WERKU WK400060 Скачать руководство пользователя страница 27

Italiano

ITA 

TRADUZIONE ISTRUZIONI ORIGINALI

27

DURANTE IL FUNZIONAMENTO.

Non lasciare la levigatrice in funzione senza che 

sia saldamente assicurata. Azionare la levigatrice 

quando si è sicuri di averne il pieno controllo. 

Non puntare la levigatrice verso nessuno durante 

il funzionamento. Durante il funzionamento, 

la levigatrice può vibrare. Le viti possono 

gradualmente allentarsi, il che può causare un 

guasto o un incidente. Tenere le mani lontane dalle 

parti in movimento della levigatrice.

APPENA TERMINATO IL LAVORO.

Non toccare gli accessori installati sulla levigatrice 

dopo l’uso. Possono essere molto caldi e causare 

un’ustione. Alcuni materiali su cui si lavora possono 

contenere sostanze chimiche o componenti che 

possono essere tossici. Fare attenzione ad evitare 

l’inalazione di queste sostanze o il contatto con 

la pelle. Utilizzare i DPI progettati per prevenire e 

proteggere da tali eventi.

ALTRE ISTRUZIONI DI SICUREZZA.

1) Mantenere una presa salda su questo utensile 

elettrico e posizionare il corpo e il braccio in modo 

da resistere alle forze del contraccolpo. Utilizzare 

sempre la maniglia ausiliaria, se prevista, per 

il massimo controllo sul contraccolpo o sulla 

reazione della coppia durante l’avvio. L’operatore 

può controllare le reazioni di coppia o le forze 

di contraccolpo, se vengono prese le dovute 

precauzioni. 2) Non posizionare il corpo nell’area 

in cui si sposterà questo utensile elettrico in caso 

di contraccolpo. 3) Prestare particolare attenzione 

quando si lavorano angoli, spigoli vivi, ecc. Evitare 

di far rimbalzare e impigliare l’accessorio. 4) 

Non utilizzare carta abrasiva eccessivamente 

sovradimensionata. Seguire le raccomandazioni 

di Werku, quando si seleziona la carta abrasiva. 

La carta abrasiva più grande che si estende oltre 

il platorello presenta un rischio di lacerazione e 

può causare impigliamenti, lacerazioni del disco o 

contraccolpi.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO.

La levigatrice è progettata per lavori di lucidatura 

e levigatura. Osservate questo schema per 

familiarizzare con la levigatrice prima dell’uso.

1

5

3

4

2

1. Interruttore.

2. Maniglia.

3. Collettore di polvere.

4. Piastra di supporto. 

5. Selettore di velocità.

ISTRUZIONI PER L’USO.

Prima di mettere in funzione la levigatrice, si 

consiglia di leggere completamente e attentamente 

tutte le istruzioni indicate. Allo stesso modo, 

devono essere prese in considerazione le norme 

per la prevenzione degli infortuni, i regolamenti 

e le direttive, le leggi e le restrizioni in vigore 

per i centri di lavoro. La levigatrice deve essere 

utilizzata solo da persone adeguatamente istruite 

nella sua manipolazione ed esclusivamente per gli 

scopi previsti.

ALIMENTAZIONE ELETTRICA.

Verificare  che  l’alimentatore  soddisfi  i  requisiti 

specificati sulla targhetta dati della levigatrice (1). 

Il funzionamento del motore a bassa tensione 

rallenterà il motore. Ciò ridurrà le prestazioni e 

può causare il surriscaldamento del motore.

PROLUNGA.

Quando l’area di lavoro è lontana dalla fonte di 

alimentazione, utilizzare una prolunga di diametro 

e qualità sufficienti.

FUNZIONAMENTO.

Per accendere la levigatrice, premere l’interruttore 

di alimentazione (2). Muovere la levigatrice 

con  movimenti  ampi  e  ampi  sulla  superficie  da 

carteggiare, lasciando che la levigatrice faccia il 

lavoro (3). Premendo la levigatrice verso il basso 

si rallenta la velocità di rimozione e si ottiene una 

superficie  di  qualità  inferiore  (4).  Non  lavorare 

mai con la levigatrice inclinata, questo può 

danneggiare la base e rompere la carta vetrata 

Содержание WK400060

Страница 1: ...NAL INSTRUCTIONS CIRCULAR SANDER INSTRUCCIONES ORIGINALES LIJADORA CIRCULAR ORIGINALANLEITUNGEN KREISSCHLEIFER INSTRUCTIONS ORIGINALES PONCEUSE CIRCULAIRE ISTRUZIONI ORIGINALI LEVIGATRICE CIRCOLARE OR...

Страница 2: ...or based on an estimation of exposure in the actual conditions of use PICTOGRAMS Wear eye protection Wear mouth and nose protection Wear ear protection Read instruction manual Double insulation Europe...

Страница 3: ...l parts of this power tool live and could give the operator an electric shock DO NOT ABUSE THE CORD Never use the cord to carry lift or unplug the power tool Keep the cord away from heat oil sharp edg...

Страница 4: ...Do not point the sander at anyone while in use When operating the sander will produce vibrations The screws may gradually come loose and possibly cause faults or accidents Keep your hands away from a...

Страница 5: ...the base until it is firmly held in place 6 DUST EXTRACTION The sander includes a integrated dust collector 7 TO EMPTY DUST COLLECTOR While holding the sander and remove the dust collector cup Gently...

Страница 6: ...nd stamped by the distributor together with the sales invoice or receipt To require any information in rela tion to this warranty the buyer and or distributor may contact the Technical Assistance Serv...

Страница 7: ...nariz y boca Usar protecci n para los o dos Leer manual de instrucciones Doble aislamiento Conformidad europea Certificaci n Intertek GS Directiva 2002 96 CE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Estaherramient...

Страница 8: ...de humedad El agua que entre en la herramienta el ctrica aumentar el riesgo de choque el ctrico Sujete esta herramienta el ctrica nicamente por las superficies de agarre aisladas cuando realice una op...

Страница 9: ...durante largo tiempo deje que la lijadora se caliente un poco haci ndola funcionar en vac o unos minutos para permitir una perfecta lubricaci n de los componentes internos Aseg resedequelosposiblesacc...

Страница 10: ...variar de acuerdo al tipo de material a lijar y el grosor del papel de lija Para mejores resultados vac e la bolsa con frecuencia y revise la apertura para verificar que no haya nada atorado Al lijar...

Страница 11: ...y materiales incluidos bien mediante la reparaci n o mediante la sustituci n si es necesa rio por un modelo posterior En todo caso Werku no aceptar sustituciones si estos suponen un coste desproporci...

Страница 12: ...wert abweichen Warnung identifizieren Sie Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners auf der Grundlage einer Sch tzung der Exposition unter den tats chlichen Verwendungsbedingungen PIKTOGRAMME Auge...

Страница 13: ...are k nnen von den beweglichen Teilen eingeklemmt werden Falls Anschl sse f r Entstaubungsvorrichtungen vorhanden sind gew hrleisten Sie dass diese korrekt angeschlossen sind und richtig verwendet wer...

Страница 14: ...esch digtes Zubeh r Reinigen Sie regelm ig die L ftungsschlitze dieses Elektrowerkzeugs Der L fter des Motors zieht den Staub in das Geh use und eine berm ige Ansammlung von Metallpulver kann zu elekt...

Страница 15: ...er Befolgen Sie bei der Auswahl von Schleifpapier die Empfehlungen von Werku Gr eres Schleifpapier das ber das Schleifkissen hinausragt stellt eine Verletzungsgefahr dar und kann zum Verhaken Rei en d...

Страница 16: ...den Deckel wieder auf die Entstaubungsvorrichtung Das Austreten von Staub aus der Schleifmaschine kann zu Atembeschwerden f hren GESCHWINDIGKEITSREGLER Die Schleifmaschine ist mit einem Geschwindigkei...

Страница 17: ...n Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser Garantie muss dem Werku H ndler oder Werku Kundenservi ce vorgelegt werden Hierzu muss diese Garantie ord nungsgem ausgef llt vom H ndler gestempelt und z...

Страница 18: ...ation de l exposition dans les conditions r elles d utilisation PICTOGRAMMES Porter protection oculaire Porter protection du nez et bouche Porter protection per le orecchie Lire manuel d instructions...

Страница 19: ...rs de prises avec des outils lectriques mis la terre Des prises non modifi es et des socles adapt s permettront de r duire le risque d lectrocution vitez le contact du corps avec des surfaces mises la...

Страница 20: ...s es ou d autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils lectriques Les outils lectriques doivent tre r par s avant leur utilisation quand ils sont endommag s De nombreux accident...

Страница 21: ...de travail La ponceuse doit tre utilis e uniquement par des personnes ad quatement form es son maniement et respectant exclusivement les applications ici pr vues SOURCE D ALIMENTATION Assurez vous qu...

Страница 22: ...t ENTRETIEN La ponceuse a t con ue pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien Le fonctionnement optimal de la ponceuse d pend des soins qui lui sont apport s et d un nettoyage fr quent Pou...

Страница 23: ...de la notice d utilisation ou par une utilisation non conforme ce lle laquelle est destin ce produit par des facteurs environnementaux anormaux ou une surcharge un entretien ou un nettoyage inad quat...

Страница 24: ...di una stima dell esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo PITTOGRAMMI Indossare protezione per gli occhi Indossare protezioni per naso e bocca Indossare protezioni per orecchie Leggere man...

Страница 25: ...e e basi abbinate ridurranno il rischio di scosse elettriche Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra come tubi radiatori cucine elettriche e frigoriferi C un rischio maggiore di scos...

Страница 26: ...e assicurandosi che non ci sia nessuno nelle vicinanze e mettere in funzione l elettroutensile alla massima velocit a vuoto per un minuto Gli accessori danneggiati si romperanno normalmente durante qu...

Страница 27: ...nata Seguire le raccomandazioni di Werku quando si seleziona la carta abrasiva La carta abrasiva pi grande che si estende oltre il platorello presenta un rischio di lacerazione e pu causare impigliame...

Страница 28: ...o 1 e la velocit pi alta si riflette nel segno 6 L impostazione della velocit ottimale per ciascuna applicazione dipende fortemente dalle preferenze dell utente In generale un valore alto preferibile...

Страница 29: ...insieme alla fattura o alla ricevuta d acquisto Per qualsiasi informazione su questa garanzia l acquirente e o il distributore possono contattare il Servizio di As sistenza Tecnica per telefono al 34...

Страница 30: ...n de blootstellingindewerkelijkegebruiksomstandigheden PICTOGRAMMEN Draag oogbescherming Draag mond en neusbescherming Draag gehoorbescherming Lees instructiehandleiding Dubbele isolatie Europese conf...

Страница 31: ...omstandigheden Water in het elektrisch gereedschap zal het risico op een elektrische schok verhogen Houd dit elektrische gereedschap alleen vast aan de ge soleerde greepoppervlakken als u een handeli...

Страница 32: ...n de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden Laat uw elektrisch gereedschap controleren en repareren door een offici le Werku reparatieservice en gebruik alleen originele vervangin...

Страница 33: ...ing startmetgrofschuurpapierengeleidelijknaar een fijner schuurpapier Een laatste schuurbewerking met een stuk nogal versleten schuurpapier zal een professionele afwerking produceren dat in veel geval...

Страница 34: ...bricagedekt Omdezedekkingeffectiefte zijn is het noodzakelijk dat de gebreken verschijnen binnen de geldigheidsduur De consument heeft recht op gratis reparatie van alle defecten verzendkosten arbeids...

Страница 35: ...prote o para nariz e boca Usar prote o para os ouvidos Ler manual de instru es Duplo isolamento Conformidade europeia Certifica o Intertek GS Diretiva 2002 96 CE INSTRU ES DE SEGURAN A Esta ferrament...

Страница 36: ...ealizar uma opera o em que o acess rio girat rio possa entrar em contato com fios ocultos ou seu pr prio cabo Um acess rio girat rio em contato com um fio vivo pode tornar vivas as partes met licas ex...

Страница 37: ...zio durante uns minutos para permitir uma perfeita lubrifica o dos componentes internos Certifique se que os poss veis acess rios instalados est n perfeitamente assentes na posi o correcta ANTES DE CO...

Страница 38: ...que em muitos casos n o requerer ser lixado a m o A velocidade qual se enche a bolsa de cole o de p variar de acordo ao tipo de material a lixar e a grossura do papel de lixa P ra melhores resultados...

Страница 39: ...stos de envio m o de obra e materiais inclu dos optar pela repara o da escada defeituoso ou pela substitui o substituindo se for necess rio por um modelo poste rior Em qualquer caso a Werku n o aceita...

Страница 40: ...40 WK400060 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 8 8 6 6...

Страница 41: ...41 WK400060...

Страница 42: ...42 WK400060...

Страница 43: ...43 WK400060...

Страница 44: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: