background image

20

EN

marcada en la herramienta eléctrica. 

Los 

accesorios que funcionan más rápido que su velocidad 
nominal pueden romperse y desprenderse.

e)   El diámetro exterior y el grosor de 

su accesorio deben estar dentro del 
rango de capacidad de su herramienta 
eléctrica.

 Los accesorios de tamaño incorrecto no 

pueden protegerse ni controlarse adecuadamente.

f)   El montaje roscado de los accesorios debe coincidir 

con la rosca del husillo de la rectificadora. Para los 
accesorios montados por bridas, el orificio del eje del 
accesorio debe ajustarse al diámetro de ubicación 
de la brida. Los accesorios que no coincidan con 
los herrajes de montaje de la herramienta eléctrica 
quedarán desequilibrados, vibrarán excesivamente y 
pueden causar la pérdida de control.

 

El tamaño del eje de las ruedas, bridas, 
almohadillas de respaldo o cualquier otro 
accesorio debe encajar correctamente 
en el husillo de la herramienta eléctrica. 

Los accesorios con orificios en el eje que no coincidan 
con los herrajes de montaje de la herramienta eléctrica 
se perderán el balance, vibrarán excesivamente y 
pueden causar la pérdida de control.

g)   No use un accesorio dañado. Antes de 

cada uso, inspeccione el accesorio, 
como las ruedas abrasivas en busca 
de astillas y grietas, la almohadilla de 
respaldo en busca de grietas, rasgaduras 
o desgaste excesivo, el cepillo de 
alambre en busca de alambres sueltos 
o agrietados. Si se cae la herramienta 
eléctrica o el accesorio, inspeccione 
si hay daños o instale un accesorio 
sin daños. Después de inspeccionar 
e instalar un accesorio, aléjese usted 
mismo y las personas del plano del 
accesorio giratorio y haga funcionar 
la herramienta eléctrica a la velocidad 
máxima sin carga durante un minuto. 

Los accesorios dañados normalmente se romperán 
durante este tiempo de prueba.

h)   Use equipo de protección personal. 

Dependiendo de la aplicación, use 
protección facial, gafas de seguridad o 
gafas de protección. Según corresponda, 
use máscaras antipolvo, protectores 
auditivos, guantes y un delantal para 
taller capaz de detener pequeños 
fragmentos de abrasivos o de la pieza 
de trabajo. 

La protección para los ojos debe ser 

capaz de detener la proyección de partícula generada 

por diversas operaciones. La máscara de polvo o el 
respirador deben ser capaces de filtrar las partículas 
generadas por su operación. La exposición prolongada 
a ruidos de alta intensidad puede causar pérdida de 
audición.

i)   Mantenga a las personas ajenas a una 

distancia segura del área de trabajo. 
Cualquier persona que ingrese al área de 
trabajo debe usar equipo de protección 
personal. 

Los fragmentos de la pieza de trabajo 

o de un accesorio roto pueden salir volando y causar 
lesiones más allá del área de operación inmediata.

j)   Coloque el cordón libre del accesorio 

giratorio. 

Si pierde el control, el cordón puede 

cortarse o engancharse y su mano o brazo puede ser 
arrastrado hacia el accesorio giratorio.

k)   Nunca deje de lado la herramienta 

eléctrica hasta que el accesorio se haya 
detenido por completo. 

El accesorio giratorio 

puede agarrar la superficie y hacer que la herramienta 
eléctrica quede fuera de su control.

l)   No utilice la herramienta eléctrica 

mientras la lleva a su lado.

 El contacto 

accidental con el accesorio giratorio podría enganchar 
su ropa, tirando del accesorio hacia su cuerpo.

m)  Limpie regularmente las rejillas de 

ventilación de la herramienta eléctrica. 

El ventilador del motor atraerá el polvo dentro de la 
carcasa y la acumulación excesiva de metal en polvo 
puede causar riesgos eléctricos.

n)   No haga funcionar la herramienta 

eléctrica cerca de materiales 
inflamables

. Las chispas podrían encender estos 

materiales.

o)   No use accesorios que requieran 

refrigerantes líquidos. 

El uso de agua u otros 

líquidos refrigerantes puede provocar electrocución o 
golpes.

p)   Su mano debe estar ubicada en el mango cuando 

está trabajando. Utilice siempre los mangos auxiliares 
suministrados con la herramienta. La pérdida de 
control puede causar lesiones personales

Содержание WS4504K

Страница 1: ...WS4504K WS4504KU Politriz PT P04 Car polisher EN P11 Pulidora ES P17...

Страница 2: ...3 2 4 6 5 1 7...

Страница 3: ...b a Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F1 Fig F2 Fig I Fig J Fig G Fig H...

Страница 4: ...U Voltagem 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Pot ncia nominal 1200W Velocidade 1500 3800 min Di metro do disco 125mm Rosca do eixo fuso M14 Isolamento duplo II Peso da m quina 2 6kg ACESS RIOS Chave H...

Страница 5: ...tar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor leos arestas afiadas ou pe as em movimento Cabos danificados ou modificados aumentam o risco de choqu...

Страница 6: ...nte de ferramentas el tricas f Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas As ferramentas de corte discos de serra e outros acess rios com manuten o adequada e arestas de corte ou dentes afiadas...

Страница 7: ...nte durante este per odo de teste h Utilize equipamento de prote o Dependendo da tarefa a realizar utilize uma m scara e culos de prote o Se necess rio use uma m scara contra o p tamp es para os ouvid...

Страница 8: ...anque O usu rio ser capaz de controlar a a o de retorno se tomar as devidas precau es b Nunca coloque as m os pr ximas do acess rio rotativo Este pode atingir as suas m os c N o posicione o corpo de f...

Страница 9: ...a parte saliente b da empunhadura auxiliar encaixe no orif cio a da carca a da m quina Ver Fig F2 7 BOT O TRAVA DO EIXO Pressione o bot o trava do eixo e gire o disco de borracha ate que esse esteja t...

Страница 10: ...m um pano macio Guarde sempre a sua ferramenta num local seco Mantenha as ranhuras de ventila o do motor devidamente limpas Mantenha todos os controles e partes livres de p e sujeira Se observar a oco...

Страница 11: ...K WS4504KU Voltage 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Power input 1200W Rated speed 1500 3800 min Pad size 125mm Spindle thread M14 Protection class II Machine weight 2 6kg ACCESSORIES Hex Key 1 D hook...

Страница 12: ...protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool whil...

Страница 13: ...are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation d The rated speed of the accesso...

Страница 14: ...l to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is e...

Страница 15: ...s locked off to prevent accidental starting Press the lock off button 6 backwards then depress and hold the on off switch 5 Your switch is now on To switch off just release the on off switch 5 4 VARIA...

Страница 16: ...vement and affect the quality of the work 2 The most common error however is applying too much wax If pad absorbs too much wax it will not last as long and polishing is more difficult and takes longer...

Страница 17: ...CNICOS WS4504K WS4504KU Voltaje 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Potencia 1200W Velocidad sin carga 1500 3800 min Tama o de la base 125mm Rosca del husillo M14 Protecci n Clase II Peso de la m quina...

Страница 18: ...produzcan descargas el ctricas d No abuse del cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite los...

Страница 19: ...rramientas mantenidas adecuadamente con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son m s f ciles de controlar g Utilice la herramienta el ctrica accesorios brocas de la herr...

Страница 20: ...s de seguridad o gafas de protecci n Seg n corresponda use m scaras antipolvo protectores auditivos guantes y un delantal para taller capaz de detener peque os fragmentos de abrasivos o de la pieza de...

Страница 21: ...r un control m ximo sobre el contragolpe o la reacci n de torque durante la puesta en marcha El operador puede controlar las reacciones de torque o las fuerzas del contragolpe si se toman las precauci...

Страница 22: ...one el bot n de bloqueo del husillo y gire la almohadilla de Velcro con la mano hasta que se bloquee Ver Fig G ATENCI N El bot n de bloqueo del husillo solo se debe utilizar al cambiar una almohadilla...

Страница 23: ...l motor Mantenga todos los controles de trabajo libres de polvo Ocasionalmente puede que vea chispas a trav s de las ranuras de ventilaci n Esto es normal Si el cable de alimentaci n est da ado debe s...

Страница 24: ......

Отзывы: