background image

EUROPÄISCHE INSTALLATIONSANWEISUNGEN 

 

 

 WICHTIG! 

 

• 

Diese Installationsanweisungen sind für Personal ermächtigt, qualifiziert, bescheinigt vorbereitet oder 
haben genehmigt, elektrische Ausrüstungen zu installieren, die den anfänglichen Start und die             
Regelungen durchführen sollten.  

 

 

 

WICHTIG!

 

• 

Beglaubigt, dass die ankommende Spannung genau wie ist, dass, für den die Einheit eingeschätzen ist. 
Eine elektrische Platte, die Nennspannung, Wattleistung, Frequenz und Phase angibt, ist zum Gerät 
angeklebt. 

• 

Verbindeneinheiten zu größerer Spannung als ihre Bewertung darf schweren Schaden an                  
Gerätebauteilen verursachen. 

• 

Verbindeneinheiten zu Spannung weniger als wird ihre Bewertung in abgenommener Leistung             
resultieren.  

 

 

 

WICHTIG! (EINGEBAUTE GERÄTE) 

• 

Alle elektrischen Verbindungen müssen von einem genehmigten Elektriker gemacht werden.  

• 

Ein zugelassener Trennschalter für alle Pole, dessen Kontaktöffnung wenigstens 3 mm beträgt, muß          
vorgesehen und von einem Elektroinstallateur in der fasten Verdrahtung an einem zugänglichen Ort in 
der Nähe des Küchengeräts installiert warden. 

• 

Siehe Gerätenamensschild für elektrische nominelle Werte.  

 

 

 

WICHTIG!

 

Alle eingebauten Geräte müssen gemäß Anweisungen auf dem GLD (auf Englisch „General Layout Data“ 
Oder Allgemeine Anordnungsdate) Blatt installiert werden, das mit der Einheit miteingeschlossen worden ist.  

 

 

 

ELEKTROSCHNÜRE 

 

 

 

• 

Elektroschnüre, müssen ölbeständig sein und flexiblem Mantelkabel bestehen, das nicht dünner als 
gewöhnliches Polychloropren - oder andere gleichwertige synthetische Elastomer-Mantelkabel 
(Codebezeichnung 245 IEC 57) oder eine zugelassener Metallkabelrohranschluß sein darf.  

 

• 

Die Stärke de Stromdrähte für alle Speisewärmer muß wenigstens 1,5 mm2 betragen.  Die Entfernung 
zwischen dem Punkt, an die Schnur oder die Schnurverbinder an das Küchengerät angeschlossen ist, 
und dem Punkt, an dem sie an den stecker angeschlossen ist, darf nicht 2 m überschreiten. 

 

 

 

DRAHTANSCHLÜSSE 

 

 

 

Anmerkung: Ein Belastungserleichterungsanschluss ist locker für Verbinden zu steifem Metallrohr 
versorgt.  Für flexible Rohre oder betreibt Schnüre muss ein genehmigter Belastungserleichterung-
sanschluss von anderen versorgt werden.    

1. 

Die vordere Bedienerkonsole nimmt heraus, um an die Klemmleiste zu gelangen. 

2. 

Nehmen Sie den passenden Lochstöpsel von der Kabinett elektrischer Einschließung heraus.    
Verbinden Sie die Lasterleichterungsverbindung.  

3. 

Ziehen Sie elektrische Drähte durch den Lasterleichterungsverbinder. Verbinden Sie Kraftdraht zu 
der terminal hat markiert „L1“; und der neutrale Draht zum Terminal hat „N“ markiert.  

4. 

Den grünen Erdungsleiter mit den gelben Streifen an den Erdungskabelschuh mit der Markierung  
„       " anschließen. 

5. 

Machen Sie alle Verbindungen dicht. Ziehen Sie Lasterleichterungsverbinder fest und befestigen 
Sie wieder Bedienerkonsole.  

6. 

Finden Sie die Gleichgestellten Potentialerdungsschraube, auf der elektrischen Einschließung,  
markiert „        “. Nehmen Sie Schraube heraus und befestigen Sie einen passenden Erdungsdraht.  

Deutsch  

 

 

EU 040 

 301

060 Dr

awer 

W

a

rmer

Содержание RW-16HDEU

Страница 1: ...ENNE CHAUFFE PAINS TIROIRS MOD LES DE DESSUS DE COMPTOIR RW 1EU RW 1HDEU RW 2EU RW 2HDEU MOD LES ENCASTR S RW 16EU RW 16HDEU RW 26EU RW 26HDEU IMPORTANT NE PAS JETER CE GUIDE MANUALE DI INFORMAZIONI P...

Страница 2: ...e appliance by a licensed electrician Refer to equipment name plate for electrical ratings CAUTION Do not submerge countertop appliances in water Do not splash or pour water onto control panels or wir...

Страница 3: ...PPLY CORDS Supply cords supplied by the installer shall be oil resistant sheathed flexible cable not lighter than ordinary polychloroprene or other elastic sheathed cord code designation 245 IEC 57 or...

Страница 4: ...ght For the least possible ventilation push the button to the left 4 STAINLESS STEEL PRODUCT PANS Heated foods may be placed directly in the stainless steel pan provided Fractional size pans and other...

Страница 5: ...pened with warm water and mild detergent Remove pans from warmer and clean with warm water and mild detergent Dry pans by wiping with a clean dry cloth then reinstall in warmer 2 Clean drawers slides...

Страница 6: ...installiert warden Siehe Ger tenamensschild f r elektrische nominelle Werte VORSICHT Den Tischw rmer nicht in Wasser tauchen Kein Wasser auf die Bedienerkonsolen oder Verdrahtung spritzen oder gie en...

Страница 7: ...Mantelkabel bestehen das nicht d nner als gew hnliches Polychloropren oder andere gleichwertige synthetische Elastomer Mantelkabel Codebezeichnung 245 IEC 57 oder eine zugelassener Metallkabelrohrans...

Страница 8: ...nge den Luftregler Knopf nach links stellen 4 EDELST HLE PRODUKTPFANNEN Erhitzte Speisen d rfen direkt in die Edelstahlpfanne gestellt werden H lftegr epfannen und andere Beh lter d rfen in die Edelst...

Страница 9: ...nnen mit warmem Wasser und mildem Waschmittel Trocknen Sie Pfannen durch Wischen mit sauberem trockenemTuch Kehren Sie Pfannen zu die Speisew rmer zur ck 2 Reinigen Sie Schubladen Dias und H hlung w c...

Страница 10: ...CUIDADO No sumerja los aparatos de encimeras en agua No salpique ni derrame agua sobre los paneles de control o los cables Este aparato no est dise ado ni aprobado para limpiar cin un chorro de agua P...

Страница 11: ...inistro de la electricidad deber n se cables el ctricos flexibles vaina a la grasa que no sean m s livianos que el cord n ordinario con vaina de neoprene o otro elast mero sint tico equivalente design...

Страница 12: ...MENTO Los alimentos calentados pueden ser colocados directamente en la cacerola de acero inoxidable proporcion Las cacerolas fraccionarias del tama o y otros envases pueden ser colocados en la princip...

Страница 13: ...suave Quite las cacerolas del calentador y de limpio con agua caliente y el detergente suave Las cacerolas secas limpiando con un pa o seco limpio entonces les reinstalan en calentador 2 Limpia los ca...

Страница 14: ...s de comptoir dans l eau Ne PAS clabousser ou verser de l eau sur les contr les ou l installation l ctrique Cet appareil n est pas de jet d eau a approuv Ne pas nettoyer avec le jet d eau ATTENTION Ne...

Страница 15: ...lastom re synth tique equivalent code de d signation 245 C I E 57 soit d une connexion conduit m tallique homologue La taille des fils d amen e du courant de tous les chauffe plats doit tre du au moin...

Страница 16: ...RITURE D ACIER INOXYDABLE Les nourritures chauff es pourraient tre directement plac es dans la casserole d acier inoxydable a fourni La taille fractionnaire casseroles et l autres r cipient pourraient...

Страница 17: ...e La presse verrouille sur chaque c t de guides de tiroir pour rel cher Enlever le tiroir de la cavit Essuye des surfaces ext rieures et int rieures de tiroir avec un tissu ou l ponge ont humidifi av...

Страница 18: ...minali consultare la targa di apparecchiatura e il manuale d installazione ATTENZIONE Non immergere in acqua gli scaldavivande do banco Non spruzzare o versare acqua si pannelli dei comandi o sui coll...

Страница 19: ...one dell energia elettrica devono essere flessibili con rivestimento di materiale isolante resistente all olio di qualit non inferiore al policloroprene ordinario o altro elastomero sintetico equivale...

Страница 20: ...er i montaggi di temperatura da OFF fermato O attraverso LO da basso a HI alto 3 HI un inizio I continuo modo 4 La luce di indicatore scintiller qualunque tempo il interruttore inizio I La luce di ind...

Страница 21: ...a lama di rasoio potrebbe essere usata per togliere il cibo bruciato su AVVERTENZA Non sommergere i modelli da banco opposti nell acqua Non schizzare o versare l acqua sopra i quadri dei comandi o il...

Страница 22: ...snaam plaat voor elektrische specificaties VOORZICHTIG Houd warmhoudplaten niet onder water Laat geen water over de controleer paneel of de bedrading spetteren of stromen Dit apparaat is niet goedgeke...

Страница 23: ...TEITSSNOEREN Elektriciteitssnoeren moten van olie bestendige omhulde flexibele kabel zijn niet lichter dan normaal polychloropreen of een gelijkwaardige synthetische met elastomeer omhulde code 245 IE...

Страница 24: ...le zal misschien gezet worden van OFF uit O door LO lage naar HI hoogtepunt 3 HI is een ononderbroken op I stand 4 Het indicator lamp waarschuwt ook de bedieningsman om schakelaar uit O wanneer niet i...

Страница 25: ...Een scheerapparaat lemmet zal misschien gebruikt worden verbrande op voedsel te verwijderen WAASCHUWING Dit apparaat wordt voor het reinigen door waterverstuiver niet goedgekeurd Houd het apparaat nie...

Страница 26: ...040 WELLS BLOOMFIELD LLC 10 Sunnen Dr St Louis MO USA 63143 telephone 314 781 2714 facsimile fax 314 781 2714 www wellsbloomfield com...

Отзывы: