background image

18

EN

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD GENERALES 

PARA LA HERRAMIENTA 

MOTORIZADA

 

 

¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda 
todas las instrucciones. 

El no seguir todas 

las instrucciones a continuación puede ocasionar descargas 
eléctricas, incendios y/o heridas graves. 

Conserve todas las advertencias e 
instrucciones para consulta futura.

El término “herramienta eléctrica” que figura en todas las 
advertencias que aparecen a continuación hace referencia 
a la herramienta que funciona con la red de suministro 
eléctrico (con cable) o a la herramienta eléctrica accionada 
a baterías (sin cable).

1.  ÁREA DE TRABAJO 
a)   Mantenga su lugar de trabajo limpio y 

bien iluminado. 

Bancos de trabajo desordenados 

y lugares oscuros invitan a los accidentes.

b)   No utilice herramientas eléctricas 

en atmósferas explosivas, como por 
ejemplo en presencia de líquidos, 
inflamables, gases o polvo. 

Las herramientas 

eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo 
o los vapores.

c)   Mantenga a los espectadores, niños 

y visitantes a una  distancia prudente 
cuando esté utilizando una herramienta 
eléctrica. 

Las distracciones pueden hacerle perder 

el control.

2.  SEGURIDAD ELÉCTRICA
a)  Los enchufes de las herramientas 

eléctricas deben coincidir con el 
tomacorriente. No modifique de algún 
modo el enchufe. No utilice enchufes 
adaptadores con herramientas eléctricas 
conectadas a tierra. 

Si no se modifican los 

enchufes y se utilizan los tomacorrientes adecuados, 
se reducirá el riesgo de una descarga eléctrica.

b)   Evite el contacto del cuerpo con las 

superficies conectadas a tierra tales 
como tuberías, radiadores, estufas de 
cocina y refrigeradores. 

Existe mayor riesgo 

de que se produzcan descargas eléctricas si su cuerpo 
está conectado a tierra.

c)   No exponga las herramientas eléctricas 

a la lluvia ni a los ambientes húmedos. 

La 

entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta 
el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.

d)   No abuse del cable. 

Nunca use el cable para 

transportar las herramientas ni para sacar el enchufe 
de un tomacorriente. Mantenga el cable alejado 
del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas 
móviles. Los cables dañados aumentan el riesgo de 
que se produzcan descargas eléctricas. 

e)   Cuando opere una herramienta eléctrica 

en exteriores, use un cable de extensión 
adecuado para uso en exteriores. El 
uso de un cable adecuado para uso en 
exteriores reduce el riesgo de descargas 
eléctricas.

f)    Si operar una herramienta eléctrica en un 

lugar húmedo es inevitable, use un elemento 
protegido del dispositivo de corriente residual 
(RCD).  El uso de un RCD reduce el riesgo de 
descargas eléctricas.

3.  SEGURIDAD PERSONAL
a)  Manténgase alerta, fíjese en lo que está 

haciendo y use el sentido común cuando 
utilice una herramienta eléctrica. No use 
la herramienta cuando esté cansado o se 
encuentre bajo la influencia de drogas, 
alcohol o medicamentos.

 Un momento de 

distracción al utilizar herramientas eléctricas puede 
dar lugar a lesiones personales graves.

b)   Utilice equipo de seguridad. Use siempre 

protección ocular.

 La utilización del equipo 

de seguridad como mascara antipolvo, zapatos de 
seguridad antideslizantaes, casco o protección auditiva 
para condiciones adecuadas reducirá el riego de 
lesiones personales.

c)   Evite el arranque accidental. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición 
de trabado o de apagado antes de 
instalar el paquete de baterías. 

Transportar 

herramientas con el dedo en el interruptor o instalar 
el paquete de batería cuando el interruptor está 
encendido invitan a los accidentes. 

d)   Retire las llaves o claves de ajuste antes 

de encender la herramienta.

 Una llave o 

clave de ajuste dejada en una parte giratoria de la 
herramienta puede causar una lesión personal.

e)   No intente alcanzar demasiado lejos. 

Mantenga un apoyo de los pies y un 
equilibrio adecuados en todo momento. 

El apoyo de los pies y el equilibrio adecuados permiten 
un mejor control de la herramienta en 

situac

iones 

inesperadas.

Содержание WS4504K

Страница 1: ...WS4504K WS4504KU Politriz PT P04 Car polisher EN P11 Pulidora ES P17...

Страница 2: ...3 2 4 6 5 1 7...

Страница 3: ...b a Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F1 Fig F2 Fig I Fig J Fig G Fig H...

Страница 4: ...U Voltagem 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Pot ncia nominal 1200W Velocidade 1500 3800 min Di metro do disco 125mm Rosca do eixo fuso M14 Isolamento duplo II Peso da m quina 2 6kg ACESS RIOS Chave H...

Страница 5: ...tar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor leos arestas afiadas ou pe as em movimento Cabos danificados ou modificados aumentam o risco de choqu...

Страница 6: ...nte de ferramentas el tricas f Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas As ferramentas de corte discos de serra e outros acess rios com manuten o adequada e arestas de corte ou dentes afiadas...

Страница 7: ...nte durante este per odo de teste h Utilize equipamento de prote o Dependendo da tarefa a realizar utilize uma m scara e culos de prote o Se necess rio use uma m scara contra o p tamp es para os ouvid...

Страница 8: ...anque O usu rio ser capaz de controlar a a o de retorno se tomar as devidas precau es b Nunca coloque as m os pr ximas do acess rio rotativo Este pode atingir as suas m os c N o posicione o corpo de f...

Страница 9: ...a parte saliente b da empunhadura auxiliar encaixe no orif cio a da carca a da m quina Ver Fig F2 7 BOT O TRAVA DO EIXO Pressione o bot o trava do eixo e gire o disco de borracha ate que esse esteja t...

Страница 10: ...m um pano macio Guarde sempre a sua ferramenta num local seco Mantenha as ranhuras de ventila o do motor devidamente limpas Mantenha todos os controles e partes livres de p e sujeira Se observar a oco...

Страница 11: ...K WS4504KU Voltage 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Power input 1200W Rated speed 1500 3800 min Pad size 125mm Spindle thread M14 Protection class II Machine weight 2 6kg ACCESSORIES Hex Key 1 D hook...

Страница 12: ...protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool whil...

Страница 13: ...are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation d The rated speed of the accesso...

Страница 14: ...l to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is e...

Страница 15: ...s locked off to prevent accidental starting Press the lock off button 6 backwards then depress and hold the on off switch 5 Your switch is now on To switch off just release the on off switch 5 4 VARIA...

Страница 16: ...vement and affect the quality of the work 2 The most common error however is applying too much wax If pad absorbs too much wax it will not last as long and polishing is more difficult and takes longer...

Страница 17: ...CNICOS WS4504K WS4504KU Voltaje 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Potencia 1200W Velocidad sin carga 1500 3800 min Tama o de la base 125mm Rosca del husillo M14 Protecci n Clase II Peso de la m quina...

Страница 18: ...produzcan descargas el ctricas d No abuse del cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite los...

Страница 19: ...rramientas mantenidas adecuadamente con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son m s f ciles de controlar g Utilice la herramienta el ctrica accesorios brocas de la herr...

Страница 20: ...s de seguridad o gafas de protecci n Seg n corresponda use m scaras antipolvo protectores auditivos guantes y un delantal para taller capaz de detener peque os fragmentos de abrasivos o de la pieza de...

Страница 21: ...r un control m ximo sobre el contragolpe o la reacci n de torque durante la puesta en marcha El operador puede controlar las reacciones de torque o las fuerzas del contragolpe si se toman las precauci...

Страница 22: ...one el bot n de bloqueo del husillo y gire la almohadilla de Velcro con la mano hasta que se bloquee Ver Fig G ATENCI N El bot n de bloqueo del husillo solo se debe utilizar al cambiar una almohadilla...

Страница 23: ...l motor Mantenga todos los controles de trabajo libres de polvo Ocasionalmente puede que vea chispas a trav s de las ranuras de ventilaci n Esto es normal Si el cable de alimentaci n est da ado debe s...

Страница 24: ......

Отзывы: