Wells WG-2424G Скачать руководство пользователя страница 37

FRENCH

RÉGLAGE INITIAL

IMPORTANT: 

LE RÉGLAGE DE LA 

PRESSION DOIT ÊTRE 

EFFECTUÉ PAR UN 

TECHNICIEN QUALIFIÉ 

UNIQUEMENT.

IMPORTANT: 

LE RÉGLAGE DE LA FLAMME 

DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR 

UN TECHNICIEN QUALIFIÉ 

UNIQUEMENT.

IMPORTANT: 

LE RÉGLAGE DE LA FLAMME 

DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR 

UN TECHNICIEN QUALIFIÉ 

UNIQUEMENT.

PURGE DE L’AIR DES CONDUITS DE GAZ

L’air doit être purgé des conduits de gaz pour le démarrage initial. Mettre 

le bouton situé sur la soupape de sûreté à la position PILOT, l’enfoncer 

et le maintenir ainsi jusqu’à ce qu’une flamme puisse être obtenue au 

brûleur de la veilleuse. Répéter pour chaque veilleuse.
Une attention particulière doit être prise pour s’assurer qu’aucun gaz brut 

n’est présent dans l’environnement immédiat lors de la tentative de mise 

en fonction de la plaque.

RÉGLAGE DE LA PRESSION DU GAZ :

Mettre la soupape d’arrêt du gaz à la position OFF.

Enlever l’obturateur du robinet de mesure de la pression du gaz et y fixer 

un manomètre. Mettre la soupape d’arrêt à la position ON. Allumer la 

veilleuse et tourner les deux soupapes de régulation du gaz à la position 

HI.
Enlever le capuchon du régulateur de pression. Tourner la vis de réglage 

dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression; et 

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour réduire la pression. 

Régler le régulateur de pression du gaz à:

5 po de colonne d’eau (gaz naturel); ou, 

 

10 po de colonne d’eau (propane).

Une fois terminé, replacer le capuchon sur le régulateur, mettre la 

soupape d’arrêt à la position OFF, enlever le manomètre et réinstaller 

l’obturateur dans le robinet. Remettre la soupape d’arrêt à la position ON 

et rallumer la veilleuse.

RÉGLAGE DE LA FLAMME DE LA VEILLEUSE

La flamme de la veilleuse peut être ajustée au niveau de la soupape 

de sûreté en enlevant le couvercle de la vis de réglage de la veilleuse 

(remarquer la rondelle en fibre) et en tournant la vis de réglage jusqu’à 

ce que la flamme de la veilleuse couvre une section verticale de 3/8 po à 

½ po du thermocouple. Cela assurera que le thermocouple alimentera la 

soupape de la veilleuse et maintiendra la flamme de la veilleuse active. 

Ne pas oublier de replacer le couvercle et la rondelle en fibre une fois les 

réglages terminés.

Pour vérifier la calibration de la thermopile, mettre le bouton de 

régulation du brûleur principal à la position OFF. Raccorder un 

millivoltmètre aux raccordements TP et TP et TH situés sur la plaque à 

bornes rouge de la soupape de sûreté. Le thermocouple devrait générer 

200 mV (minimum) dans les 2 minutes suivant l’allumage de la flamme 

de la veilleuse. Une énergie de 250 mV procurera suffisamment de 

puissance pour ouvrir autant la soupape de la veilleuse que la soupape 

du brûleur principal. 
Pour prolonger la durée de vie du thermocouple et réduire la 

consommation de gaz, la lecture ne devrait pas être supérieure à 

500 mV.

MÉLANGE AIR/COMBURANT DU BRÛLEUR PRINCIPAL

Chaque brûleur principal est doté d’un obturateur de réglage à l’extrémité 

de l’entrée du brûleur. Ce collet est retenu par une vis à tête hexagonale 

de ¼ po. Dévisser la vis et faire pivoter l’obturateur pour régler la quantité 

d’air de combustion mélangée avec le gaz entrant lorsqu’il atteint le brûleur 

principal. Ajuster le mélange carburant/air afin de produire une flamme bleue 

et stable. Revisser la vis de blocage une fois le mélange bien établi.

Fig. 3 Réglage de la 

pression du gaz

LESS

PRESSURE

REGULATOR

MORE

PRESSURE

IL2272

8

Fig. 4 Réglage de la 

flamme de la veilleuse

Fig. 5 Réglage de la 

flamme du brûleur

M121  p/n 2M- 45324 Owners Manual Countertop Gas Griddles

3/8 à ½ po

THERMOCOUPLE

IL1834-FR

VIS DE BLOCAGE

PLUS D’AIR

MOINS D’AIR

OBTURATEUR

IL1835-FR

Содержание WG-2424G

Страница 1: ...enance of this equipment 121 p n 2M 45324 Rev F M225 130123 OWNERS MANUAL COUNTERTOP GAS GRIDDLES MODELS WG2424G WG2436G WG3036G WG3048G Model WG2424G FOR YOUR SAFETY Do not store gasoline or other fl...

Страница 2: ...the note of loss or damage is signed by the delivery person 2 FILE CLAIM FOR DAMAGE IMMEDIATELY Regardless of the extent of the damage 3 CONCEALED LOSS OR DAMAGE if damage is unnoticed until the merc...

Страница 3: ...will ensure that it gives you the very best performance and a long economical service life This manual contains the information needed to properly install this appliance and to use and care for the a...

Страница 4: ...SAFETY VALVE GAS CONTROL VALVE Provides ignition pilot flame Allows fuel to burners only when pilot flame is established GREASE TROUGH Extra wide trough with radiused corners for easier cleaning Trou...

Страница 5: ...d legs properly installed The technical content of this manual including any parts breakdown illustrations and or adjustment procedures is intended for use by qualified technical personnel only Any pr...

Страница 6: ...before discarding packing materials Store all accessories in a convenient place for later use Thoroughly clean the appliance before use See Cleaning Instructions page 12 SETUP Supplied legs must be pr...

Страница 7: ...ust conform to local codes or in the absence of such codes with the current edition of National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 For use in the State of Massachusetts this appliance must be installed in comp...

Страница 8: ...he gas pressure regulator It is the responsibility of the gas piping installer to identify the code requirement for a shut off valve Shut off valves moisture trap and all associated piping must be sup...

Страница 9: ...ve any adapters and to re plug and leak check the port before returning the griddle to service Leak testing should be performed using a water soap solution DO NOT USE FLAME TO CHECK FOR GAS LEAKS GAS...

Страница 10: ...removing the pilot adjusting screw cover notice the fiber washer and turning the adjusting screw until the pilot flame covers 3 8 to 1 2 tall section of the thermocouple This will ensure that the ther...

Страница 11: ...he griddle surface with a clean damp cloth until all oil is removed e For new griddles repeat this procedure 2 3 times until the griddle has a slick clean surface CHROME PLATED GRIDDLES Because the mi...

Страница 12: ...be lit before the associated main burner can be operated This operation requires a LONG match or fireplace lighter Set all temperature control knobs and gas safety valve control knobs to the OFF posi...

Страница 13: ...th your own menu items will be your best guide to achieving the best food product OPERATION USING THE GRIDDLE Check the chart below for recommended cooking temperatures Turn temperature control knob t...

Страница 14: ...Clean the griddle surface down to bright metal Wipe off any remaining powder residue b For grooved surface griddles use the supplied contoured scraper to scrape food waste Clean the griddle surface do...

Страница 15: ...g all cooking waste from grease trough into the grease drawer take the grease drawer to kitchen cleaning area and properly dispose of all waste a Clean drawer with hot water and a mild detergent b Dry...

Страница 16: ...Remove burner and dry thoroughly Damaged temperature control burner or other internal component Contact Authorized Wells Service Agency for repairs Burner not hot enough Temperature control not set A...

Страница 17: ...5324 Owners Manual Countertop Gas Griddles WIRING DIAGRAM 15 NOTE Shown is the wiring diagram for a single burner section Each burner section is wired identically TH TP TP TH GAS VALVE THERMOSTAT THER...

Страница 18: ...2M 45324 Owners Manual Countertop Gas Griddles WG2424G CABINET COMPONENTS Model WG2424G Countertop Gas Griddle Cabinet Components PL121 IL1836 Rev F 4 25 14 1 2 3 4 15 14 13 10 5 38 6 8 Namplate locat...

Страница 19: ...Countertop Gas Griddles 19 EXPLODED VIEW PARTS LIST WG2424G FUEL SYSTEM COMPONENTS Model WG2424G Countertop Gas Griddle Fuel System Components PL121 IL1837 Rev D 4 13 12 18 19 20 35 34 21 22 23 24 25...

Страница 20: ...DEFLECTOR HEAT FR WG2424 17 G7 39331 1 CHUTE ASSY GREASE GAS GRI 18 2J 39284 1 REGULATOR ADJ GAS LP 2J 39007 REGULATOR ADJ GAS NAT 2J 306629 RGLTR GAS CONVRT 5 10 WC LP or NAT 19 2C 40680 2 NUT 10 32...

Страница 21: ...8528 ASSEMBLY 59039 65951 59331 2C 35485 G7 Z18307 2436PS model 2C 35485 G7 45292 G7 45278 2C 33453 59173 2R 38668 G7 Z12047 2M 300534 2C 33935 2A Z0314 G7 45399 Lower G7 45400 Upper G7 WL0596 IL1831...

Страница 22: ...aces 3 places 1 2 3 3 places OFF 4 5 0 400 3 5 0 3 0 0 250 2 0 0 2J 39007 2J 39284 NAT LP 2F 45303 2C 40680 2C 31718 WS 65361 3 places 2R 45321 2J 45308 pilot plus NAT orifice 2A 45352 LP orifice only...

Страница 23: ...es G7 39331 G7 45269 2C 35485 G7 45292 G7 45278 2C 33453 WS 59173 G7 Z12047 2R 38668 2M 300534 2C 33935 G7 45297 G7 45399 G7 45288 2H 39039 G7 45952 2C 35485 IL1838 Rev C 7 31 15 Model WG3036G Namplat...

Страница 24: ...ces 3 places 3 places 3 places ADJUSTABLE REGULATOR 2J 39007 NAT 2J 39284 LP REGULATOR CONVERTIBLE FOR LP OR NAT 2J 306629 2A 45318 2A 45314 2P 39245 2A 45315 2A 45316 2A 45317 WS 65307 2K 45357 2C 31...

Страница 25: ...binet Components PL121 IL1840 Rev C 9 02 14 Namplate location after 4 2014 4 places 4 places 2 places 2H 39039 G7 45952 2C 35485 G7 39331 2C 35485 G7 45375 G7 45278 2C 33453 WS 59173 G7 Z12047 2R 3866...

Страница 26: ...ABLE REGULATOR 2J 39007 NAT 2J 39007 NAT REGULATOR CONVERTIBLE FOR LP OR NAT 2J 306629 2A 45318 2A 45314 2A 45315 2A 45317 2A 45316 2A 45319 2P 39245 2F 45302 DD 60680 2K Z13246 WS 65361 2C 31718 2K 4...

Страница 27: ...NOTES 27...

Страница 28: ...SERIAL NO _______________ FUEL check one __ Natural Gas __ Liquid Gas Propane 28 DESCRIPTION SERVICE PART NO LEGS 4 METAL SET OF 4 2A Z0314 SCRAPER GROOVED GRIDDLE 5G 20651 PARTS SERVICE IMPORTANT Use...

Страница 29: ...n 2M 45324 Rev F M225 130123 MANUEL DE L UTILISATEUR PLAQUES DE COMPTOIR GAZ MOD LES WG2424G WG2436G WG3036G WG3048G Mod le WG2424G POUR VOTRE S CURIT Ne conservez pas d essence ou tout autre liquide...

Страница 30: ...pareil per mettront ce dernier de vous offrir un rendement optimal et une dur e de vie prolong e et conomique Ce manuel contient les informations n cessaires pour installer ad quatement cet appareil e...

Страница 31: ...est une indication du r glage de la temp rature La temp rature actuelle la surface de la plaque variera selon le type et la temp rature initiale du produit et autres variables SOUPAPE DE S RET POUR L...

Страница 32: ...technique de ce manuel y compris les illustrations clat es des pi ces et ou des proc dures de r glage est destin une utilisation par du personnel technique qualifi uniquement Toute proc dure exigeant...

Страница 33: ...s accessoires un endroit commode pour une utilisation ult rieure Nettoyer rigoureusement l appareil avant de l utiliser Se reporter aux Instructions de nettoyage la page 12 INSTALLATION Les pattes fou...

Страница 34: ...ux la version en vigueur de la norme ANSI Z223 1 Pour utilisation dans l tat du Massachusetts cet appareil doit tre install conform ment au Code CMR 248 Massachusetts Fuel Gas and Plumbing L installat...

Страница 35: ...r les exigences du code relatives une soupape d arr t Les soupapes d arr t les purgeurs de condensat et tous les conduits connexes doivent tre fournis par l installateur des conduits de gaz DANGER RIS...

Страница 36: ...proc der une d tection de fuite de l orifice avant de remettre la plaque en fonction La v rification de fuite doit tre effectu e avec une solution d eau et de savon NE PAS utiliser une flamme pour d t...

Страница 37: ...t e au niveau de la soupape de s ret en enlevant le couvercle de la vis de r glage de la veilleuse remarquer la rondelle en fibre et en tournant la vis de r glage jusqu ce que la flamme de la veilleus...

Страница 38: ...un linge humide propre jusqu l limination de toute l huile E Pour les nouvelles plaques r p ter cette proc dure 2 3 fois jusqu l apparition d une surface lisse et propre sur la plaque PLAQUES CHROM ES...

Страница 39: ...eilleuse qui doit tre allum e avant que le br leur principal connexe puisse tre mis en fonction Cette proc dure requiert l utilisation d une allumette LONGUE ou d un briquet foyer R gler tous les bout...

Страница 40: ...ser les meilleurs aliments FONCTIONNEMENT UTILISATION DE LA PLAQUE Consulter le tableau ci dessous pour les temp ratures de cuisson recommand es Tourner le bouton de r glage de la temp rature jusqu la...

Страница 41: ...racler les d chets alimentaires Nettoyer la surface de la plaque jusqu l obtention d un m tal brillant Essuyer tout r sidu de poudre restant b Pour les plaques rainur es utiliser le racloir profil fou...

Страница 42: ...ires du passage d coulement vers le tiroir graisse transporter ce dernier vers la zone de nettoyage de la cuisine et jeter tous les d chets de fa on appropri e a Nettoyer le tiroir avec de l eau chaud...

Страница 43: ...r et s cher fond Dommage au bouton de r glage de la temp rature au br leur ou un autre composant interne Contacter un centre de d pannage autoris de Wells pour proc der aux r parations Le br leur n es...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ...WELLS MANUFACTURING 10 Sunnen Dr St Louis MO 63143 telephone 314 678 6314 fax 314 781 2714 www wellsbloomfield com...

Отзывы: