background image

16

Deutsch

DEU

PRODUKTBESCHREIBUNG.

Die airless-Pistole wurde für die Hochdruck-

Zerstäubung von flüssigen Beschichtungsstoffen 

vorgesehen

 

Schauen Sie sich dieses Schema 

an, um sich mit der airless-Pistole vertraut zu 

machen, bevor Sie diese verwenden.

2

5

6

7

4

1

3

1. Düse.

2. Düsenschutz.

3. Abzugs.

4. Abzugbügels.

5. Abzugsicherung.

6. Griff.

7. Zulauf.

GEBRAUCHSANLEITUNG.

Vor Inbetriebnahme der airless-Pistole sollten 

Sie diese Gebrauchsanleitung vollständig und 

aufmerksam lesen 

Außerdem müssen Sie die 

Vorschriften zur Verhütung von Arbeitsunfällen, 

die Betriebsvorschriften und die geltenden 

Gesetze und Einschränkungen beachten 

Die airless-Pistole darf ausschließlich von 

Personen, die angemessen in ihre Handhabung 

eingewiesen wurden, und nur zu den 

vorgesehenen Zwecken, verwendet werden.

VERWENDUNG AIRLESS-PISTOLE 

ABZUGSICHERUNG.

Die airless-Pistole Abzugsicherung immer 

einlegen, wenn die airless-Pistole nicht 

verwendet wird (1) 

Zum Verriegeln des Abzugs 

die Abzugsicherung bis zum Anschlag drehen (2) 

Zum Entriegeln des Abzugs die Abzugsicherung 

nach hinten drehen (3). 

KONFIGURATION.

Die airless-Pistole, die Düse oder den 

Düsenschutz niemals zerlegen, wechseln oder 

reinigen, wenn der Druck im Spritzsystem noch 

nicht entspannt ist 

Den Druck entsprechend 

den Anweisungen in der Betriebsanleitung des 

Spritzgeräts entspannen 

Zum zusätzlichen 

Schutz gegen eine Injektion stets den 

Düsenschutz verwenden 

Der Düsenschutz 

allein verhindert jedoch eine Injektion nicht 

Niemals den Düsenschutz abschneiden 

Wenn die airless-Pistole nicht verwendet 

wird, den Abzug stets verriegeln 

Vor 

Wartungsarbeiten am Gerät die 

Betriebsanleitung durcharbeiten und alle 

Warnhinweise beachten 

Das Spritzgerät 

vorbereiten 

Dazu die Anweisungen in der 

Betriebsanleitung des Spritzgeräts befolgen 

Einen geerdeten airless-Schlauch am zulauf 

der airless-Pistole anschließen 

Den Schlauch 

mit zwei Schraubenschlüsseln (einem an 

der airless-Pistole und einem am Schlauch) 

festziehen (4) 

Düse und Düsenschutz von 

der airless-Pistole abbauen und das Spritzgerät 

in Betrieb nehmen 

Das Spritzsystem 

entsprechend den Anweisungen in der 

Betriebsanleitung des Spritzgeräts spülen und 

vorbereiten 

Das Spritzsystem kontrollieren, 

alle Verschraubungen müssen fest sitzen und es 

dürfen keine Leckstellen vorhanden sein 

Den 

Druck entsprechend den Anweisungen in der 

Betriebsanleitung des Spritzgeräts entspannen 

Mit einem Stift oder einem ähnlichen 

Gegenstand die Düsendichtung und die Dichtung 

an der Rückseite des Düsenschutzes einsetzen 

(5) 

Zur endgültigen Einstellung eindrücken 

Die Düse in den Schlitz am Düsenschutz 

einsetzen (6) 

Den Düsenschutz in die airless-

Pistole einschrauben 

Den Düsenschutz in 

die gewünschte Sprührichtung stellen und 

festziehen.

BETRIEB.

Den Pfeil am Handgriff der Düse in 

Spritzrichtung drehen 

Das Airless-Gerät in 

Betrieb nehmen (siehe auch Anweisungen der 

Betriebsanleitung) 

Spritzdruck am Spritzgerät 

so einstellen, dass der Strahl beim Austritt an 

der Düse komplett zerstäubt wird 

Immer den 

geringst möglichen Spritzdruck verwenden, 

mit dem noch ein gutes Spritzbild erreicht 

Содержание WK500490

Страница 1: ...S PAINT SPRAY GUN ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR AIRLESS DEU ORIGINALANLEITUNGEN AIRLESS FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE AIRLESS NED ORIGINELE INSTRUCTIES...

Страница 2: ...irless gun Gloves will not provide protection against an injection injury Never point the airless gun at anyone else Always lock the airless gun trigger shut the pump off and release all pressure befo...

Страница 3: ...vapors Can occur during Setup operation Operation Operation Impact Severe injury or amputation Severe injury Severe injury Source Cause Atomized high pressure stream of fluid Static electricity or sp...

Страница 4: ...use It may be hot and cause burns Some materials worked with may contain chemicals or toxic components Avoid inhaling these substances or allowing them to come into contact with your skin Use PPE desi...

Страница 5: ...ard without first performing the pressure relief procedure Perform the pressure relief procedure described in the sprayer s owner s manual Remove the tip from the slot on the tip guard Insert the new...

Страница 6: ...ot affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this product is destined for professional or industrial use the val...

Страница 7: ...250 Bar de presi n de l quido Nunca dirija la pistola airless a ninguna parte del cuerpo Nunca toque con ninguna parte del cuerpo la corriente de l quido No toque con ninguna parte del cuerpo ninguna...

Страница 8: ...era conductora de alta presi n tal como est estipulado La temperatura m xima de la superficie corresponde a la temperatura admisible del material sta y la temperatura ambiente admisible figuran en el...

Страница 9: ...o solamente piezas de recambio id nticas Esto garantizar que la seguridad de la herramienta airless se mantiene VIGILE EL BUEN ESTADO DE LA PISTOLA AIRLESS Revise que todos los tornillos de la pistola...

Страница 10: ...a fugas Ejecute el procedimiento para liberar presi n descrito en el manual del pulverizador Con un bol grafo u objeto similar introduzca la junta de la boquilla y col quela herm ticamente en la parte...

Страница 11: ...ad del presente manual Consulte el apartado lista de piezas del presente manual para identificar los componentes SUSTITUCI N DESMONTAJE FILTRO Tire de la parte inferior de la protecci n del gatillo ha...

Страница 12: ...o u otro tipo de desgaste natural los defectos que han sido causados por inobservancia o incumplimiento de las instrucciones de uso y funcionamiento o de aplicaciones no conformes con el uso al que se...

Страница 13: ...derlich machen Sofort einen Arzt aufsuchen Der Arzt muss ber die Art des berzugs oder Reinigungsmittels informiert werden der bzw das die Verletzung verursacht hat Der maximale Betriebsdruck f r die a...

Страница 14: ...uckregelventil auf den niedrigsten Druck einstellen Nur vom Hersteller zugelassene Teile verwenden Der Benutzer tr gt alle Risiken und das gesamte Haftungsrisiko bei Verwendung von Teilen die nicht di...

Страница 15: ...nn ein airless Werkzeug besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele Unf lle werden von schlecht gewarteten airless Werkzeugen verursacht Benutzen Sie das airless Werkzeug sowie...

Страница 16: ...jedoch eine Injektion nicht Niemals den D senschutz abschneiden Wenn die airless Pistole nicht verwendet wird den Abzug stets verriegeln Vor Wartungsarbeiten am Ger t die Betriebsanleitung durcharbei...

Страница 17: ...r den einwandfreien Betrieb unerl sslich Die airless Pistole nach jedem Gebrauch sp len und an einer trockenen Stelle aufbewahren Niemals die airless Pistole oder Teile davon in Wasser oder L sungsmi...

Страница 18: ...eistungsanspr che im Hinblick auf die Erf llung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des G ltigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen...

Страница 19: ...ur est de 250 Bar Ne dirigez jamais le pistolet airless vers une partie du corps quelle qu elle soit Ne laissez jamais une partie du corps entrer en contact avec le flux de liquide Ne laissez jamais v...

Страница 20: ...sques s il utilise des pi ces qui ne correspondent pas aux sp cifications minimales et aux dispositifs de s curit du fabricant de la pompe Toute d charge d lectricit statique du pistolet airless doit...

Страница 21: ...vu pour chaque type d outils airless en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation de l outil airless des fins autres que celles sp cifi es pourrait provoquer une...

Страница 22: ...du pulv risateur Montez un tuyau sans air reli la masse sur l entr e de mat riau du pistolet airless l aide de deux cl s une sur le pistolet airless et une sur le tuyau serrez fermement 4 Lorsque la...

Страница 23: ...pas le pistolet airless ou une de ses pi ces dans de l eau ou des solvants CONSIGNES NETTOYAGE LORS UTILISATION AVEC SOLVANTS INFLAMMABLES Rincez toujours le pistolet airless de pr f rence l ext rieur...

Страница 24: ...te garantie commerciale expire six mois apr s la fin de la p riode de validit Les r clamations en vertu de cette garantie commerciale doivent tre pr sent es au distributeur ou au Service d Assistance...

Страница 25: ...draagt 250 Bar Nooit dit airless pistool op enig lichaamsdeel richten Nooit een lichaamsdeel in de vloeistofstraal houden Niet met een lichaamsdeel een eventuele lekkage in de vloeistofslang proberen...

Страница 26: ...aansprakelijkheid op zich wanneer hij onderdelen gebruikt die niet voldoen aan de minimale specificaties en veiligheidsrichtlijnen zoals opgesteld door de fabrikant van het airless pistool Alle afvoer...

Страница 27: ...eke type airless gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandigheden en het te ontwikkelen werk Het gebruik van airless gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlij...

Страница 28: ...ijd eerst de handleiding raadplegen en alle waarschuwingen opvolgen Ingebruikname van de spuitinstallatie Voor instructies betreffende de ingebruikname zie de handleiding van de spuitinstallatie Sluit...

Страница 29: ...vang versleten spuitmonden onmiddellijk REINIGEN Een schoon airless pistool verzekert een probleemloos gebruik Spoel het airless pistool na elk gebruik uit en bewaar het op een droge plaats Laat het a...

Страница 30: ...um van aankoop van de eerste consument Deze datum wordt getoond op de factuur of aankoopbon Acties voor claims tegen deze commerci le garantie vervallen zes maanden na het einde van de geldigheidsperi...

Страница 31: ...corpo frente do jacto de l quido de alta press o Nunca tape um furo no tubo de press o usando o corpo Nunca coloque a m o em frente agulheta da pistola airless As luvas n o s o protec o suficiente par...

Страница 32: ...ctrost tica da pistola airless segundo as normas desviada atrav s do tubo de alta press o para uma bomba de alta press o com liga o terra A temperatura m x da superf cie corresponde temperatura autori...

Страница 33: ...o id nticas Isso ir garantir a seguran a da ferramenta seja mantida VIGIE O BOM ESTADO DA PISTOLA AIRLESS Verifique se os parafusos da pistola airless est o todos perfeitamente apertados Certifique s...

Страница 34: ...ias constantes no manual de instru es do aparelho de pulveriza o Controle o sistema de pulveriza o verifique se todos os parafusos est o apertados e se n o existem deforma es Liberte a press o de acor...

Страница 35: ...0 litros e s ent o continuar a lavar Na rea de trabalho n o se podem acumular vapores inflam veis Respeite todas as instru es de limpeza O aparelho de pulveriza o o tubo e a pistola airless devem ser...

Страница 36: ...ar se ao distribui dor ou ao Servi o de Assist ncia T cnica Para isso imprescind vel apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribui dor juntamente com a factura ou o ticket de...

Страница 37: ...37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 WK500490...

Страница 38: ...38 7 7 8 8 9 9 10 10 WK500490 11 11 12 12...

Страница 39: ...39 WK500490...

Страница 40: ...i n de esta garant a debidamente cuplimentada y sellada junto con la factura o ticket de compra GARANTIE Service unter Garantie ist nur versehen bei Vorlage dieses unterzeichneten und abgestempelten G...

Отзывы: