background image

24

Français

FRA

TABLEAU DES FILTRES.

Application 

Résine synthétique, peinture laquée, bruts,  vernis colorés, azurs
Peintures laquées d’apprêt, matières de remplissage, 

peinture de marquage, laques texturées

Peintures de remplissage, grandes surfaces

Émulsions, peintures au latex, peintures acryliques

Type de filtre

Extra-fin 

Fin 

Grossier 

Moyen 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT.

Les matériaux et composants utilisés pour 

fabriquer ce produit peuvent être réutilisés et 

recyclés 

Werku

®

 a adhéré à un Système 

Intégré de Gestion qui se charge de l’élimination 

correcte des résidus de ce produit 

Ne jetez 

pas ce produit dans les ordures domestiques 

Werku

®

 propose à ses clients un service gratuit 

de collecte de ces résidus dans tous ses points 

de vente, dans les points de collecte listés par le 

Système Intégré de Gestion ou dans les points 

de collecte de votre commune.

GARANTIE ET SERVICE TECHNIQUE.

Outre la garantie légale, Werku

®

 offre une 

garantie commerciale supplémentaire 

Cette 

garantie commerciale couvre la réparation des 

défauts résultant de défaillances dans le matériel 

ou la fabrication 

Pour cela, les défauts doivent 

être constatés pendant la période de validité 

Le 

consommateur a droit à la réparation gratuite 

des défauts que Werku

®

 reconnaît comme 

inclus dans la garantie commerciale (frais envoi, 

main d’œuvre et matériaux inclus), au choix 

de Werku

®

, au moyen de la simple réparation 

ou par remplacement (le cas échéant, par un 

modèle postérieur) 

Cette garantie commerciale 

n’affecte pas les droits du consommateur établis 

légalement par la Directive 1999/44/CE 

La 

période de validité de cette garantie commerciale 

est de 24 mois 

Si ce produit est destiné à 

une utilisation professionnelle ou industrielle, la 

période de validité est de 12 mois 

La période 

de validité débute à la date d’achat par le premier 

consommateur 

Cette date figure sur la facture 

ou le ticket de caisse 

Le droit de réclamer 

l’application de cette garantie commerciale 

expire six mois après la fin de la période de 

validité 

Les réclamations en vertu de cette 

garantie commerciale doivent être présentées au 

distributeur ou au Service d’Assistance Technique 

Pour cela, il est indispensable de présenter 

cette garantie dûment complétée et tamponnée 

par le distributeur, accompagnée de la facture 

ou du ticket d’achat 

Pour toute information 

relative à cette garantie commerciale, l’acheteur 

et/ou le distributeur peut contacter le Service 

d’Assistance Technique au +34 981 648 119, 

ou par courrier électronique à [email protected] 

Sont exclus de cette garantie commerciale les 

défauts causés par des pièces usées résultant 

d’une utilisation naturelle, les défauts causés 

par le non respect ou la mauvaise application de 

la notice d’utilisation ou par une utilisation non 

conforme à celle à laquelle est destiné ce produit, 

par des facteurs environnementaux anormaux 

ou une surcharge, un entretien ou un nettoyage 

inadéquats, les défauts causés par l’utilisation 

d’accessoires ou de pièces de rechange qui 

ne sont pas des pièces d’origine Werku

®

 et 

si le produit a été totalement ou partiellement 

démonté, modifié ou réparé par du personnel 

autre que celui du Service d’Assistance 

Technique, ou s’il s’agit d’irrégularités minimes 

et insignifiantes pour une utilisation et un 

fonctionnement adéquats 

Les réparations et 

remplacements ne prolongent ni ne renouvellent 

le délai de validité de cette garantie commerciale 

Les pièces remplacées sont la propriété 

de Werku

®

 

Si l’acheteur remet le produit 

au Service d’Assistance Technique en ne 

remplissant pas les conditions de cette garantie 

commerciale, les frais et risques du transport 

seront à sa charge 

Cette garantie commerciale 

est valable sur le territoire de l’Union Européenne 

L’entreprise responsable de l’application de 

cette garantie commerciale Werku

®

 est Werku 

Tools SA

ASSISTANCE TECHNIQUE.

Werku

®

 met à votre disposition son service 

technique pour répondre à toutes les questions 

sur ses produits 

Si vous souhaitez contacter 

notre équipe, veuillez envoyer un courrier 

électronique à l’adresse suivante: info@werku.

com.

Содержание WK500490

Страница 1: ...S PAINT SPRAY GUN ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR AIRLESS DEU ORIGINALANLEITUNGEN AIRLESS FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE AIRLESS NED ORIGINELE INSTRUCTIES...

Страница 2: ...irless gun Gloves will not provide protection against an injection injury Never point the airless gun at anyone else Always lock the airless gun trigger shut the pump off and release all pressure befo...

Страница 3: ...vapors Can occur during Setup operation Operation Operation Impact Severe injury or amputation Severe injury Severe injury Source Cause Atomized high pressure stream of fluid Static electricity or sp...

Страница 4: ...use It may be hot and cause burns Some materials worked with may contain chemicals or toxic components Avoid inhaling these substances or allowing them to come into contact with your skin Use PPE desi...

Страница 5: ...ard without first performing the pressure relief procedure Perform the pressure relief procedure described in the sprayer s owner s manual Remove the tip from the slot on the tip guard Insert the new...

Страница 6: ...ot affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this product is destined for professional or industrial use the val...

Страница 7: ...250 Bar de presi n de l quido Nunca dirija la pistola airless a ninguna parte del cuerpo Nunca toque con ninguna parte del cuerpo la corriente de l quido No toque con ninguna parte del cuerpo ninguna...

Страница 8: ...era conductora de alta presi n tal como est estipulado La temperatura m xima de la superficie corresponde a la temperatura admisible del material sta y la temperatura ambiente admisible figuran en el...

Страница 9: ...o solamente piezas de recambio id nticas Esto garantizar que la seguridad de la herramienta airless se mantiene VIGILE EL BUEN ESTADO DE LA PISTOLA AIRLESS Revise que todos los tornillos de la pistola...

Страница 10: ...a fugas Ejecute el procedimiento para liberar presi n descrito en el manual del pulverizador Con un bol grafo u objeto similar introduzca la junta de la boquilla y col quela herm ticamente en la parte...

Страница 11: ...ad del presente manual Consulte el apartado lista de piezas del presente manual para identificar los componentes SUSTITUCI N DESMONTAJE FILTRO Tire de la parte inferior de la protecci n del gatillo ha...

Страница 12: ...o u otro tipo de desgaste natural los defectos que han sido causados por inobservancia o incumplimiento de las instrucciones de uso y funcionamiento o de aplicaciones no conformes con el uso al que se...

Страница 13: ...derlich machen Sofort einen Arzt aufsuchen Der Arzt muss ber die Art des berzugs oder Reinigungsmittels informiert werden der bzw das die Verletzung verursacht hat Der maximale Betriebsdruck f r die a...

Страница 14: ...uckregelventil auf den niedrigsten Druck einstellen Nur vom Hersteller zugelassene Teile verwenden Der Benutzer tr gt alle Risiken und das gesamte Haftungsrisiko bei Verwendung von Teilen die nicht di...

Страница 15: ...nn ein airless Werkzeug besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele Unf lle werden von schlecht gewarteten airless Werkzeugen verursacht Benutzen Sie das airless Werkzeug sowie...

Страница 16: ...jedoch eine Injektion nicht Niemals den D senschutz abschneiden Wenn die airless Pistole nicht verwendet wird den Abzug stets verriegeln Vor Wartungsarbeiten am Ger t die Betriebsanleitung durcharbei...

Страница 17: ...r den einwandfreien Betrieb unerl sslich Die airless Pistole nach jedem Gebrauch sp len und an einer trockenen Stelle aufbewahren Niemals die airless Pistole oder Teile davon in Wasser oder L sungsmi...

Страница 18: ...eistungsanspr che im Hinblick auf die Erf llung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des G ltigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen...

Страница 19: ...ur est de 250 Bar Ne dirigez jamais le pistolet airless vers une partie du corps quelle qu elle soit Ne laissez jamais une partie du corps entrer en contact avec le flux de liquide Ne laissez jamais v...

Страница 20: ...sques s il utilise des pi ces qui ne correspondent pas aux sp cifications minimales et aux dispositifs de s curit du fabricant de la pompe Toute d charge d lectricit statique du pistolet airless doit...

Страница 21: ...vu pour chaque type d outils airless en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation de l outil airless des fins autres que celles sp cifi es pourrait provoquer une...

Страница 22: ...du pulv risateur Montez un tuyau sans air reli la masse sur l entr e de mat riau du pistolet airless l aide de deux cl s une sur le pistolet airless et une sur le tuyau serrez fermement 4 Lorsque la...

Страница 23: ...pas le pistolet airless ou une de ses pi ces dans de l eau ou des solvants CONSIGNES NETTOYAGE LORS UTILISATION AVEC SOLVANTS INFLAMMABLES Rincez toujours le pistolet airless de pr f rence l ext rieur...

Страница 24: ...te garantie commerciale expire six mois apr s la fin de la p riode de validit Les r clamations en vertu de cette garantie commerciale doivent tre pr sent es au distributeur ou au Service d Assistance...

Страница 25: ...draagt 250 Bar Nooit dit airless pistool op enig lichaamsdeel richten Nooit een lichaamsdeel in de vloeistofstraal houden Niet met een lichaamsdeel een eventuele lekkage in de vloeistofslang proberen...

Страница 26: ...aansprakelijkheid op zich wanneer hij onderdelen gebruikt die niet voldoen aan de minimale specificaties en veiligheidsrichtlijnen zoals opgesteld door de fabrikant van het airless pistool Alle afvoer...

Страница 27: ...eke type airless gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandigheden en het te ontwikkelen werk Het gebruik van airless gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlij...

Страница 28: ...ijd eerst de handleiding raadplegen en alle waarschuwingen opvolgen Ingebruikname van de spuitinstallatie Voor instructies betreffende de ingebruikname zie de handleiding van de spuitinstallatie Sluit...

Страница 29: ...vang versleten spuitmonden onmiddellijk REINIGEN Een schoon airless pistool verzekert een probleemloos gebruik Spoel het airless pistool na elk gebruik uit en bewaar het op een droge plaats Laat het a...

Страница 30: ...um van aankoop van de eerste consument Deze datum wordt getoond op de factuur of aankoopbon Acties voor claims tegen deze commerci le garantie vervallen zes maanden na het einde van de geldigheidsperi...

Страница 31: ...corpo frente do jacto de l quido de alta press o Nunca tape um furo no tubo de press o usando o corpo Nunca coloque a m o em frente agulheta da pistola airless As luvas n o s o protec o suficiente par...

Страница 32: ...ctrost tica da pistola airless segundo as normas desviada atrav s do tubo de alta press o para uma bomba de alta press o com liga o terra A temperatura m x da superf cie corresponde temperatura autori...

Страница 33: ...o id nticas Isso ir garantir a seguran a da ferramenta seja mantida VIGIE O BOM ESTADO DA PISTOLA AIRLESS Verifique se os parafusos da pistola airless est o todos perfeitamente apertados Certifique s...

Страница 34: ...ias constantes no manual de instru es do aparelho de pulveriza o Controle o sistema de pulveriza o verifique se todos os parafusos est o apertados e se n o existem deforma es Liberte a press o de acor...

Страница 35: ...0 litros e s ent o continuar a lavar Na rea de trabalho n o se podem acumular vapores inflam veis Respeite todas as instru es de limpeza O aparelho de pulveriza o o tubo e a pistola airless devem ser...

Страница 36: ...ar se ao distribui dor ou ao Servi o de Assist ncia T cnica Para isso imprescind vel apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribui dor juntamente com a factura ou o ticket de...

Страница 37: ...37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 WK500490...

Страница 38: ...38 7 7 8 8 9 9 10 10 WK500490 11 11 12 12...

Страница 39: ...39 WK500490...

Страница 40: ...i n de esta garant a debidamente cuplimentada y sellada junto con la factura o ticket de compra GARANTIE Service unter Garantie ist nur versehen bei Vorlage dieses unterzeichneten und abgestempelten G...

Отзывы: