background image

Español

ESP 

TRADUCCIÓN INSTRUCCIONES ORIGINALES

12

deberán tenerse en cuenta las normas para la pre-

vención de accidentes, los reglamentos y directivas, 

las leyes y restricciones vigentes para los centros de 

trabajo.

 

El mezclador debe de ser utilizado únicamen-

te por personas instruidas adecuadamente en su ma-

nejo y exclusivamente conforme a los fines previstos.

FUENTE DE ALIMENTACIÓN.

Asegúrese de que la fuente de alimentación se ajusta 

a los requisitos especificados en la placa de datos del 

mezclador (1).

 

Hacer funcionar el motor a bajo voltaje 

hará que éste opere lento.

 

Esto reducirá el rendimien-

to y puede causar que el motor se sobrecaliente.

CABLE DE PROLONGACIÓN.

Cuando la zona de trabajo esté alejada de la fuente 

de alimentación, haga uso de un cable de prolonga-

ción de suficiente diámetro y calidad.

FIJACIÓN DE LA VARILLA MEZCLADORA.

Fije  la  varilla  atornillándola  en  la  conexión  M14  y 

apriétela de manera adecuada con los accesorios 

suministrados (2).

BOTÓN BLOQUEO.

Si desea bloquear para funcionar de forma con-

tinua a determinada velocidad, pulse el botón de 

bloqueo manteniendo al mismo tiempo el gatillo 

presionado (3).

 

Para desbloquear esta función, 

presione de nuevo el gatillo, y suéltelo (4).

RETIRAR LA VARILLA MEZCLADORA.

Ajuste  una  llave  fija  en  el  extremo  hexagonal  del 

mezclador y desatornille la varilla girando la llave 

hacia la izquierda (5).

PRESELECCIÓN DE LA VELOCIDAD.

El mezclador está equipado con un selector de mar-

chas, que permite aplicar dos rangos de revolucio-

nes diferentes en función del material que se va a 

mezclar (6).

 

Con este control de marcha la velocidad 

se puede seleccionar de manera continua.

 

La velo-

cidad necesaria depende del tipo de material que 

vaya a mezclarse, recomendándose que se realice 

previamente una prueba práctica.

 

Se pueden prese-

leccionar dos intervalos de velocidad.

 

Rango I: 180-

400 RPM (7).

 

Rango II: 300-700 RPM (8).

REGULADOR DE VELOCIDAD.

El mezclador está equipado con un regulador de 

velocidad (9).

 

El  ajuste  de  velocidad  óptimo  para 

cada aplicación depende en gran medida de la pre-

ferencia del usuario.

PARÁMETROS ELECTRÓNICOS.

Los parámetros electrónicos mantienen la velocidad 

entre carga y no carga aproximadamente constante 

y garantizan la mezcla uniforme de los materiales.

PROTECCIÓN ELECTRÓNICA CONTRA SO-

BRECARGA.

En el caso de que el mezclador esté demasiado so-

brecargado, una protección electrónica protege el 

motor de averías.

 

Vuelva a arrancar sólo cuando 

la sobrecarga se reduzca.

 

Gracias a este sistema 

de protección la duración del sistema eléctrico será 

considerablemente mayor (inducido, bobina induc-

tora, cableados, etc.).

PROTECCIÓN CONTRA RECALENTAMIENTO.

Para proteger el motor contra el recalentamiento 

en el caso de un funcionamiento excesivamente 

continuado, éste se apaga mediante un sistema de 

protección electrónico al alcanzar una temperatura 

crítica.

 

Después de un período de enfriamiento de 

entre aproximadamente 3 y 5 minutos, el mezclador 

puede volver a utilizarse.

PROCESO DE MEZCLA.

La elección del mecanismo mezclador (varilla mez-

cladora) resulta de importancia decisiva para el re-

sultado de la mezcla.

 

Dos son los factores determi-

nantes a la hora de tomar esta decisión: el volumen 

que  se  ha  de  mezclar  define  el  diámetro  del  me

-

canismo mezclador y el tipo de material define la 

geometría del mecanismo mezclador.

SISTEMA DE MEZCLADO.

El material es conducido hacia arriba desde el fon-

do del recipiente, pasando por el centro del meca-

nismo  de  mezclado,  volviendo  a  fluir  lateralmente 

hacia abajo.

 

Idóneo para mezclas secas como mor-

tero, pastas adhesivas y sustancias que contengan 

arena y grava.

 

El mecanismo mezclador atraviesa 

fácilmente estos materiales de mezcla.

ERGONOMÍA.

Utilizando este mezclador se requiere una menor 

fuerza muscular y se aprovecha más la potencia del 

motor.

 

Una relajada posición corporal  y el manejo 

de la empuñadura facilitan el trabajo.

 

El mezclador 

ha sido diseñado hasta el último  detalle teniendo 

en cuenta aspectos ergonómicos.

 

Dispone de em-

puñaduras de diseño ergonómico, en conformidad 

con la posición de la mano, para trabajar de forma 

relajada y sin esfuerzos innecesarios.

Содержание WK400130

Страница 1: ...1600 W MAX 75 KG 180 700 RPM ORIGINAL INSTRUCTIONS MIXER INSTRUCCIONES ORIGINALES MEZCLADOR ORIGINALANLEITUNGEN MISCHER INSTRUCTIONS ORIGINALES M LANGEUR ISTRUZIONI ORIGINALI MISCELATORE ORIGINELE IN...

Страница 2: ...is used Warning identify safety measures to protect the operator based on an estimation of exposure in the actual conditions of use PICTOGRAMS Read instruction manual Wear eye protection Wear mouth a...

Страница 3: ...on capable of stop ping small abrasive or work piece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable...

Страница 4: ...this test time Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory Regularly clean this...

Страница 5: ...e working area is at some distance from the power supply use an extension cord of enough dia meter and quality FIXING THE STIRRER Screw the stirrer in the M14 connection of the mixer and tight it prop...

Страница 6: ...agents and sol vents damage plastic parts among them are ga soline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household cleaners contai ning ammonia Do not use any of these to clea...

Страница 7: ...s and replacements will not extend or renew the validity period of this warranty The replaced parts will be come the property of Werku If the buyer sends the product to the Technical Assistance Servic...

Страница 8: ...lice esta herramienta el ctrica Advertencia identifique las medidas de seguridad para proteger al usuario bas ndose en una estima ci n de la exposici n en las condiciones reales de uso PICTOGRAMAS Lee...

Страница 9: ...rol Mantenga a los transe ntes a una distancia segura del rea de trabajo Cualquiera que entre al rea de traba jo debe usar equipo de protecci n personal Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un a...

Страница 10: ...er herramienta el ctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Des enchufe la clavija de la fuente de alimentaci n y o de la bater a antes de efectuar cualquier aju...

Страница 11: ...g rese siempre antes de utilizar esta herra mienta el ctrica que se encuentra firmemente apo yado Compruebe que nadie se encuentra bajo la zona de influencia de esta herramienta el ctrica cuando lleve...

Страница 12: ...idad 9 El ajuste de velocidad ptimo para cada aplicaci n depende en gran medida de la pre ferencia del usuario PAR METROS ELECTR NICOS Los par metros electr nicos mantienen la velocidad entre carga y...

Страница 13: ...n o mediante la sustituci n si es necesario por un modelo poste rior En todo caso Werku no aceptar sustitucio nes si estos suponen un coste desproporcionado en comparaci n con el coste de reparaci n...

Страница 14: ...rt und Weise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird vom angegebenen Gesamtwert abweichen Warnung identifizieren Sie Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners auf der Grundlage einer Sch tzung d...

Страница 15: ...en Sie umstehende Personen in sicherem Abstand vom Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss pers nliche Schutzausr stung tragen Frag mente von Werkst cken oder defekten Zubeh rteilen k...

Страница 16: ...nicht ein und ausschalten l sst Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr mit dem Schalter kontrollier en l sst ist gef hrlich und muss repariert werden Ziehen Sie den Netzstecker und oder entfernen Si...

Страница 17: ...g der internen Bauteile Gew hrleisten Sie dass m glicherweise montiertes Zubeh r fest an seiner Stelle sitzt VOR ARBEITSBEGINN Vor Verwendung des elektrisches Werkzeug stellen Sie sicher dass diese fe...

Страница 18: ...rliche Geschwindi gkeit h ngt von der Art des Materials das gemis cht werden soll ab Vorher sollte ein Praxistest durchgef hrt werden Es k nnen zwei Geschwin digkeitsintervalle voreingestellt werden B...

Страница 19: ...haftungs system eingerichteten Sammelstellen oder den Abfallsammelstellen Ihrer Gemeinde abzuholen eder einsetzen und die Verschlussriegel anziehen GARANTIE UND KUNDENSERVICE Werku bietet eine Garanti...

Страница 20: ...ngen dieser Garantie erf llt gehen die Kosten und Gefahren zu Lasten des K ufers Diese Garantie gilt auf dem Gebiet der Europ ischen Union Das f r die Erf llung der Garantie verantwortliche Unternehme...

Страница 21: ...rtatif est utilis Atten tion identifier les mesures de s curit pour prot ger l op rateur sur la base d une estimation de l exposition dans les conditions r elles d utilisation PICTOGRAMMES Lire manuel...

Страница 22: ...ragments de pi ce de tra vail ou d un accessoire cass peuvent s envoler et causer des blessures au del de la zone de travail imm diate S CURIT PERSONNELLE Soyez vigilant et attentif ce que vous faites...

Страница 23: ...le doit tre r par e D branchez la prise de la source d alimentation et ou de la batterie avant tout r glage changement d accessoires ou stockage de l outil lectrique Adopter ces mesures pr ventives de...

Страница 24: ...utiliser cet outil lectrique assurez vous qu il est fermement cal V rifiez que personne ne se trouve dans la zone d action du outil lectrique quand vous effectuez des travaux dans des zones en hauteu...

Страница 25: ...gulateur de vitesse 9 La vitesse optimale pour chaque application d pend dans une large mesure de la pr f rence de l utilisateur PARAM TRES LECTRONIQUES Les param tres lectroniques maintiennent une vi...

Страница 26: ...t le cas ch ant par un mod le post rieur Dans tous les cas Werku n acceptera pas les remplacements s ils repr sen tent un co t disproportionn par rapport au co t de la r paration Cette garantie n affe...

Страница 27: ...ensile elettrico Avvertenza individuaremisuredisicurezzaatuteladell operatore sulla base di una stima dell esposizione nelle effetti ve condizioni di utilizzo PITTOGRAMMI Leggere manuale di istruzioni...

Страница 28: ...lavorare o un accessorio rotto possono volare via e causare le sioni al di fuori dell area operativa immediata SICUREZZA PERSONALE Stai attento osserva cosa stai facendo e usa il buon senso quando uti...

Страница 29: ...l rischio di avviare accidental mente l utensile Non utilizzare accessori che non siano specificamente progettati e raccomandati da Werku Il fatto che l accessorio possa essere collegato a questo elet...

Страница 30: ...i lavora in aree elevate Tene re le mani lontane dalle parti in movimento del elet troutensile DURANTE L OPERAZIONE Non lasciare questo elettroutensile in funzione sen za tenerlo stretto Mettilo in mo...

Страница 31: ...RI ELETTRONICI I parametri elettronici mantengono la velocit tra carico e vuoto pressoch costante e garantiscono una miscelazione uniforme dei materiali PROTEZIONE ELETTRONICA CONTRO IL SO VRACCARICO...

Страница 32: ...rio con un modello suc cessivo In ogni caso Werku non accetter sos tituzioni qualora rappresentino un costo spropor zionato rispetto al costo della riparazione Questa garanzia non pregiudica i diritti...

Страница 33: ...feitelijk ge bruik van het elektrische gereedschap kan afwijken van de aangegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het elektrische gereedschap wordt gebruikt Waarschuwing identificeer...

Страница 34: ...uit be buurt tij dens het gebruiken van een elektrisch gereeds chap Afleidingen kunnen controleverlies veroor zaken Houd omstanders op veilige afstand van het werkgebied Iedereen die het werkgebied b...

Страница 35: ...et juiste elektrisch gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het toerental waarvoor deze werd ontworpen Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet kan worden geplaatst op de o...

Страница 36: ...eg te gebruiken gedurende koude klimaten of als de ele ktrisch gereedschap een lange periode niet gebruikt is om ervoor te zorgen dat alle interne componen ten perfect gesmeerd worden Zorg ervoor dat...

Страница 37: ...e gewenste snelheid zal afhangen het type materiaal dat wordt gemengd met de aanbeve ling dat eerst een test met kleine hoeveelheid moet worden uitgevoerd Twee toerentalranges kunnen worden geselectee...

Страница 38: ...cht op gratis reparatie van alle defecten verzendkosten arbeidskosten en materia len inbegrepen hetzij via de reparatie of door ver vanging eventueel met een nieuwer model In ie der geval accepteert W...

Страница 39: ...ndo da forma como a ferramenta el trica usada Aten o identifique medidas de seguran a para proteger o operador com base em uma estimativa de exposi o nas condi es reais de uso PICTOGRAMAS Ler manual d...

Страница 40: ...Qualquer pessoa que entrar na rea de trabalho deve usar equipamento de prote o individual Fragmentos da pe a de trabalho ou de um acess rio quebrado podem voar e causar feri mentos al m da rea imediat...

Страница 41: ...s pela Werku O fato de o acess rio poder ser acoplado a esta ferramenta el trica n o garan te uma opera o segura A velocidade nominal do acess rio deve ser pelo menos igual velocidade m xima marcada n...

Страница 42: ...ctrica a ningu m durante o funcionamento A ferramenta el ctrica produzir vibra es durante o funcionamento Os parafusos podem afrouxar progressivamente podendo causar avarias ou acidentes Afaste as m o...

Страница 43: ...nica contra sobrecarga pro tege o motor de avarias Neste caso o motor p ra e volta a arrancar apenas quando tiver a reduzido a carga Gracias a este sistema da prote o o du ra o do sistema el trico se...

Страница 44: ...m compara o com o custo de reparo Esta garantia n o afeta os direitos do consumidor estabelecidos pelas leis europeias ou nacionais O per odo de validade desta garantia de 3 anos O per odo de validade...

Страница 45: ...45 WK400130 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Страница 46: ...46 WK400130 9 9...

Страница 47: ...47 WK400130...

Страница 48: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: