WERKU WK401050 Скачать руководство пользователя страница 24

24

Português

POR

interruptor ou ligar que têm o interruptor em 

posição “on” convida a acidentes

 

Retire a chave 

ou a ferramenta antes de iniciar a ferramenta 

eléctrica 

Unha chave ou ferramenta esquecida 

ou anexada a uma parte rotativa dunha ferramenta 

eléctrica pode causar danos pessoais.

USO E CUIDADOS COM FERRAMENTAS 

ELÉCTRICAS.

Não force a ferramenta eléctrica 

Use a 

ferramenta eléctrica correta para sua aplicação 

A ferramenta eléctrica correta fará o trabalho 

melhor e mais seguro se a taxa para o qual foi 

concebido 

Não use a ferramenta eléctrica se o 

interruptor não pode ser posicionada em posição 

“off” e “on”

 

Qualquer ferramenta eléctrica 

que não pode ser controlada com o interruptor 

é perigosa e deve ser reparada 

Retire o 

plugue da alimentação e/ou da bateria antes 

de fazer quaisquer ajuste, troco de acessórios 

ou amacenage de ferramentas eléctricas 

Tais medidas preventivas reduzem o risco de 

accionamento acidental da ferramenta eléctrica.

GUARDE AS FERRAMENTAS ELÉCTRICAS.

Guarde as ferramentas fora do alcance das 

crianças e não permitir o manuseamento de 

ferramentas eléctricas para as pessoas não 

familiarizadas com as ferramentas ou com 

estas instruções 

As ferramentas eléctricas 

são perigosas nas mãos de utilizadores 

inexperientes.

MANUTENÇÃO.

Verifique as partes móveis de desalinhamento, 

não há peças quebradas ou outras condições 

que podem afectar o funcionamento das 

ferramentas eléctricas 

As ferramentas 

eléctricas são reparadas antes da utilização, 

quando estão danificadas 

Muitos acidentes 

são causados por ferramentas eléctricas sem 

manutenção 

Use ferramentas eléctricas, 

acessórios e pontas de ferramentas, etc de 

acordo com estas instruções e na forma prevista 

para o tipo particular da ferramenta, levando em 

conta as condições de trabalho e o trabalho a 

desenvolver 

O uso da ferramenta eléctrica para 

outras aplicações que não foron previstas, pode 

resultar em uma situação perigosa 

Verifique a 

sua ferramenta reparada por um serviço oficial de 

reparação Werku

®

 usando peças de substituição 

idênticas 

Isso irá garantir a segurança da 

ferramenta seja mantida.

VIGIE O BOM ESTADO DA REBARBADORA.

Verifique se os parafusos da rebarbadora estão 

todos perfeitamente apertados 

Em climas frios 

ou quando a rebarbadora tenha estado sem uso 

durante muito tempo, deixe que a rebarbadora 

aqueça um pouco fazendo-a funcionar em 

vazio durante uns minutos para permitir uma 

perfeita lubrificação dos componentes internos 

Certifique-se que os possíveis acessórios 

instalados están perfeitamente assentes na 

posição correcta.

ANTES DE COMEÇAR A TRABALHAR.

Certifique-se que se encontra firmemente apoiado 

Certifique-se que não há ninguém debaixo da 

zona de influência da rebarbadora quando levar 

a cabo trabalhos em zonas elevadas 

Afaste as 

mãos das partes em movimento da rebarbadora.

DURANTE O FUNCIONAMENTO.

Não deixe a rebarbadora a funcionar sem tela 

bem fixa 

Coloque-o em funcionamento quando 

tiver a certeza que está perfeitamente controlado 

Não aponte a rebarbadora a ninguém durante 

o funcionamento 

A rebarbadora produzirá 

vibrações durante o funcionamento 

Os 

parafusos podem afrouxar progressivamente 

podendo causar avarias ou acidentes 

Afaste as 

mãos das partes em movimento da rebarbadora.

AO TERMINAR DE TRABALHAR.

Não toque nos acessórios instalados na 

rebarbadora após a sua utilização 

Pode estar 

muito quente e provocar queimaduras 

Alguns 

materiais sobre os quais trabalhará podem 

conter químicos ou componentes que podem ser 

tóxicos 

Tenha cuidado para prevenir a inalação 

destas substâncias ou o contacto com a pele 

Utilize os EPIs desenhados para o prevenir e 

proteger destas incidencias.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO.

Esta rebarbadora foi desenhada para realizar 

trabalhos de abração e corte 

Observe este 

esquema para se familiarizar com a rebarbadora 

antes de a utilizar.

Содержание WK401050

Страница 1: ... 230 MM M 14 ENG ORIGINAL INSTRUCTIONS GRINDER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES AMOLADORA DEU ORIGINALANLEITUNGEN SCHLEIFER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES MEULEUSE NED ORIGINELE INSTRUCTIES SLIJPER POR INSTRUÇÕES ORIGINAIS REBARBADORA ...

Страница 2: ...se protection glasses according EN166 Use protection masks according EN149 If required by the type of work use other precise PPE DO NOT WORK ON TIPTOES Keep your feet on the ground and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothe...

Страница 3: ...the screws in the grinder are perfectly tightened In cold climates or when the grinder has not been used for a period allow the grinder to warm up by leaving it to run empty for a few minutes to ensure that all internal components are perfectly lubricated Make sure that the possible installed accessories are perfectly fitted in place BEFORE STARTING WORK Make sure that the suction grinder is firml...

Страница 4: ... have a Werku official repair service exam and or replace the carbon brushes ENVIRONMENT PROTECTION The materials and components that have been used to manufacture this product can be re used and recycled Werku is adhered to an Integrated Management System that is in charge of the correct elimination of the residues of this product Do not eliminate this product with domestic residues Werku offers ...

Страница 5: ... irrelevant irregularities for suitable use or operation Repairs and replacements will not extend or renew the validity period of this commercial guarantee The replaced parts will become the property of Werku If the buyer sends the product to the Technical Assistance Service and it fails to comply with the conditions of this commercial guarantee all expenses and transportation risks shall be paid ...

Страница 6: ...cas puede causar un daño personal serio USE EPIS Use gafas de protección según EN166 Use mascarilla de protección según EN149 Si el tipo de trabajo a realizar lo requiere utilice otros EPIS precisos NO TRABAJE DE PUNTILLAS Mantenga los pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas VIS...

Страница 7: ...vista para el tipo particular de herramientas eléctricas teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar El uso de herramientas eléctricas para aplicaciones diferentes de las previstas podría causar una situación de peligro Haga revisar su herramienta eléctrica por un servicio oficial de reparación Werku usando solamente piezas de recambio idénticas Esto garantizará que la...

Страница 8: ... ha sido diseñada para funcionar durante mucho tiempo con un mínimo mantenimiento El funcionamiento óptimo depende del buen cuidado de la amoladora y de una limpieza frecuente Para evitar accidentes desconecte siempre la amoladora de la fuente de alimentación antes de efectuar la limpieza o cualquier mantenimiento de la misma La amoladora debe limpiarse de manera eficaz utilizando aire comprimido ...

Страница 9: ... Asistencia Técnica a través del teléfono 34 981 648 119 o mediante correo electrónico a info werku com Quedan excluido de esta garantía comercial los defectos que han sido causados por piezas desgastadas por el uso u otro tipo de desgaste natural los defectos que han sido causados por inobservancia o incumplimiento de las instrucciones de uso y funcionamiento o de aplicaciones no conformes con el...

Страница 10: ...le über das Werkzeug verlieren PERSÖNLICHE SICHERHEIT Seien Sie aufmerksam achten Sie auf das was Sie gerade tun und setzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand ein wenn Sie mit einem elektrisch gereedschap arbeiten Verwenden Sie kein elektrisches Werkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Augenblick in dem Sie abgelenkt sind während Sie mit ...

Страница 11: ...ßerhalb der Reichweite von Kindern und Personen die mit elektrisch gereedschapen und dieser Gebrauchsanleitung nicht vertraut sind auf Elektrisches Werkzeug sind in den Händen ungeübter Benutzer gefährlich WARTUNG Stellen Sie sicher dass die beweglichen Teile nicht falsch ausgerichtet oder verklemmt sind dass es keine defekten Teile oder andere Bedingungen gibt die das Funktionieren elektrisches W...

Страница 12: ...Sie ein Verlängerungskabel von ausreichendem Durchmesser und Qualität SCHEIBENANORDNUNG Drücken Sie die Block Taste 2 Warnung Drücken Sie nur den Block Taste wenn die Scheibe vollständig still steht Der Block Taste sollte nur für die Montage und Demontage der Schleifscheiben verwendet werden Lösen Sie die Disc Spannschraube mit dem mitgelieferten Zubehör 3 Setzen Sie die Disc fest mit der Arbeitsf...

Страница 13: ...um 12 Monate Der Gültigkeitszeitraum beginnt ab dem Datum des Kaufes durch den erstmaligen Verbraucher Dieses Datum ist auf der Rechnung oder dem Kaufbeleg enthalten Die Zeit für Gewährleistungsansprüche im Hinblick auf die Erfüllung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des Gültigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen Garantie muss...

Страница 14: ...lt Ihnen seine technische Abteilung zur Verfügung damit Sie alle Fragen die zu unseren Produkten auftreten könnten klären können Wenn Sie sich mit unserem Team in Verbindung setzten möchten senden Sie eine E Mail an folgende Adresse info werku com ...

Страница 15: ... vigilant et attentif à ce que vous faites et faites appel à votre bon sens quand vous manipulez un outil électrique N utilisez pas d outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment de distraction pendant que vous manipulez des outils électriques peut vous causer de graves blessures corporelles UTILISEZ DES EPI Utilisez des lunettes de prot...

Страница 16: ...ilisés hors de portée des enfants et n autorisez pas leur maniement par des personnes non familiarisées avec ce type d outils ou méconnaissant les consignes de sécurité Les outils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs non avertis ENTRETIEN Vérifiez que les parties mobiles ne sont pas désalignées ou entravées qu il n y a pas de pièces cassées ou d autres conditions qui peuvent a...

Страница 17: ... suffisants ASSEMBLAGE DISQUE Appuyez sur le bouton bloquer 2 Attention Seulement appuyez sur le bouton bloquer lorsque le disque est complètement immobile Le bouton bloquer ne doit être utilisé pour monter et démonter des disques de broyage Desserrer le boulon de serrage du disque en utilisant l accessoire fourni 3 Monter le disque avec la surface de travail tournée vers l extérieur 4 Serrer légè...

Страница 18: ...antie commerciale expire six mois après la fin de la période de validité Les réclamations en vertu de cette garantie commerciale doivent être présentées au distributeur ou au Service d Assistance Technique Pour cela il est indispensable de présenter cette garantie dûment complétée et tamponnée par le distributeur accompagnée de la facture ou du ticket d achat Pour toute information relative à cett...

Страница 19: ...eidingen kunnen controleverlies veroorzaken PERSOONLIJKE VEILIGHEID Blijf alert let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het bedienen van een elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van elektrisch gereedschap kan ernstige persoonlijke schade veroorzaken G...

Страница 20: ...ingen verricht accessoires verwisselt of het elektrisch gereedschap weglegt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het onopzettelijk aanzetter van het elektrische gereedschap HET OPSLAAN VAN PERSLUCHTGEREEDSCHAP Elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is moet worden opgelagen buiten het bereik van kinderen en mag niet worden gebruikt door personen zonder ervarin...

Страница 21: ... aan de op het informatiebord van de slijper eisen 1 Bij een lage spanning zal de slijper langzaam opereren Hierdoor zullen de prestaties verminderen en kan de motor oververhit raken DISC MONTAGE Druk op de blokkage knop 2 Waarschuwing Druk alleen op de blokkageknop wanneer de schijf helemaal stil staat De blokkageknop mag alleen worden gebruikt voor montage en demontage van schijven Draai de schi...

Страница 22: ...oor claims tegen deze commerciële garantie vervallen zes maanden na het einde van de geldigheidsperiode Alle claims die voortvloeien uit deze commerciële garantie moeten aan de distributeur of aan de Technische Dienst worden voorgelegd Hiervoor moet u deze garantie correct ingevuld en gestempeld by de distributeur presenteren samen met de factuur of kassabon Voor welke informatie ook over deze com...

Страница 23: ...es USE EPIS Use óculos protetores según EN166 Use máscaras protetores según EN149 Se o tipo de trabalho a realizar assim o exigir utilize outros EPIs específicos NÃO TRABALHE DE PUNTILHAS Mantenha seus pés no chão e equilíbrio em todos os momentos Isso permite melhor controle da ferramenta em situações inesperadas USAR ROUPA APROPRIADA Não use roupas folgadas ou jóias Manter o cabelo roupas e luva...

Страница 24: ...O uso da ferramenta eléctrica para outras aplicações que não foron previstas pode resultar em uma situação perigosa Verifique a sua ferramenta reparada por um serviço oficial de reparação Werku usando peças de substituição idênticas Isso irá garantir a segurança da ferramenta seja mantida VIGIE O BOM ESTADO DA REBARBADORA Verifique se os parafusos da rebarbadora estão todos perfeitamente apertados...

Страница 25: ...Segure se o protector se encontra vem apertado 7 Observe o bom estado da bucha fazendo a rodar manualmente com a rebarbadora desligada 8 COMEÇANDO A rebarbadora é provida com um interruptor de começo de segurança Para começar o funcionamento por favor puxe para diante e empurre 9 MANUTENÇÃO A lrebarbadora foi desenhada para funcionar durante muito tempo com o mínimo de manutenção O funcionamento ó...

Страница 26: ...idamente preenchida e selada pelo distribuidor juntamente com a factura ou o ticket de compra Para qualquer informação referente a esta garantia comercial o comprador e ou o distribuidor pode pôr se em contacto com o Serviço de Assistência Técnica através do telefone 34 981 648 119 ou por correio electrónico info werku com Fican excluída desta garantia comercial os defeitos que tenham sido causado...

Страница 27: ...27 WK401050 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6 ...

Страница 28: ...28 7 7 8 8 9 9 WK401050 ...

Страница 29: ...29 WK401050 ...

Страница 30: ...30 WK401050 ...

Страница 31: ...31 WK401050 ...

Страница 32: ...ie signée et cachetée avec la facture ou le reçu GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A assistência técnica em garantia so e prestada mediante a prestaçao desta garantia devidamente cuplimentada e selada junto com a fatura ou ticket de compra DATE OF PURCHASE FECHA DE COMPRA KAUFDATUM ...

Отзывы: