57
Vigyázat
Áramütés
Chráňte sa pred úrazom elektrickým prúdom.
Az antisztatikus kidolgozású forrasztószerszámo
-
kon a markolat vezetőképes.
Zabráňte dotyku tela s uzemnenými dielmi,
napr. rúrami, vyhrievacími telesami, sporákmi a
chladničkami.
A forrasztókészüléket ne használja nyirkos vagy
nedves környezetben.
Ne dolgozzon feszültség alatt álló részeken.
Vigyázat
Égésveszély
A forrasztócsúcs a forrasztási folyamatok
közben nagyon forró. A hegy megérintésekor
fennáll az égésveszély. Forrasztás után a forra-
sztókészülék és a munkadarabtartó még forró.
•
Ha nem használja a forrasztópákát, akkor helyezze
azt mindig a biztonsági tárolóba. Zaistite, aby bol
bezpečnostný stojan bezpečne postavený.
•
Ne érintse meg a forró pákahegyet és tartsa távol a
gyúlékony tárgyaktól.
•
A forrasztócsúcs cseréjét csak hideg állapotban
végezze.
•
Fúvókacsere csak hideg állapotban
A folyékony forrasztóón égési sérüléseket
okozhat. Védje magát az ónfröccsenésektől.
•
Hordjon megfelelő védőruházatot az égési sérülések
elleni védekezésként. Védje szemét és hordjon
védőszemüveget.
Vigyázat
Tűzveszély
Pri zakrytí spájkovačky alebo bezpečnostného
stojana hrozí nebezpečenstvo požiaru.
•
Mindig hagyja szabadon a forrasztókészüléket, illetve
a biztonsági pákatartót.
•
Ne tegyen éghető tárgyakat, folyadékokat vagy
gázokat a forró forrasztókészülék közelébe.
•
Ne tegye a forró pákát vagy csipeszt a munkalapra
vagy műanyag felületre, és ne is hagyja ott azokat.
•
Kerülje a véletlen üzemeltetést. A használaton kívüli
forrasztókészülékeket kapcsolja feszültségmentes
-
re.
•
Tartsa távol a robbanékony és gyúlékony tárgyakat.
Üzemeltetéssel kapcsolatos tudnivalók
A forró forrasztócsúcsot csak az érzékelő közepén
levő mérési ponthoz érintse hozzá. A műanyag házat
és az érzékelő csatlakozóit vagy a feszítőcsapokat a
forró forrasztócsúccsal megérintve károsodások
fordulhatnak elő.
Behelyezéskor óvatosan bánjon az érzékelő
vezetékével. Figyelmetlenség esetén a vezeték
elszakadhat.
Ez a készülék csak szobahőmérsékleten és beltérben
használható. Bekapcsolás után stabil mérés csak
akkor végezhető, ha a készülék a helyiség
hőmérsékletét mutatja.
A mért hőmérséklet leolvasása azután történhet, ha
az érték a kijelzőben stabilizálódott. Ez a folyamat
néhány másodpercig tarthat.
Ha a WXsmart eszközt RTPS MS, RTMS MS vagy
RTUS MS intelligens forrasztócsúccsal kombinálva
használja, lehetőség van az automata kalibrálásra
forrasztócsúcs-ofszettel. A két készüléket RS232
vezetékkel kell összekötni.
WX 1, WX 2, WXD 2, WXA 2 és WXR 3
forrasztóberendezések használata esetén
forrasztólapka-ofszettel történő kalibrálás a következő
forrasztólapkákkal lehetséges: WP 65, WP 80,
WP120, WP 200, WTP 90, WXP 65, WXP 80, WXP
90, WXP 120, WXP 200, WXMP, WXMP MS, WXPP,
WXPP MS és WXUP MS.
A két készüléket RS232
vezetékkel kell összekötni.
Kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je
určený.
A készüléket soha ne emelje fel a vezetéknél
fogva. Kábel nepoužívajte na vyťahovanie zástrčky
zo zásuvky. Kábel chráňte pre horúčavou, olejmi a
ostrými hranami
Buďte opatrný.
Figyeljen oda arra, amit csinál.
Körültekintéssel végezze a munkáját. Spájkovačku
nepoužívajte, keď ste nekoncentrovaný.
A forrasztószerszámot csak műszakilag
kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni.
A
védőberendezéseket nem szabad üzemen kívül
helyezni.
Az üzemzavarokat és hibákat azonnal el kell hárítani.
A készülék/szerszám használata előtt gondosan el
-
lenőrizze a védőberendezések hibátlan és megfelelő
működését. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek
kifogástalanul működnek-e és nem szorulnak-e,
vagy nem sérültek-e az alkatrészek. A készülék kifo
-
gástalan működésének előfeltétele, hogy az egyes
alkatrészek megfelelően legyenek összeszerelve, és
megfeleljenek minden feltételnek.
Содержание WXsmart WCU
Страница 2: ......
Страница 4: ...2 1 2 1 4 3 T0058771712 2...
Страница 5: ...3 C F 5 1 2 3 3 4 4 ON...
Страница 6: ...4 O F F 2 sec OFF 350 C 10 min 7 i 6 AUTO OFF...
Страница 8: ...6 WX WXsmart Auto Cal i start WX CAL ch1 No tool on CH 1 start WX CAL ch1 2 1...
Страница 10: ...8 2 1 i WX WXsmart Auto Cal start WX CAL ch1 Communication Error start WX CAL ch1...
Страница 11: ...9 i WX WXsmart Auto Cal start WX CAL ch1 start WX CAL ch1 Offset Out of Range 40 C 72 F Max Min Offset...
Страница 12: ...10 i start WX CAL ch1 start WX CAL ch1 No TC WX CAL ch1 No TC No TC WX CAL ch1 WX WXsmart Auto Cal...
Страница 13: ...11 i WX WXsmart Auto Cal 2 TC WX CAL ch1 2 TC 2 TC WX CAL ch1 start WX CAL ch1 start WX CAL ch1...
Страница 14: ...12 i start WX CAL ch1 start WX CAL ch1 Calibration Complete 372 C WX WXsmart Auto Cal...
Страница 15: ...13 RS232 Type K i 350 C i i 350 C 350 C 350 C RS232 Type K T0058764710 T0053119099 0 5 mm...
Страница 48: ...46 50 478 479 BGB www weller tools com ESD ESD T K CE 2012 19 EU...
Страница 78: ...76 50 low 478 479 www weller tools com ESD CE 2012 19 EU...
Страница 87: ...85 50 low 478 479 www weller tools com K CE 2012 19 EU...