig H2 Fig I Fig C1 Fig B Fig F3 Fig C2 Fig F1 Fig G Spindle collet Pinça da fresa 1 2 4 5 3 1 Bit Fresa 2 Depth adjustment Ajuste de profundidade 3 Template guide Guia de gabarito 4 Template Gabarito 5 Workpiece Peça de trabalho 2 2 1 1 1 2 ...

Страница 4: ...M1 Fig L Fig M2 Bit revolving direction Direção de rotação da fresa Bit revolving direction Direção de rotação da fresa Extension guide Guia paralela Feed direction Direção do movimento Feed direction Direção do movimento 1 2 ...

Страница 5: ...e abrangidos no fornecimento DADOS TÉCNICOS Tipo WS5047 WS5047U designação da ferramenta Tupia laminadora elétrica WS5047 WS5047U Voltagem 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Potência 500W Velocidade nominal 33500 min Diâmetro da pinça 6mm 6 35mm Peso 1 45kg Isolamento duplo II ACESSÓRIOS Guia paralela 1 Chave 1 Guia de gabarito 1 Proteção transparente 1 Guia de altura 1 Pinça da fresa 6mm 6 35mm 2 ...

Страница 6: ...cabo de alimentação Nunca utilize o cabo para transportar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor óleos arestas afiadas ou peças em movimento Cabos danificados ou modificados aumentam o risco de choque elétrico e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre use um cabo de extensão adequado para utilização em áreas externas A utiliz...

Страница 7: ...cas são perigosas nas mãos de pessoas inexperientes e Faça a manutenção de ferramentas elétricas Verifique quaisquer desalinhamentos encaixes de peças móveis quebras e outras condições que possam afetar o funcionamento Se esta ferramenta estiver avariada mande a reparar antes a utilizar Muitos acidentes são causados pela manutenção deficiente de ferramentas elétricas f Mantenha as ferramentas de c...

Страница 8: ...B Aperte a manopla de fixação a 4 para travar Instalação da guia de paralela Ao fazer cortes chanfrados ou sulcos a guia paralela é eficiente para corte em linha reta Monte a guia paralela 17 com o parafuso de fixação 16 e a rosca de fixação 18 Consulte Fig C1 Instale a guia paralela 17 na ferramenta com a manopla de fixação a 4 Consulte Fig C2 Solte a rosca de fixação 18 e em seguida ajuste a dis...

Страница 9: ...e Corte circular Consulte Fig K L Um trabalho circular pode ser realizado se você tiver montado a guia paralela conforme mostrado na figura Consulte Fig K Veja abaixo os raios mínimo e máximo de círculos a serem cortado a distância entre o centro de um círculo e o centro da fresa Raio mínimo 70 mm Raio máximo 221 mm O furo central 1 é usado para cortar círculos com raio entre 70 mm e 121 mm O furo...

Страница 10: ... in standard delivery TECHNICAL DATA Type Designation WS5047 WS5047U 50 designation of machinery representative of Trimmer WS5047 WS5047U Rated Voltage 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Rated Power 500W Rated speed 33500 min Collet size 6mm 6 35mm Machine Weight 1 45kg Protection degree II ACCESSORIES Extension guide 1 Wrench 1 Template guide 1 Depth adjustment cover 1 Base guide 1 Collet 6mm 6 35...

Страница 11: ... protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Alwa...

Страница 12: ... TRIMMER SAFETY WARNINGS Hold power tool by insulated gripping surfaces because the cutter may contact its own cord Cutting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by your hand or against the body leaves it unstable and may lead to loss of con...

Страница 13: ...following equation Distance X Outside diameter of the template guide bit diameter 2 OPERATION Adjusting the bit protrusion See Fig H1 H2 To adjust the bit protrusion loosen the locking lever 6 and then move the depth adjustment cover 9 up or down as desired After this tighten the locking lever 6 firmly to secure the depth adjustment cover 9 Starting stopping See Fig I To start the tool turn the On...

Страница 14: ... the same time Keep the carbon brushes clean MAINTENANCE Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment servicing or maintenance Your power tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Never use water or chemical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry pl...

Страница 15: ...n junto con el producto estándar DATOS TÉCNICOS Denominación de tipo WS5047 WS5047U 50 denominación de maquinaria representativa de recortadora WS5047 WS5047U Voltaje 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Potencia nominal 500W Velocidad sin carga 33500 min Pinza de sujeción 6mm 6 35mm Peso de la máquina 1 45kg Clase de protección II ACCESORIOS Guía de extensión 1 Llave 1 Guía para plantilla 1 Cubierta...

Страница 16: ... la herramienta eléctrica Mantener el cable alejado del calor del aceite de bordes agudos o piezas móviles Los cables dañados o enredadas aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando utilice su herramienta eléctrica al aire libre emplear un prolongador apto para uso en exteriores El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si es necesario utilizar la he...

Страница 17: ...piezas móviles rotura de piezas en general y cualquier otra condición que pueda afectar la operación normal de la herramienta Si se verifican daños recurra a un service calificado antes de volver a usar la herramienta Las herramientas mal mantenidas causan muchos accidentes f Mantener las piezas de corte limpias y afiladas Puesto que son menos probables de atascarse y más fáciles de controlar g Ut...

Страница 18: ...a guía de extensión La guía de extensión es efectiva para cortes rectos de chaflán o ranurado Ensamble la guía de extensión 17 con el perno de sujeción 16 y la tuerca de sujeción 18 Ver Fig C1 Instale la guía de extensión 17 en la herramienta con el tornillo de fijación a 4 Ver Fig C2 Afloje la tuerca de sujeción 18 y luego ajuste la distancia entre la fresa de la herramienta y la guía de extensió...

Страница 19: ...rabajos de corte circular si se ensambla la guía de extensión como muestra la figura Ver Fig K Los siguientes son los radios mínimos y máximos de los círculos distancia entre el centro de un círculo y el centro de la fresa que se pueden cortar con la guía Radio mínimo 70 mm Radio máximo 221 mm El orificio de centro 1 se utiliza para cortar círculos con radio entre 70 mm y 121 mm El orificio de cen...

Страница 20: ......

Отзывы: