7 - Verificare il corretto funzionamento del dispositivo di bloccaggio
bracci, premendo verso l’ alto sulla prolunga del perno spingimolla
e ruotando il braccio in uno dei 2 sensi, così che dopo una breve
rotazione il perno ritorni nella sua posizione iniziale (Fig.50).
8 - Ripetere le stesse operazioni per il montaggio degli altri 3 brac-
ci.
I
ATTENZIONE
Controllare il corretto funziona-
mento dei blocca bracci in tutte
le posizioni possibili per il solle-
vamento di un veicolo.
Fig.50
Verifica funzionamento bloc-
caggio bracci
9 - Montare sui bracci i parapiedi di sicurezza (1 e 2, Fig.51), orien-
tandone la parte più sporgente verso il carrello, e fissarli con le viti
TE M10x10 (3 Fig.51).
Fig.51
7 - Make sure that the arm locking device works correctly, pressing
the extension of the spring thrusting pin (1) upwards and turning
the arm in one of the 2 directions, so that after a brief rotation the
pin returns to its position (Fig.50).
8 - Repeat the same operations for assembling the other 3 arms.
I
WARNING
Make sure the arms lock in all the
positions where they might lift a
vehicle.
Fig.50
Arm locking device control.
9 - Mount the foot guards on the arms (2 and 2, Fig.51), turning
their protruding side towards the carriage, and using the screws
HH M10x10 and the relative washers (3 Fig.51).
30
1
2
3
3
Содержание 232I
Страница 1: ...I SOLLEVATORE ELETTROIDRAULICO A 2 COLONNE GB 2 POST ELECTRO HYDRAULIC LIFT 232I ...
Страница 2: ......
Страница 40: ...CARRELLI E BRACCI CARRIAGES AND ARMS SCHLITTEN UND ARME CHARIOTS ET BRAS CARROS Y BRAZOS ...
Страница 41: ...SICUREZZE SAFETY DEVICES SICHERHEITSVORRICHTUNGEN DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD ...