background image

DEU 

ÜBERSETZUNG ORIGINALANLEITUNGEN

Deutsch

15

BEI BETRIEB.

Wenn die Schleifer nicht fest in den Händen liegt, 

lassen Sie sie ausgeschaltet. Nehmen Sie sie nur 

in Betrieb, wenn Sie sich sicher sind, dass Sie sie 

vollständig unter Kontrolle haben. Zielen Sie auf 

niemanden mit eingeschalteter Schleifer. Beim 

Arbeiten kann die Schleifer vibrieren. Die Schrauben 

können sich nach und nach lösen und eine Störung 

oder einen Unfall verursachen. Halten Sie die Hände 

von den beweglichen Teilen der Schleifer fern.

NACH ARBEITSENDE.

Berühren Sie nach Gebrauch nicht das an der 

Schleifer angebrachte Zubehör. Es kann sehr 

heiß sein und Verbrennungen verursachen. Einige 

Materialien, mit denen gearbeitet wird, können 

toxische chemische Substanzen enthalten. Seien Sie 

vorsichtig und vermeiden Sie das Einatmen dieser 

Substanzen und den Hautkontakt damit. Verwenden 

Sie die PSA, um sich vor solchen Zwischenfällen zu 

schützen und diese zu vermeiden.

ANDERE SICHERHEITSHINWEISE.

1) Halten Sie dieses Elektrowerkzeug fest 

im  Griff  und  positionieren  Sie  Ihren  Körper 

und Arm so, dass Sie Rückschlagkräften 

widerstehen können. Verwenden Sie, falls 

vorhanden,  immer  einen  Hilfsgriff,  um  die 

Rückschlag- oder Drehmomentreaktion während 

des Startvorgangs maximal zu kontrollieren. 

Der Bediener kann Drehmomentreaktionen 

oder Rückschlagkräfte steuern, wenn die 

entsprechenden  Vorsichtsmaßnahmen  getroffen 

werden. 2) Positionieren Sie Ihren Körper nicht in 

dem Bereich, in dem sich dieses Elektrowerkzeug 

bewegt, wenn ein Rückschlag auftritt. 3) Seien 

Sie besonders vorsichtig, wenn Sie an Ecken, 

scharfen Kanten usw. arbeiten. Vermeiden Sie 

es, das Zubehör zu hüpfen und zu verfangen. 

4) Verwenden Sie kein übermäßig übergroßes 

Schleifpapier. Befolgen Sie bei der Auswahl von 

Schleifpapier die Empfehlungen von Werku

®

 

Größeres Schleifpapier, das über das Schleifkissen 

hinausragt, stellt eine Verletzungsgefahr dar und 

kann zum Verhaken, Reißen der Scheibe oder 

zum Rückschlag führen.

PRODUKTBESCHREIBUNG.

Die Schleifer wurde zur Durchführung von Polier- 

und Schleifarbeiten entworfen.

 

Beachten Sie 

dieses Schema, um sich mit der Schleifer vor ihrer 

Verwendung vertraut zu machen

.

1

5

3

4

2

1. Schalter.

2. Griff.

3. Entstaubungsvorrichtung.

4. Halteteller.

5. Geschwindigkeitsregler.

BEDIENUNGSANLEITUNG.

Bevor Sie die Schleifer einschalten, sollten 

Sie alle angebenen Anweisungen vollständig 

und gründlich durchlesen.

 

Ebenso sollten 

Unfallverhütungsvorschriften, Regeln und 

Richtlinien sowie die für die Betriebe geltenden 

Gesetze und Einschränkungen berücksichtigt 

werden.

 

Die Schleifer darf nur von in ihrer 

Bedienung angemessen geschulten Personen 

und ausschließlich zu den vorgesehenen Zwecken 

verwendet werden.

STROMVERSORGUNG.

Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung den 

auf dem Typenschild der Schleifer angegebenen 

Anforderungen entspricht (1).

 

Das Laufenlassen 

des Motors mit Unterspannung bewirkt, dass er 

langsam arbeitet.

 

Dies verringert die Leistung und 

kann zur Überhitzung des Motors führen.

VERLÄNGERUNGSKABEL.

Wenn der Arbeitsbereich von der Stromversorgung 

entfernt liegt, verwenden Sie ein Verlängerungskabel 

von ausreichendem Durchmesser und Qualität.  

BETRIEB.

Drücken Sie den EIN-Schalter zum Einschalten 

der Schleifer (2).

 

Bewegen Sie die Schleifer mit 

leichten, weiten Schwingbewegungen über die zu 

schleifende Fläche und lassen Sie die Schleifer die 

Arbeit machen (3).

 

Wenn Sie zu starken Druck auf die 

Schleifer ausüben, wird die Schleifgeschwindigkeit 

und -qualität vermindert (4).

 

Arbeiten Sie niemals 

mit schräg gestellter Schleifer, da dies die Auflage 

und das Schleifpapier beschädigen könnte (5).

 

Überprüfen Sie Ihre Arbeitsergebnisse regelmäßig.

 

Содержание WK400060

Страница 1: ...NAL INSTRUCTIONS CIRCULAR SANDER INSTRUCCIONES ORIGINALES LIJADORA CIRCULAR ORIGINALANLEITUNGEN KREISSCHLEIFER INSTRUCTIONS ORIGINALES PONCEUSE CIRCULAIRE ISTRUZIONI ORIGINALI LEVIGATRICE CIRCOLARE OR...

Страница 2: ...or based on an estimation of exposure in the actual conditions of use PICTOGRAMS Wear eye protection Wear mouth and nose protection Wear ear protection Read instruction manual Double insulation Europe...

Страница 3: ...l parts of this power tool live and could give the operator an electric shock DO NOT ABUSE THE CORD Never use the cord to carry lift or unplug the power tool Keep the cord away from heat oil sharp edg...

Страница 4: ...Do not point the sander at anyone while in use When operating the sander will produce vibrations The screws may gradually come loose and possibly cause faults or accidents Keep your hands away from a...

Страница 5: ...the base until it is firmly held in place 6 DUST EXTRACTION The sander includes a integrated dust collector 7 TO EMPTY DUST COLLECTOR While holding the sander and remove the dust collector cup Gently...

Страница 6: ...nd stamped by the distributor together with the sales invoice or receipt To require any information in rela tion to this warranty the buyer and or distributor may contact the Technical Assistance Serv...

Страница 7: ...nariz y boca Usar protecci n para los o dos Leer manual de instrucciones Doble aislamiento Conformidad europea Certificaci n Intertek GS Directiva 2002 96 CE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Estaherramient...

Страница 8: ...de humedad El agua que entre en la herramienta el ctrica aumentar el riesgo de choque el ctrico Sujete esta herramienta el ctrica nicamente por las superficies de agarre aisladas cuando realice una op...

Страница 9: ...durante largo tiempo deje que la lijadora se caliente un poco haci ndola funcionar en vac o unos minutos para permitir una perfecta lubricaci n de los componentes internos Aseg resedequelosposiblesacc...

Страница 10: ...variar de acuerdo al tipo de material a lijar y el grosor del papel de lija Para mejores resultados vac e la bolsa con frecuencia y revise la apertura para verificar que no haya nada atorado Al lijar...

Страница 11: ...y materiales incluidos bien mediante la reparaci n o mediante la sustituci n si es necesa rio por un modelo posterior En todo caso Werku no aceptar sustituciones si estos suponen un coste desproporci...

Страница 12: ...wert abweichen Warnung identifizieren Sie Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners auf der Grundlage einer Sch tzung der Exposition unter den tats chlichen Verwendungsbedingungen PIKTOGRAMME Auge...

Страница 13: ...are k nnen von den beweglichen Teilen eingeklemmt werden Falls Anschl sse f r Entstaubungsvorrichtungen vorhanden sind gew hrleisten Sie dass diese korrekt angeschlossen sind und richtig verwendet wer...

Страница 14: ...esch digtes Zubeh r Reinigen Sie regelm ig die L ftungsschlitze dieses Elektrowerkzeugs Der L fter des Motors zieht den Staub in das Geh use und eine berm ige Ansammlung von Metallpulver kann zu elekt...

Страница 15: ...er Befolgen Sie bei der Auswahl von Schleifpapier die Empfehlungen von Werku Gr eres Schleifpapier das ber das Schleifkissen hinausragt stellt eine Verletzungsgefahr dar und kann zum Verhaken Rei en d...

Страница 16: ...den Deckel wieder auf die Entstaubungsvorrichtung Das Austreten von Staub aus der Schleifmaschine kann zu Atembeschwerden f hren GESCHWINDIGKEITSREGLER Die Schleifmaschine ist mit einem Geschwindigkei...

Страница 17: ...n Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser Garantie muss dem Werku H ndler oder Werku Kundenservi ce vorgelegt werden Hierzu muss diese Garantie ord nungsgem ausgef llt vom H ndler gestempelt und z...

Страница 18: ...ation de l exposition dans les conditions r elles d utilisation PICTOGRAMMES Porter protection oculaire Porter protection du nez et bouche Porter protection per le orecchie Lire manuel d instructions...

Страница 19: ...rs de prises avec des outils lectriques mis la terre Des prises non modifi es et des socles adapt s permettront de r duire le risque d lectrocution vitez le contact du corps avec des surfaces mises la...

Страница 20: ...s es ou d autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils lectriques Les outils lectriques doivent tre r par s avant leur utilisation quand ils sont endommag s De nombreux accident...

Страница 21: ...de travail La ponceuse doit tre utilis e uniquement par des personnes ad quatement form es son maniement et respectant exclusivement les applications ici pr vues SOURCE D ALIMENTATION Assurez vous qu...

Страница 22: ...t ENTRETIEN La ponceuse a t con ue pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien Le fonctionnement optimal de la ponceuse d pend des soins qui lui sont apport s et d un nettoyage fr quent Pou...

Страница 23: ...de la notice d utilisation ou par une utilisation non conforme ce lle laquelle est destin ce produit par des facteurs environnementaux anormaux ou une surcharge un entretien ou un nettoyage inad quat...

Страница 24: ...di una stima dell esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo PITTOGRAMMI Indossare protezione per gli occhi Indossare protezioni per naso e bocca Indossare protezioni per orecchie Leggere man...

Страница 25: ...e e basi abbinate ridurranno il rischio di scosse elettriche Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra come tubi radiatori cucine elettriche e frigoriferi C un rischio maggiore di scos...

Страница 26: ...e assicurandosi che non ci sia nessuno nelle vicinanze e mettere in funzione l elettroutensile alla massima velocit a vuoto per un minuto Gli accessori danneggiati si romperanno normalmente durante qu...

Страница 27: ...nata Seguire le raccomandazioni di Werku quando si seleziona la carta abrasiva La carta abrasiva pi grande che si estende oltre il platorello presenta un rischio di lacerazione e pu causare impigliame...

Страница 28: ...o 1 e la velocit pi alta si riflette nel segno 6 L impostazione della velocit ottimale per ciascuna applicazione dipende fortemente dalle preferenze dell utente In generale un valore alto preferibile...

Страница 29: ...insieme alla fattura o alla ricevuta d acquisto Per qualsiasi informazione su questa garanzia l acquirente e o il distributore possono contattare il Servizio di As sistenza Tecnica per telefono al 34...

Страница 30: ...n de blootstellingindewerkelijkegebruiksomstandigheden PICTOGRAMMEN Draag oogbescherming Draag mond en neusbescherming Draag gehoorbescherming Lees instructiehandleiding Dubbele isolatie Europese conf...

Страница 31: ...omstandigheden Water in het elektrisch gereedschap zal het risico op een elektrische schok verhogen Houd dit elektrische gereedschap alleen vast aan de ge soleerde greepoppervlakken als u een handeli...

Страница 32: ...n de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden Laat uw elektrisch gereedschap controleren en repareren door een offici le Werku reparatieservice en gebruik alleen originele vervangin...

Страница 33: ...ing startmetgrofschuurpapierengeleidelijknaar een fijner schuurpapier Een laatste schuurbewerking met een stuk nogal versleten schuurpapier zal een professionele afwerking produceren dat in veel geval...

Страница 34: ...bricagedekt Omdezedekkingeffectiefte zijn is het noodzakelijk dat de gebreken verschijnen binnen de geldigheidsduur De consument heeft recht op gratis reparatie van alle defecten verzendkosten arbeids...

Страница 35: ...prote o para nariz e boca Usar prote o para os ouvidos Ler manual de instru es Duplo isolamento Conformidade europeia Certifica o Intertek GS Diretiva 2002 96 CE INSTRU ES DE SEGURAN A Esta ferrament...

Страница 36: ...ealizar uma opera o em que o acess rio girat rio possa entrar em contato com fios ocultos ou seu pr prio cabo Um acess rio girat rio em contato com um fio vivo pode tornar vivas as partes met licas ex...

Страница 37: ...zio durante uns minutos para permitir uma perfeita lubrifica o dos componentes internos Certifique se que os poss veis acess rios instalados est n perfeitamente assentes na posi o correcta ANTES DE CO...

Страница 38: ...que em muitos casos n o requerer ser lixado a m o A velocidade qual se enche a bolsa de cole o de p variar de acordo ao tipo de material a lixar e a grossura do papel de lixa P ra melhores resultados...

Страница 39: ...stos de envio m o de obra e materiais inclu dos optar pela repara o da escada defeituoso ou pela substitui o substituindo se for necess rio por um modelo poste rior Em qualquer caso a Werku n o aceita...

Страница 40: ...40 WK400060 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 8 8 6 6...

Страница 41: ...41 WK400060...

Страница 42: ...42 WK400060...

Страница 43: ...43 WK400060...

Страница 44: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: